Готовый перевод Бути тобі, Міуро Хару, звабленою до смерті! / Быть тебе, Миуро Хару, соблазненной до смерти!: Глава 1

Миура Хару сидела в темной комнате в имении вонголе, тосковала и думала, что зря все это подписалась. То есть, ее просто банально взяли на слабо, а она, дурочка, еще и подыграла. Эх ...

Вот зачем, скажите, зачем она поспорила с Киоко, что прямо вся такая опытная в вопросах секса, и соблазнить любого парня для нее - раз плюнуть.

«Прямо-таки любого?» - хитро спросила тогда Киоко. И не был бы ей, дуре, заподозрить что-то не то еще тогда.Да нет, она горячо начала доказывать, что вся из себя такая большая зваблювачка, что нет такого парня, который бы устоял перед ее чарами, что она соблазнит любого за пять минут, что ...

Просто надо было меньше пить, вот и вся разгадка ее глупо храброго состояния и - по той же причине - невероятно длинного языка и слишком говорящая рта.

Кто же знал, чем закончатся ее посиделки с Киоко?

Хару наговорила всякого спьяну, и счастливо забыла, а ее дорогая подруга, оказывается, ничего не забыла.

И решила то ли проучить, то проверить правду.

Вот и получился такой интересный спор, несколько приправленный шантажом.

Сегодня утром дома Хару еще находилась в том же счастливом неведении, а вот днем ​​в имении, куда она пришла сдавать отчет, который затянула именно через эти посиделки-пьянку, ее поймала Киоко, отвела в какую пустую комнату и ласковым голосом начала выкладывать последние новости.

- Хару, помнишь, ты говорила, что тебе по силам соблазнить любого парня?

Шатенка побледнела, мысленно прокляла свой длинный язык и алкоголь, но судорожно закивала.

- Так вот, предлагаю спор. Мы приготовим тебе парня - любого парня из нашей Семьи, - а ты докажешь, не врала действительно умеешь соблазнять. В противном случае все - и наши, и не наши - узнают какая ты большая зваблювачка. - последняя фраза прозвучала очень двусмысленно, заставив Миура покраснеть еще хуже, и снова проклясть свой длинный язык и лучшую подругу, которая однозначно смеется над ней.

Тоже мне, нашлась тут Большая Зваблювачка!

- А ... Э ... А кто это «мы»? - пискнула Хару, продолжая упрекать себя и ища выхода из этой дурацкой ситуации.

- Да какая разница? Но не переживай, он никому ничего не расскажет ... Пока. - и Сасагава Киоко - милая, славная и нежная девушка, по общему мнению, - так же мило, славно и нежно улыбнулась. Только за улыбкой этой прятался оскал акулы.

В Скуало научилась, что ли? ..

И Миура Хару не оставалось ничего другого, кроме как согласиться. Никуда же бежать из такой ситуации.

- Сегодня в имении почти никого не будет, все на задачах, вечером Цуна поедет на встречу, так что никто ничего не узнает, если что. - продолжала инструктаж гадкая подруга. Хотя, почему это гадкая? Сама виновата. Нечего было глупыми словами разбрасываться и заверять о невозможном. Вот и получай теперь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36309/788247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь