Готовый перевод I Tamed the Male Lead’s Father / Я приручила отца главного героя: Глава 31. ч.2

Его и мои глаза встретились. Однако его взгляд был другим, чем раньше. 

Навязчивая энергия по неизвестной причине мелькнула в нежных и дружелюбных глазах. 

Вскоре уголки его губ плавно поднялись, и с его губ сорвался голос, тёплый, как полуденное солнце. 

— Даже если так, ты не должна убегать отсюда. 

Я могла чувствовать беспричинный страх в глазах, которые были сложены, рисуя дружескую дугу. 

— ...Характер Господина кажется немного другим?

Я не удержалась и энергично закивала головой.  

 

***

 

Господин покинул это место первым, сказав, что занят. 

Но Деваурус всё ещё был в шоке. 

Он продолжал смотреть в землю, опустив плечи. 

Он был похож на птицу со сломанным крылом. 

— Думаю, мне следует тебя утешить. 

Эм, а как насчёт... 

Деваурус был в депрессии, поэтому я тоже забеспокоилась. 

Это было похоже на тревожное чувство матери, наблюдающей, как падает ее новорожденный ребёнок. 

Нет, подождите! Почему я смотрю на наго с материнским взглядом? 

Почему я не могу наслаждаться жизнью десятилетней? 

Я не знаю, как долго я смогу наслаждаться этим спокойствием в будущем.

После этого я вздохнула и отвел взгляд от Девауруса. 

Затем я открыла книгу, которую принесла мне Джен. 

Я не читала таких благородных книг. 

Книга была с картинками. Мышь сидела на торте и грызла сыр. 

Зарывшись лицом в книгу, я услышал свой угрюмый голос. 

— ...Лили, ты занята?

— Нет. Я читаю книгу. 

В детской книжке не было написано даже нескольких персонажей. 

Я небрежно перевернула следующую страницу. 

В следующей главе мышь попалась в мышеловку. 

В руке у него всё ещё был сыр. 

Оба шара были выпуклыми. Возможно, его поймали во время жевания сыра. 

Он просто ел то, что хотел, но ему пришлось умереть. 

Мне стало интересно, почему книга сказок такая грустная, поэтому я вытерла слезы рукавом.

Тем временем Деваурус всё ещё колебался, стоя рядом со мной.

Было видно, что он хотел что-то сказать, но продолжал думать.

Я решилась и перешла на следующую страницу.

Там была фотография счастливой старухи, поднимающей хвост дохлой мыши.

[Наконец-то поймала мышку!]

Я немедленно перевернула на следующую страницу. Но больше страниц не было. 

Это последняя? 

Пора было взглянуть на лицо старухи, которое вновь наполнилось ура от нелепости. 

Ни с того ни с сего Деваурус начал исповедоваться. 

— ...Лили, прости. 

— Что?

— Я такой большой и молодой, поэтому мне очень жаль.

— А?..  

— Прости, что я такой громкий и сильный. 

— ...Какой? 

— С этого момента я даже меча не подниму. Я просто буду спокойно читать книгу. Может я тогда стану меньше. 

Это было не естественно. Как ты можешь снова стать меньше, если ты уже стал слишком высоким? 

Может быть, тихое чтение пойдёт ему на пользу. 

Это было обоснованное сомнение.

Мне было немного жаль Девауруса. 

Ты действительно собираешься делать такое грустное лицо? 

Это было как раз перед тем, как слезы навернулись на глаза Девауруса. 

Казалось, что я буду чувствовать себя совсем некомфортно, если отошлю его. 

Подумав, я решила быть максимально честной. 

— Всё в порядке. Честно говоря, это немного раздражает, но это не значит, что я тебя ненавижу. 

Но каким-то образом мои честные намерения вышли наружу. 

Деваурус вздрогнул, словно раненый. 

Он вздрогнул и широко открыл глаза. 

Даже если бы я убежала, плача вот так, мне нечего было сказать. 

Просто потому, что я думала, что это было жестко. 

Но поведение Девауруса было совсем не таким, как я ожидала. 

— Да! Тогда я попробую! 

— ...Что?

— Я постараюсь не беспокоить Лили!

Я подумала, возможно ли это, но кивнула.  

Затем глаза Деви загорелись. 

Постепенно я начала бояться того, что думает этот маленький мальчик. 

Однако я попыталась обратиться к другим книгам и отвернулась от Девауруса. 

— Ладно, не беспокойся об этом. Ты разберёшься. 

Посреди всего этого Деваурус стоял неподвижно, сжав кулаки. 

* * *

Длинные темные круги появились на лице Ноктюрна, пришедшего обучать семейного озорника Арделлоса. 

Он была репетитором, преподавая различные предметы гуманитарных наук, такие как история, математика, язык и культура.

Как вы можете догадаться из названия курса, это был класс, который Деваурус ненавидел больше всего.

Естественно, Ноктюрн прошел через множество трудностей. Беспокойный, юный мастер не мог спокойно слушать урок.

В результате я потратила больше времени на поиск учителя, чем на занятия.

Стресс был настолько велик, что он, изначально обладавший пышным телом, стал худой.

По этой причине он также был человеком, который больше всех обрадовался, когда Деваурус уехал на тренировки. 

Он не мог спать всю ночь, когда услышал новость о возвращении Девауруса. 

Кроме того, сегодня был первый урок после возвращения Девауруса. 

Он вышел на природу с бледным лицом, от своих ночных переживаний. 

Тебе нельзя здесь находиться. 

Ноктюрн открыл дверь с покорным выражением лица. 

Затем он посмотрел в комнату пустыми глазами. 

Но в комнате происходило что-то невероятное. Это был Деваурус, который тихо сидел и читал книгу! 

Рот Ноктюрна был широко открыт от удивления. 

В то же время все книги, которые он принёс, упали на пол. 

Ноктюрн вздрогнул от невероятного зрелища и продолжил. 

— Что это? 

http://tl.rulate.ru/book/36294/1202401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь