Готовый перевод I Tamed the Male Lead’s Father / Я приручила отца главного героя: Глава 9. ч.2

Я едва разинула глаза, чтобы посмотреть на злоумышленника, как тут под маской засияло свечение. 

Неизвестный бросился ко мне. 

Тьма и запах смерти. 

Я смотрела на него широко открытыми глазами. Я чувствую знакомую энергию. Его глаза горели радостью. 

— ...Нашлась наконец. 

— Лили! 

Его голос был заглушен ревущим криком Девауруса. 

Деваурус вынул тренировочный меч и направил его на незваного гостя. 

В то же время злоумышленник также перевёл взгляд и потянулся к Деваурусу. 

— Я нашёл её. 

Он был из той же семьи, что и я, Делде. 

Внезапный визит злоумышленника подстегнул Девауруса показать силу. 

Из-за этого в комнате в одно мгновение возникло напряжение. 

Проявление силы шестилетним мальчиком оказалось невероятным зрелищем. 

Я знала, что его тренировали каждый день, но будет ли он соперником взрослому мужчине? 

Мысли злоумышленника были такими же, и смех сорвался с его губ. 

— Это всё, что у тебя есть? 

Вторгнувшийся замахнулся рукой. Тени в комнате мелькали тут и там. 

Деваурус широко выпучил глаза, как будто он даже представить себе не мог, что существует такая сила. 

То же было и со мной. 

Если он смог проникнуть в замок Арделлос в одиночку, он как минимум очень способный. 

Независимо от того, каким бы он ни был талантливым мальчиком, шестилетний не мог остановить такую угрозу. 

— Что же делать? 

Я сейчас стою на грани жизни и смерти. 

Я должна кричать? Но вот мои глаза встречаются с Деваурусом. 

Поразительно. 

Деваурус широко открыл рот. Затем он сказал громким голосом, от которого у меня зазвенело в ушах. 

— Лили, я защищу тебя! 

От его слов у меня перехватило дыхание. Сейчас не время так привлекать к себе внимание. 

Злоумышленник остро реагировал на шум. В таком случае он первым делом попытается заткнуть Девауруса. 

Как и ожидалось. Он направился к Деваурусу. Его энтузиазм не был уравновешен здравым смыслом. 

— Ты сделал глупость. 

Я смотрела на него в тревоге. Вдруг Деваурус расхохотался надо мной. Его внезапный смех должен был услышать весь замок. 

Тень поколебалась и закрыла рот Деваурусу. 

— Ха! 

Лицо Девауруса побелело от прерванного дыхания. 

Всё его тело начало бунтовать. 

Тем временем он всё ещё держал в руке меч. 

Он пинался наугад, его лицо уже было красным. 

Было трудно дышать, и цвет лица Девауруса стал тёмно-синим. 

Между тем его глаза всё не переставали смотреть на меня. Юношеские эмоции в его глазах были злостью и непокорностью. 

Гнев в сторону беспомощного «я», которое не может выйти из этой ситуации.

Это видела не только я. Злоумышленник злобно рассмеялся. Вскоре из его уст сорвался холодный голос. 

— Ты злишься, малыш? 

Его провокация зажгла гнев в глазах Девауруса. 

Борьба становилась всё более интенсивной. 

Но что может сделать шестилетний ребёнок, даже в лучшем случае? Он был беспомощен. 

Что я должна предпринять? 

Я с тревогой огляделась. Единственное увесистое, что бросилось мне в глаза, это ваза. 

Тогда я попыталась ударить его. Злоумышленник повернулся ко мне. 

Он протянул ко мне руку с многозначительной улыбкой. 

— Всё для Великого Господина. 

Неизвестная чёрная энергия покрыла всё его тело. Ваза, которую я держала в руке, треснула и упала на пол. 

У меня потемнело перед глазами, а тело охладело. 

Я умираю? 

Но его сила на меня не сработала. Скорее, она была поглощена мной в одно мгновение, как если бы он поливал водой сухую землю. 

— Как это? 

Его вопрос недолго ждал ответа. 

Бац! 

Раздался рёв, и дверь улетела прочь. Это была не только дверь.

Одновременно с ужасным взрывом целая стена обвалилась. 

Разлетевшиеся обломки рассыпались в пыль. 

Поражённый злоумышленник потерял рассудок и упал. 

Чёрная кровь текла из его глаз, носа и рта. Как только я это увидела, мне как-то полегчало на душе. 

В этот момент, когда мои трясущиеся бессильные ноги хотели было подвести меня... 

Ко мне подошла крепкая фигура и обняла меня. 

Его огромные руки поддерживали моё тело. 

Я повернулась и посмотрела на него. Затем высокий мужчина, ярко сияя посреди мглы, пощекотал мою щёку. 

Он был Лордом клана Арделлос. 

http://tl.rulate.ru/book/36294/1163786

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
Ух как быстро все 😯
Спасибо за перевод ✨💞
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Кажись она поглотитель какой-то. Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо😁
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за труды💐🌹
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
🌺💃💃 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
А сын твой что?? Ему досталось больше всех
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь