Готовый перевод Mahoutsukai no Konyakusha / Невеста волшебника: Глава 7.1.

  Меня вынес из спальни принцессы этот мужчина, который ни капельки не улыбался. В ответ на это я не высказала никаких возражений. Проблема была не в этом.

- Эм, Эди?

- Что? - бесстыдно спросил он в ответ, глядя на меня сверху вниз и дойдя до того, что вопросительно наклонил шею. В том, что мужчина его возраста делает такой жест, не должно быть ничего милого.

  Тем не менее, когда этот человек сделал это, вместо того, чтобы показаться неуместным, это просто вызвало у меня некоторое раздражение. Я думаю, в этом и заключается преимущество привлекательности. Если бы он делал это неосознанно, все было бы по-другому, но тот факт, что он прекрасно понимал, что делает, чрезвычайно раздражал.

- Не надо никаких "что". Не будешь ли ты так любезен опустить меня? Я могу идти сама.

  Ответ на мое несогласие пришел только в виде молчания. Его взгляд был полон пренебрежения, мужчина полностью игнорировал меня. Продолжая нести меня на манер принцессы, он бодро зашагал дальше.

  Тот факт, что я не закричала в процессе подъема с кровати, сам по себе был чудом. При мысли о том, чтобы показать такое скандальное поведение прямо перед принцессой, я насильно держала рот на замке.

  Независимо от того, знал он или нет о моих крайних усилиях, мужчина проигнорировал потрясенный взгляд принцессы и продолжил свой быстрый шаг, не обращая внимания на зевак, и вынес меня из комнаты принцессы.

  Возможно, это было по приказу принцессы, но, к счастью, нас не остановили ни служанки, ни стражники.

  Глядя со стороны, мужчина, несущий девушку, как принцессу, небрежно гарцующих по замку, рисовал довольно хорошую картину, как я думаю. Конечно, это предполагает, что я не девушка в его объятиях. Это положение для меня было слишком. Неважно, сколько раз он скажет, что я его жена.

- Эди, я прошу тебя, пожалуйста, послушай, что я говорю.

- Ты недовольна этой ситуацией?

- Я не знаю, можно ли назвать это состояние "недовольной", гм... ну..

  Мое бормотание стихло, даже на таком расстоянии я не была уверена, услышал ли он конец фразы. Честно говоря, я совсем не была недовольна. Просто смущена.

  Даже не видя себя, я знала, что мое лицо было красным. Я определенно покраснела до ушей. Его действия по отношению ко мне были переполнены беспокойством, просто неся меня, он не давал мне успокоиться.

  Что произойдет, если кто-нибудь увидит эту беспомощно неловкую сцену? Поскольку наш с ним брак все еще оставался тайной, число людей, которые знают о наших отношениях, было невелико. Тем не менее, такая прогулка по замку только породит ненужные слухи.

  Не то чтобы этот человек не должен был этого знать, но та, кто дал ему повод так себя вести, была именно я. Мне еще раз напомнили об этой неудаче. Если бы не это, этот мужчина не был бы вынужден идти на такие крайности, и я не причинила бы ему столько хлопот.

  Принцесса назвала это "Семенем цветка"… это проклятие на мне. Оно уже пустило корни глубоко внутрь меня, пройдя ту точку, когда его можно было легко нейтрализовать. Чтобы снять это проклятие, он решил "использовать трюк".

"Значит, наконец-то появились зацепки", - невольно подумала я. У меня не было времени подумать о том, что именно это означало, учитывая нынешнюю ситуацию с тем, что я была у него на руках. Да, я понятия не имела, что происходит.

- Эди, эм, куда именно мы направляемся?

  По крайней мере, я должна получить такую информацию. Если возможно, было бы неплохо, если бы это было место без каких-либо других людей. Более того, я не стала бы говорить ему, чтобы он опустил меня, если бы он, по крайней мере, выбрал маршрут, который избегал других людей. Я посмотрела на мужчину, который нес меня. Его скорость ни на йоту не замедлилась, сохраняя свой темп, он коротко ответил:

- Двор Черного Лотоса, моя лаборатория.

- ...Ты… это… я…

"Ты что, идиот?" - вопрос бессознательно почти слетел с моего языка, прежде чем мне каким-то образом удалось проглотить его. Двор Черного Лотоса, к которому он шел, находился довольно далеко от того места, где проживали члены королевской семьи, во Дворе Красной Розы.

  И он пытался идти туда в таком виде? Это даже не смешно. Отложив вопрос о том, будет ли раскрыт наш брак и тому подобное, я действительно была готова умереть от смущения.

- П-пожалуйста, отпусти меня! Пр-правда, я в порядке, хорошо!

- Твое "хорошо" ненадежно.

- !

  Эти неоспоримые слова пронзили мою грудь. Но даже в этом случае, по крайней мере, я не могла отступить. Это был священный королевский замок, о чем он думал?

  Вместо того, чтобы заговорить, я просто обвиняюще уставилась на него, и после некоторого молчания он тихо вздохнул.

  Подождите секунду, я не могла упустить это из виду. Что это за отношение, когда человек, который хочет вздохнуть, - это я?

  Увидев мое угрюмое выражение лица, он тихо и коротко что-то пробормотал. Магическое заклинание, которое я не могла понять. Мгновенно вид начал искажаться. Все мое тело охватило странное ощущение парения. Я рефлекторно закрыла глаза, затем через несколько секунд…

- Все уже кончено, - сказал он мне.

  Через мгновение я робко открыла глаза, и передо мной расстелились несколько гор книг. Характерный запах книг, эта смесь запахов чернил и бумаги щекотала мой нос, когда я несколько раз моргнула. Еще минуту назад я была в коридоре во Дворе Красной Розы. Как мы оказались здесь, в его лаборатории, которая находилась во Дворе Черного Лотоса?

  По-видимому, у меня было довольно озадаченное выражение лица. В углу этой покрытой книгами лаборатории стоял унылого вида диван, на который он усадил меня. Он усмехнулся глубоко в горле.

- Я не сделал ничего особенного. Просто немного магии телепортации.

- Но использование магии должно быть ограничено в пределах замка.

- Такой уровень ограничений мне не подходит. Я был тем, кто ввел эти ограничения в первую очередь.

- ...Это так?

  У меня уже не было слов. Обычно я бы подумала: "Жульничество! Это такой обман!" Но мне дали понять, что мое прежнее понимание было немного наивным. Это было далеко не мошенничество.

  Ну, конечно, с моей точки зрения, я должна быть благодарна, что он использовал магию телепортации. Гораздо лучше, чем альтернатива… чтобы он нес меня через весь замок…

  Подожди. Подожди секунду. Успокойся. Не обманывайся. Во-первых, если бы этот мужчина просто понес меня, не было бы никаких проблем. Так что я не могу быть благодарна. Иначе это была бы моя потеря.

  Слегка покачав головой, чтобы прояснить мысли, я посмотрела на мужчину, который смотрел на меня сверху вниз.

- Тогда по какой причине ты привел меня сюда?

- Очевидно, чтобы снять твое проклятие.

- Но, гм, мы ведь не знаем, кто наложил на меня это проклятие, не так ли?

- Правильно. Так что прямо сейчас я собираюсь прямо выгнать его…

  От его напористого тона я почувствовала себя несколько отстраненной, с отголоском беспокойства.

«Выгнать его? Выгнать что? И как? Я удивилась. Наклонив голову, я посмотрела на него. Выражение его лица было не совсем бесстрастным. Интересно, это был, возможно, значительный гнев?

  При мысли о его гневе из-за меня, хотя это было не место для этого, я почувствовала легкий зуд.

  Боже. Странно, если я сама это говорила. Мне было так неловко, когда меня мучили одни только кошмары, и я чувствовала, что путь вперед был неопределенным. Даже если так, что это сейчас? Говорить друг другу о наших истинных чувствах, обниматься, и это будет помогать.

- Филимина.

- Да?

- Чему ты улыбаешься?

- Ах.

  Инстинктивно я закрыла рот обеими руками. Но, увидев мою улыбку, его взгляд заострился.

"Неужели сейчас действительно время улыбаться?" - эти глаза цвета восходящего солнца красноречиво спрашивали меня.

  Но этот взгляд заставил меня улыбнуться еще больше. Это исцелило мое хаотичное сердце. Хотя это был совсем не такой взгляд.

  Услышав мое хихиканье, он вздохнул еще громче, чем раньше. Этот вздох не был направлен на меня, скорее, казалось, что он ругал себя за раздражение. Затем он протянул мне руку.

- Филимина, иди сюда.

  Я вложила свою руку в его, которая была такой светлокожей, что заставила меня завидовать, и меня подняли с дивана. Затем, все еще держа его за руку, я последовала за ним через различные груды книг и магических инструментов.

- Что? Учитель? А мисс Филимина?

  Услышав молодой голос, мы остановились. Источник, Видниколь, выглядел так, как будто он был похоронен в горе магических книг и, казалось, смешивал лекарственные травы. Ученик этого мужчины, как неудачно… Это было подло. Сверкающие небесно-голубые глаза мальчика смотрели то на меня, то на его учителя.

- В чем дело? Вас сегодня не должно было быть тут.

- Не беспокойся об этом. Я здесь не для того, чтобы принести тебе дополнительную работу.

- Хм? О, хорошо.

  Проходя мимо Видниколя, который, казалось, хотел задать еще несколько вопросов, Эди схватил кусок пергамента и гусиное перо и снова потащил меня в центр лаборатории.

  Я чувствовала за спиной насмешливый взгляд Видниколя, но Эди не обернулся. Я посещала эту лабораторию, которая была большого размера, подходящего для элитного волшебника, которому она была дана, бесчисленное количество раз, но я никогда раньше не заходила так глубоко внутрь.

  Когда я начала задаваться вопросом, что именно он планирует, он остановился перед одним из бесчисленных книжных шкафов.

  Он положил свой пергамент и гусиное перо на ближайший стол и, используя руку, которая не держала мою, помахал пальцем в воздухе. И на моих глазах книжный шкаф издал тяжелый шум и начал скользить в сторону.

  Оглянувшись через его плечо, я увидела, что там, где раньше был книжный шкаф, теперь была лестница, ведущая под землю.

  О, это фантастика.

  Я была так тронута, что забыла о ситуации. Эди снова взял пергамент и гусиное перо и потянул меня за руку.

- Пойдем.

- О-хорошо.

  Придерживая подол платья свободной рукой, я последовала за ним вниз по лестнице.

  Лестница оказалась шире, чем я думала. Магические драгоценные камни, инкрустированные в стены, пульсировали светом, когда мы спускались. Я понятия не имела, куда вел этот путь. Хотя драгоценные камни излучали свет, они были тусклыми, и мне было трудно видеть в полутьме.

  Заметил ли он это, или я бессознательно начала крепче сжимать его руку, Эди усилил хватку на моей руке.

- Все в порядке.

  Но что было в порядке, он не сказал. Но даже с этими двумя словами я почувствовала некоторое облегчение.

  Держась за руки, мы продолжали спускаться. Неизменный пейзаж заставил меня потерять чувство времени. Я не знала, спускались ли мы долго или совсем недолго.

  Наконец, с глухим стуком твердая подошва его ботинка коснулась земли. Спустившись рядом с ним, я поняла, что мы, должно быть, достигли нижнего этажа.

  Я думаю, что в данном случае, единственный способ вернуться - это подняться обратно. Одна только мысль об этом повергла меня в уныние. Безразличный к моей боли, Эди потянулся к двери, возвышающейся перед нами.

  Раздался звон колокольчика, и дверь открылась. И увидев сцену, развернувшуюся перед нами… мир по ту сторону двери, я рефлекторно пробормотала:

- Как красиво…

http://tl.rulate.ru/book/36219/1429574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь