Готовый перевод If I Happened To Tame My Brother Well / Что, если я приручила своего брата слишком хорошо? (KR): Глава 11

Глава 11

 

Аллейнан внезапно расстроился и закричал:

— Почему?!

— Лейнан, ты скоро забудешь об этом.

— Нет, никогда!

— Ну, меня уже бросили многие люди. Юфил притворялся, что я ему не безразлична, но он тоже ушел, — пробормотала я, пнув камешек.

Аллейнан схватил меня за руку.

— Я не забуду!

— Я тебе не верю.

Тогда я покачала головой. Да какой прок от предложения руки и сердца, сделанного ребенком?

Он все равно об этом моментально забудет.

Я надула щеки и состроила обиженное лицо. Тогда пес поджал хвост и потер мою руку кончиками пальцев. Он был немного... нет, действительно милым.

Когда я немного смягчилась, он осторожно спросил:

— В таком случае, может мне предложить тебе это, когда я вырасту?

— Это будет намного лучше!

Да, возвращайся снова, когда ты станешь взрослым. И когда ты это сделаешь, пожалуйста, забери меня из этой страны прежде, чем мне исполнится девятнадцать! Я хотела бы воскликнуть это вслух, но здесь была одна проблема. В ближайшем будущем его страна будет уничтожена.

Да, это будет непросто... Аллейнан был доволен тем, что я согласилась, но я снова покачала головой. Мне жаль.

— Но мы все равно не сможем пожениться.

— Почему?

— Мирти почти не знает Лейнана.

Это прозвучало разумно. Аллейнан выглядел так, словно пытался подобрать правильные слова. Затем он решительно кивнул.

— Ты права! Мы сможем вступить в брак, только после того, как полюбим друг друга. Поэтому, Мирти, я буду часто приезжать к тебе, чтобы мы смогли получше подружиться.

Его слова прозвучали очень уверенно. Давая это обещание, он держал мои руки в своих. Повернув ко мне свое красивое лицо, он смотрел на меня преданным собачьим взглядом. Мое сердце затрепетало, но я не могла думать ни о чем другом, кроме своего будущего.

"Все это неважно".

Я искренне так думала.

Хотя с виду мне всего пять лет, но не пристало взрослому человеку ранить чувства девятилетнего ребенка.

Кстати, мне был известен его возраст, поскольку он был главным героем книги. Там было написано, что он на год младше Юфила, а значит ему было девять лет. Я кивнула.

Для начала, мне следует обзавестись личными связями.

— Ладно, тогда навещай меня почаще.

— Хорошо, Мирти. Каждый раз я буду приезжать к тебе с подарком.

— Подарком?

Вот это я понимаю. Мне хотелось услышать об этом во всех подробностях. Моя голова заполнилась мыслями о новых видах сладостей и десертов, но тут кто-то пришел и помешал нам.

— Ваше высочество! — послышалось издалека.

Аллейнан повернул голову и выкрикнул в ответ:

— Альгресим!

Мужчина, который шел им навстречу, был одет в современную рыцарскую форму. На его поясе висел меч. Должно быть, это был рыцарь, ответственный за охрану Аллейнана.

— Это Мирти, принцесса этого дворца.

— О-о, принцесса? Наверно, вы принцесса Мирти. Очень приятно познакомиться. Надеюсь, вы неплохо провели время с нашим принцем?

— Да, мы только что пообещали стать друзьями, — воскликнул Аллейнан.

Я ничего не ответила, просто посмотрела на Альгресима. Заметив мой взгляд, он поклонился. После этого он напомнил Аллейнану:

— Вам пора, выше высочество. Королева хочет вас видеть.

— Матушка? Хорошо, я уже иду!

Королева Аркейдена. Теперь я знала, что здесь делает Аллейнан.

Королева Аркейдена была родной сестрой королевы этой страны, и они состояли в добрых отношениях. Королева Аркейдена часто приезжала сюда с визитом.

— Подожди.

Когда Альгресим поклонился мне и пошел прочь, Аллейнан остановил его. Затем он схватил мою маленькую ручку, опустился на одно колено и поцеловал тыльную сторону моих ладоней. Там, где меня коснулись его губы, побежали мурашки, словно меня пощекотала птица. Когда я широко распахнула глаза, Аллейнан ослепительно улыбнулся.

— До встречи, принцесса Мирти.

Он так смутился, что его лицо внезапно покраснело, а потом убежал. Он слишком много краснеет. Прежде всего, мужчина должен держать себя с достоинством. Когда у этого очаровательного мальчика покраснело лицо, он стал выглядеть еще более милым.

 

Мне следовало знать, что он имел в виду, когда заявил о том, что будет навещать меня почаще. С тех пор из соседней страны мне постоянно привозили великолепные дорогие драгоценности и невиданные книги.

— Вы обручены с принцем Аркейдена!

— Что?

Мы с Аллейнаном обручены?

По всей видимости случилось следующее. В тот судьбоносный день Аллейнан встретился с королевой Аркейдена и рассказал ей обо мне. Он объявил, что хочет жениться на принцессе Мирти Кротезонской.

Он действительно имел в виду меня? Разве я единственная принцесса в Кротезоне?

Конечно же, у меня была старшая единокровная сестра, но она была уже замужем. Ее можно было сбросить со счетов. Хотя все знали, что я нахожусь в немилости, но в то же время видели, что принцесса живет в ухоженном дворце.

Конечно же, мой дворец выглядел таким образом только благодаря Юфилу, который избавился от Анте и вложил в него свои собственные деньги. Но об этом никто никогда не узнает.

Для всех Мирти была принцессой, у которой нет родственников. Поэтому, аристократы никогда не посещали ее дворец. Она принцесса, у которой отсутствуют связи с окружающим миром. У нее есть высокое положение, но никакой власти.

И эти обстоятельства идеально подходили для того, чтобы Аркайден устроил ее брак со своим принцем.

Таким образом, королева Аркайдена предложила своей сестре выдать меня замуж за ее сына, Аллейнана. И та положительно отреагировала на эту сделку.

Я была у нее, как бельмо на глазу, да и король меня не любил. Ей было выгодно избавиться от меня. Таким образом, они втихаря и заключили этот взаимовыгодный договор.

С тех пор все изменилось.

Королевская семья соседней страны начала посылать драгоценности. Хотя в целом мой дворец выглядел вполне презентабельно, но ему недоставало блеска. Если будущая жена принца будет жить в бедности, это опозорит королевскую семью. Поэтому я в своем дворце складывала штабелями сокровища, которые на меня как с неба сыпались.

— О, боже, посмотрите на все эти шелковые одеяния из западных стран. Они такие мягкие!

— Это подарки от принца Аллейнана.

Между прочим, мне прислали еще служанок, чтобы прислуживать мне, или наблюдать за мной. Внезапно мой дворец оказался набит самыми разными людьми. Это было мне непривычно, но вскоре мое внимание поглотили шкатулки с драгоценностями.

— Ничего себе, Мирти нравятся украшения!

Просмотрев все драгоценности, я выбрала несколько из них и позволила служанкам украсить ими мои волосы. Но у меня теперь появились не только ювелирные украшения. Ориэт, которая выглядела счастливейшим человеком на свете, наряжала меня в платье, придуманное знаменитым дизайнером.

— Ох, моя госпожа! Вы такая красивая! Просто ангел!

— Вы просто красавица, моя принцесса.

Хотя мне казалось, что пятилетняя девочка не может считаться красавицей, но я поменяла свое мнение после того, как увидела свое отражение в зеркале.

Розовое масло, которым смазали мои серебряные волосы придавало им драгоценный блеск, а ожерелье с бриллиантом подчеркивало мои фиолетовые глаза. Мои сияющие губы, которые отражали свет ламп, казались алыми и пухлыми, хотя я никогда не пользовалась помадой. В длинном кружевном платье с многочисленными оборками я была похожа на куклу.

— …Вот это да.

Я была самой настоящей красавицей.

Если даже я сама была заворожена своим внешним видом, представляете какого было другим людям. Ориэт не могла оторвать от меня взгляд. Она стояла, прикрывая руками свой рот. Остальные служанки были заняты тем, что подбирали другие украшения, которые подошли бы к моему наряду.

Начальник стражи Вальк, который теперь был очень старательным, долго качал головой, а затем пробормотал: "Мне не почудилось. Это наша принцесса, наша принцесса".

Ориэт громко воскликнула.

— Мы должны защитить нашу принцессу!

Все произошло так внезапно.

Остальные служанки и стражники начали кивать. Сначала медленно, а затем все энергичнее. Они принялись обсуждать, как моя красота заставит меня страдать. Что если я выйду наружу, то меня сразу же похитит какое-нибудь божество.

Для меня такое обожание было непривычно, поэтому я потихоньку стала припрятывать драгоценности, чтобы быть готовой к независимой жизни, когда мне исполнится девятнадцать.

"Хе-хе, я стащила сапфир и гранат".

Эти драгоценности считались моими, но в то же самое время, не моими. Я была счастливее некуда, когда мне удалось стащить несколько камешков. После того, как служанки меня нарядили, они больше не обращали на это внимания.

В моей жизни произошло еще одно изменение.

Все книги, которыми я владела, были присланы Юфилом. Теперь у меня появилось несколько новых служанок, которые должны были меня учить. Эти служанки умели читать и были хорошо подкованы в истории.

"Кажется, теперь они решили взяться за обучение принцессы?"

Хоть мне было любопытно, что они собираются делать, но сейчас я была озабочена тем, чтобы припрятать достаточно ценностей, которых хватило бы на независимую жизнь в будущем.

Кроме того, до меня дошли слухи. Он ничего мне не сказал, но король был недоволен его действиями.

Да, в тот день я узнала обо всем. Именно в тот день я прокралась в гардеробную, словно тень, чтобы тщательно изучить, какой камень в шкатулке с драгоценностями самый ценный.

"У тебя есть гардеробная! Ты теперь важная дама, Мирти".

Когда-то здесь не было ничего, кроме пыли. Но теперь, когда я стала невестой Аллейнана, она была заполнена одеждой. Здесь были платья всех фасонов и расцветок. Каждое из них было дорогим и изысканным. Самым дорогими были два наряда — то платье, которое было усыпано бриллиантами, и еще одно, с изумрудной брошью. Когда я их увидела, то пришла в восторг.

"Нужно будет прихватить их, когда я сбегу отсюда".

Я все тщательно спланировала. Любой знает, что дорогое платье всегда пригодится. Раньше все это добро расхищали служанки, а теперь я возьму то, что принадлежит мне.

Это вполне разумно.

Украшения хранились в самом углу гардеробной комнаты. Время от времени, я оттуда что-то брала и прятала в другом месте. Хотя служанки часто здесь убирались, но мой тайник остался необнаруженным.

Это укромное место я нашла, когда прятала свои сокровища в шкафу. Оно было похоже на средневековый потайной ящичек для хранения наличных денег.

"Ха-ха-ха, теперь это все мое".

Пока я ухмылялась, рассматривая свои сокровища, послышался какой-то звук. Я замолчала и прислушалась. Снаружи доносились голоса беседующих людей.

Это были служанки. Кажется они хотели тайком поболтать в гардеробной комнате. Они говорили так тихо, что я бы их не услышала, если бы не спряталась в шкафу.

И вот о чем они шептались.

— Королева сказала, что принцессу Кротезона пошлют в королевство Аркейден, поскольку она хочет, чтобы это дитя жило в изобилии.

— Она согласилась?

— Там было слишком много людей, поэтому она не могла проявить недовольство. Королева соседней страны тоже присутствовала.

Ага, вот что произошло. Хм, жить в изобилии?

Я вполне могла прожить и без образования, но мне нравилось получать сокровища, так что я не протестовала против уроков. Но то, что они сказали потом, было еще важнее.

— Ей следует быть благодарной принцу Юфилу. Если бы он не прогнал тех служанок, то принц соседней страны никогда бы не попал в ее сад.

— Ты права. Но я не могу поверить, что его наказали только за то, что он выступил против нерадивых служанок, которые превратили этот дворец в помойку. Это полная ерунда.

— Король такой болван. Я серьезно.

У меня закружилась голова, словно меня по ней ударили. Я широко распахнула глаза.

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/36144/807035

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Иди к брату
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь