Готовый перевод If I Happened To Tame My Brother Well / Что, если я приручила своего брата слишком хорошо? (KR): Глава 36 - Часть 2

Глава 36 - Часть 2

 

- О, здравствуй моя внученька.»

- Как тебе турнир в твою честь?»

Я улыбнулась и ответила.

- Все прошло отлично. И даже то, что турнир неожиданно прошел среди новичков, все закончилось довольно таки хорошо!»

- О, я рад, я хорошо воспитал своих учеников!»

- Да. Большое спасибо. Маркиз Каприан, сэр Михаэль.»

Михаэль поднял голову услышав мои слова.

Каприан гордо взглянул на Гельбарта и похлопал его по плечу.

- Разве у тебя есть такой ученик?»

- А разве нет?»,- пожаловался Гельбарт.

- Есть ученик, который не занимал первое место в турнире, но который собрал под своими знаменами неплохую армию.»

- Он твой ученик, даже если ты не видел его годами?»

- Да! Теперь, когда я научил его основам, он прославился!»

- Ха!»

Гельбат, с сияющим лицом, был горд за своего внука, особенно перед своим давним соперником с самого детства.

Орджет, посмотрела на него, покачала головой и начала разливать чай. Это был ароматный чай с мелисой и мятой. По мере того, как усиливался аромат чая, на лицах Гельбарта и Каприана стали появляться улыбки.

Хороший аромат чая всегда смягчал людей.

Затем принесли мягкую пастилу и тарт с орехами.

А когда появился мусс, сушеные сливы и пшеничный десерт с сушеной клюквой с небольшим количеством шоколада, в моих глазах загорелся огонь.

Гельбарт увидевший мое выражение лица невольно улыбнулся. Каприан в свою очередь решил сделать мне комплимент.

- Красота принцессы с каждым днем ​​сияет все ярче и ярче. Теперь понятно почему мой ученик решил принять присягу.»

Сегодня на мне было легкое двухслойное домашнее платье с открытыми плечами.

Внешняя ткань оборачивалась вокруг моего тела, как вуаль, а белое платье сияло чистым белым светом, который хорошо сочетался с моими серебристыми волосами.

На мне не было сережек или ожерелья, но лицо и без них сияло. Несмотря на то, что глаза были полны энергии, они создавали странную, таинственную атмосферу благодаря пурпурному цвету.

Увидев это было ясно почему Гельбарт и Каприан смотрели на меня с таким умилением и восхищением.

Михаэль в свою очередь не отводил от меня глаз, но, когда мы встречались взглядами он смущенно смотрел в сторону.

Его короткие темно черные волосы чуть выше плеч делали его и без того красивую внешность еще ярче.

Его глаза такого же цвета и длинные ресницы – при виде всего этого многие девушки, восхищенно вздыхали, когда он снимал свой рыцарский шлем.

«Красивый...»

Вернулось такое же восхищение, как когда я увидела его в детстве.

В конце концов он был парнем моей героини в романе.

Я попыталась заговорить, но он опередил меня.

- Принцесса, могу я с Вами немного прогуляться.»

Когда прозвучал тихий голос, Гельбат нахмурился.

- Просто сделай это, парень!»

- Ой, не дави на парня!»

- Да ничего страшного! Я понимаю, что всем хочется внимания моей внучки!»

- Да успокойся ты!»

Пока они снова начали спорить, я слегка кивнула. Затем я сказала это Орджет, которая внимательно следила за происходящим.

- Я пойду немного прогуляюсь.»

- Да, хорошо. Возвращайтесь скорее, принцесса!»

Посмеявшись над дедушкой, я повела Михаэля в сад.

В конце сада с прудом был забор в готическом стиле. Он был красивым, а прямо под ним в изобилии росли белые и розовые цветы с пышной зеленой листвой.

Над прозрачной водной гладью пруда видны заборы и зеленые листья. Это была очень красивая сцена, над которой распускался небольшой водяной туман.

Этого места не было видно с террасы где были Каприан и Гельбарт.

Я шла впереди затем обернулась и остановилась. Он ярко улыбнулся мне, и я решила первой начать разговор.

- Мы, ведь давно знакомы?»

- Это был день, который я никогда не забуду.»

На лице Михаэля появилась теплая улыбка. Его лицо странным образом расцвело, просто улыбнувшись на мгновение.

- Помнишь мои золотые монеты? Они были украдены из цирка. Иногда я использовал их, когда было необходимо.»

Золотые монеты. Я прекрасно понимала, о чем он говорит.

Жизнь бедняков была очень трудной в этой стране, я понимала, о чем он хочет мне сказать.

- Однажды меня словили с этими монетами и мучали в течении нескольких дней.»

- ….»

Мне нечего было сказать.

Рассказывая это, по его выражению лица было видно, что ему приходилось несладко, но я мало знала о его прошлом, в оригинальном романе не описывалась его жизнь на улицах, поэтому я молча слушала его.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/36144/1225742

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Мда, Юфил не обрадуется, когда по возвращении увидит, что вокруг Мирти крутятся красавчики😂
Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🏻🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Нет соперников - нет проблем. Юфил (с) 😈
Развернуть
#
В точку
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Меня удивляет, как ее ещё за муж не выдали. А че?! Уже совершеннолетняя, уже пора.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь