Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: 310 Меч, который ударил ради любви.

Беззвучно, нить врожденной энергии золотого элемента появилась на кончике пальца У Ци, и он собирался ударить ею. Но внезапно он услышал несколько шумов, исходящих извне Павильона Скрытого Меча. Он на мгновение задумался, а затем решил сдержать действие.

С другой стороны, Лао Ай увидел улыбку от уха до уха, глаза зажглись от радости, когда он хлопал и говорил: "Отличное имя, отличное имя! Безумный Сюэ? Хе-хе, как интересно!"

Он протянул руку вперёд и сделал захватывающий жест. Сразу же сумасшедшая Сюэ была подтянута в воздух и помещена рядом с ним. После этого Лао Ай поднял руки вверх и опустил их на тело Безумца Сюэ и, продолжая кивать головой, сказал: "Неплохо, неплохо! У тебя не только необыкновенный врождённый талант, но и очень хороший потенциал в выращивании. Это очень мило! Сегодня вы официально признаете меня своим Хозяином. Я могу гарантировать вам очень многообещающее будущее, и много удачи в любовных делах"!

Дико смеясь, Лао Ай затащил Безумца Сюэ в комнату, чтобы прочитать ему несколько лекций. Су Мейер осталась стоять в коридоре с очаровательной улыбкой на лице, бросая любовные взгляды на окружающих и посылая бесподобный волшебный воздух, словно тёплая приливная волна, затопившая всю башню. В тот самый момент, бесчисленные покровители внезапно согнул свое тело вперед, опустил руки вниз, и покрыл промежность, их лица покраснели. Без колебаний, они спрятали и вытащили красивую подачу дамы рядом с ними в комнату. Во всех комнатах павильона "Скрытый меч" спереди была столовая, а за ней располагалась роскошно украшенная большая мягкая кровать. Всего один любовный взгляд Су Мейера превратил весь Павильон Скрытого Меча в поле боя из голых тел, и отовсюду слышны звуки хлопания тел.

У Ци сузил глаза и улыбнулся, и он тоже затащил служанку рядом с ней в свою комнату. Обслуживающая женщина сразу покраснела, так как думала, что У Ци сделает с ней то же самое. Но неожиданно У Ци только вернул её к обеденному столу и продолжил наслаждаться вкусной едой и питьём вина. Он не привёл её к большой кровати сзади.

Служащая дала У Ци взглянуть; она почувствовала радость и в то же время разочаровалась. Она радовалась, что смогла сохранить свою девственность еще несколько дней, и разочаровалась в том, почему этот богатый и красивый молодой хозяин не пристрастился к ней.

Во дворе снова звучала музыка. Большая группа танцовщиц, одетых в разоблачительные платья, поднялась на помост и начала весело танцевать вместе с музыкой, подтолкнув похотливую атмосферу в павильоне "Скрытый меч" на большую высоту. Прямо в этот момент с лестницы раздавались звуки шагов, эхо которых было слышно, как старик, лицо которого бледнело, а тело слегка толстело, медленно поднимался на шестой этаж в сопровождении нескольких охранников.

Где бы ни проходил старик, стражники трех других князей тут же прекращали свои маленькие уловки толкания друг друга, а затем склоняли головы, чтобы передать привет.

У Ци разослал свою божественную волю и слушал шепот в разных комнатах. Старик был старшим принцем династии Гу Тай, родившимся после того, как старый император напился и в молодости провел ночь с дворцовой служанкой.

Хотя мать старшего принца имела скромное происхождение, его поддерживали некоторые старые консервативные министры династии. Он был старше Второго Принца более чем на 170 лет и более двухсот лет упорно трудился над тем, чтобы построить свой фундамент при императорском дворе. Среди всех восьми князей он обладал сильнейшим скрытым влиянием.

Рядом со старшим принцем шел мужчина средних лет. Он выглядел как блестящий нефрит, сверкающий блеском и затмевающий сияние старшего принца. Он был худым человеком со светлым цветом лица, с внушительной опорой, парой усов и парой глубоких глаз. Впечатление, которое он производил на всех, кто смотрел на него, как на краба, с взрывной силой, заполняющей все его тело и кости, растущие снаружи его плоти. Однако, когда кто-то дал ему еще одно тщательное наблюдение, этот мужчина среднего возраста выглядел точно так же, как нормальный человек, но он просто произвел впечатление, что все его кости и сухожилия растут вне его кожи и плоти, его тело наполняется энергичной силой.

Он был одет в белый наряд, с длинным словом, подпоясанным на боку в черном и узком ножнах, что делало его похожим на затвердевшую ядовитую змею, которая могла в любой момент вытащить дротик, чтобы навредить кому-нибудь. С угла глаз У Ци смотрел на человека, и он знал, кто он такой. Он был Тянь Дань, главный генерал Великого Ци, и все же он следовал рядом со старшим принцем.

У Ци вздохнул тихо. Четыре князя, которые появились здесь, уже представляли влияние четырех известных ему династий. Казалось, с этими Бессмертными и учениками двух великих бессмертных сект было слишком легко иметь дело. По мнению У Ци, людям шести династий следует воздержаться от покидания планеты Мириад Бессмертных, не допуская, чтобы они сеяли хаос во внешнем мире. Но почему две великие бессмертные секты позволили им покинуть планету Бессмертных Мириад и свободно бродить по ней? Даже если они были бессмертными сектами, которые шли праведным путем, они должны, по крайней мере, пристально следить за этой группой людей, не так ли?

Ради собственной безопасности императоры и министры шести династий никогда бы никому не открыли о существовании Планеты Бессмертных Мириад. Но даже в этом случае, если бы им было позволено свободно делать все, что угодно, они были бы способны вызвать великие беспорядки на многих планетах, занятых бессмертными сектами, не говоря уже об этой планете Белого Облака. Это были люди с могущественными способностями. Каждый из них был героем и героиней поколения. Другими словами, если бы это были территории, то они были бы лучшими территориями, когда-либо существовавшими в истории!

Подбрасывая брови, У Ци бесшумно качал головой. Если бы он не сделал что-нибудь, чтобы их прервать, эта династия Гу Тай должна была бы полностью исчезнуть! Отложив в сторону, кто ещё стоял позади остальных четырёх князей, просто сил, стоявших позади этих четырёх князей здесь, было более чем достаточно, чтобы бросить народ династии Гу Тай в великое бедствие, полностью уничтожив все живые существа на площади в десять тысяч миль. Очевидно, что люди шести династий никогда не могли довольствоваться миром, так как на самом деле они тыкали пальцами в замену нового трона в династии, которая управлялась Бессмертным Сектом Белого Облака!

Медленными темпами Старший князь подошел к шестому этажу, затем медленно вошел в комнату и устроился поудобнее. Один за другим три князя вошли в его комнату и передали свои приветствия. Потратив некоторое время на обмен приветствиями, они вернулись в свои комнаты, и никто из них не стал обмениваться взглядами друг с другом. Атмосфера была холодной и жесткой до предела.

В конце концов, танцовщицы завершили свое выступление и покинули площадку. В очередной раз леди Цин поднялась на помост, подвернув стройную талию. Она поклонилась всем поклонникам, улыбаясь, и сказала: "Мои уважаемые гости, вам очень повезло, что вы пришли сюда сегодня, так как у нас сегодня захватывающее событие! Как все вы знаете, каждый месяц в павильоне "Скрытый меч" будет проводиться аукцион на право лишить девственности самую популярную куртизанку. Но сегодня все по-другому. Мы не собираемся это выставлять на аукцион, а вместо этого выставим на торги права на лишение девственности мисс Зи Цянянь, любимой и единственной дочери предыдущего министра по делам обрядов династии Гу Тай!".

"Зи Цянянь..." Мурмурировал У Ци под своим дыханием: "Очень хорошее имя!"

Леди Цин засмеялась и сказала: "Госпожа Зи происходит из благородного клана, а клан Зи - очень влиятельный клан династии Гу Тай". Кроме того, она является экспертом в искусстве цитра, шахмат, каллиграфии и живописи. Ещё более редким является тот факт, что она также очень искусна в искусстве войны и формирования, и является самым необыкновенным гроссмейстером в искусстве войны среди всего подрастающего поколения династии Гу Тай!".

Никто из покровителей не издал ни звука, так как они продолжали пялиться на леди Цин.

По его божественной воле, У Ци обнаружил, что все эти несколько тысяч покровителей ускорили сердцебиение, и скорость течения их крови была увеличена, по крайней мере, в три раза. Кроме того, из нескольких частных комнат на пятом и шестом этажах он услышал несколько довольно грязных и неприятных разговоров. Прямо над комнатой У Ци несколько мужчин с неизвестным фоном смеялись, обсуждая, как они собираются работать вместе и купить девственность Зи Цянянь, а затем по очереди наслаждаться ею.

"Какое преступление совершил клан Зи, из-за которого этот Зи Цянянь был отправлен сюда на аукцион?" У Ци повернулся, чтобы посмотреть на служанку рядом с ним, затем случайно бросил в нее глубоководную жемчужину размером с кулак малыша.

Служащая взяла жемчужину. Осторожно посмотрев на окрестности, она понизила голос и сказала: "Замышляйте восстание! Весь ее род был зарезан, единственной оставшейся в живых стала Зи Цянянь, и она была продана на Императорскую куртизанскую площадь, и, наконец, здесь, в павильоне "Скрытый меч".

Замышляете восстание? У Ци поднял брови. Это было очень классическое обвинение. Еще существовала возможность того, что какой-нибудь военный министр замышляет восстание, но какова была цель министра по делам обрядов, который отвечал за обряды при императорском дворе, пытаясь замышлять восстание? И как он собирался восстать? Привезти с собой группу ученых, каждый из которых держал в руках кухонный нож, чтобы свергнуть династию Гу Тай?

Дёргая губами и качая головой, У Ци выдохнул длинный вздох и сказал: "Ещё один неудачник". Хм, кто из принцев обвинил клан Зи в заговоре восстания?" Вопрос У Ци был очень прямолинейным, и он даже не пытался скрыть этот вопрос. Все служанки в зале бледнели, и никто из них не осмелился произнести ни слова, склонив головы и не осмелившись посмотреть на У Ци.

У Ци покачал головой и не заставил этих служанток, которые также были группой жалких людей. Коснувшись подбородка, он пробормотал: "Давайте подождем и посмотрим". Если она действительно необыкновенная красавица, и она действительно обладает настоящими талантами, вместо того, чтобы позволить этой группе b*stards наслаждаться ею, я мог бы с тем же успехом забрать ее и отдать тем холостякам, которые последовали за мной"!

Он считал пальцами, что Лу Чэнфэн, похоже, еще не нашел себе партнера, в то время как Мэн Сяобай и другие люди тоже были холостяками. Так как вокруг него было так много холостяков, Ву не возражал против того, чтобы найти несколько красивых дам и помочь своим братьям пожениться, так как именно так и должен поступать брат. При мысли об этом У Ци не мог не улыбаться глупо. Он спасал Цзы Цянянь и, несмотря на ее или Лу Чэнфэн, заставлял ее выйти замуж за Лу Чэнфэна. При этом у династии Великий Янь была бы логическая причина вмешаться в дела династии Гу Тай - отомстить за клан Цзы Цяняня! Это было прекрасное оправдание, так как дочь и невестка стремились отомстить за своего отца и тестя, и даже патриарх Цзян Юнь не смог в этом отыскать недостатков.

Размышляя над планом, со двора доносились потоки музыки под аккомпанемент ударных. Очень скоро были замечены десятки дородных и высоких женщин, провожающих молодую девушку на платформу. Девушка была высокой и стройной, выглядела нежной и деликатной и посылала научный воздух. У нее было довольно спокойное выражение лица и пара глаз, прозрачных как вода. Столкнувшись со взглядами, наполненными явным злым умыслом, который исходил со всех сторон, она не дала никакого ответа. Вместо этого она просто стояла спиной прямо на платформе, лицом к лицу холодным и спокойным.

Когда Зи Цянян, одетый в длинное бледно-зеленое платье, встал на помост, как будто весь помост остался для нее один. Леди Цин и остальные женщины были омрачены ее элегантной подшипниковой опорой, и они выглядели как козьи штучки, помещенные рядом с прекрасной жемчужиной; ни одна из них не могла притянуть к себе ни одного глазного яблока.

Голос леди Квин также понизился. Слегка расстроенным взглядом в глазах она посмотрела на Зи Цяняня, а затем низким голосом сказала: "Каждый может по своему усмотрению делать ставки". Пока ваша цена самая высокая, мисс Зи будет его сегодня вечером. Если кто-нибудь из богатых гостей увлекся ею и хочет выкупить ее, то это всегда можно обсудить. Но имейте в виду, что цена будет очень высокой!"

Внезапно из комнаты Восьмого принца, Сян Юй успокоился, как ледяной голос раздался эхом, и в ней смутно прозвучала невыразимая страсть: "Она такая красавица". Это будет безрассудной тратой небесного доброго подарка за то, что позволил ей страдать в этом месте". Я хочу ее в целом! Назови свою цену. Сколько стоит Цзы Цянянь в целом?

Стоя на платформе, Зи Цянянь наклонила голову высоко, но две капли слез медленно скатывались с ее нежного лица.

Она была гордой и высокомерной красавицей, но все-таки оказалась на аукционе, где ее продали как товар. Что еще она могла делать, кроме как плакать?

У Ци прочищал горло: "Сян Юй, это ты заставил меня назвать мою цену!

Он ударил по столу и закричал наверху своим голосом: "Я поставлю одну целую золотую гору за эту прекрасную девушку"!

У Ци изменил свой голос, сделав его острым и пронзительным, как голос евнуха. Когда его голос раздался эхом, во всем павильоне "Скрытый меч" сразу же вспыхнул сильный шум. Одна золотая гора? В этом Павильоне Скрытого Меча было менее десяти человек, которые могли назвать такую цену, в том числе Сян Юй, Лао Ай и некоторые другие, которые были из шести династий. Используя золотую гору, чтобы купить девушку, даже если бы она была любимой и единственной дочерью предыдущего министра обрядов, это было бы что-то, что могла бы сделать только пустая трата времени!

Сразу после того, как голос У Ци раздался эхом, во дворе внезапно раздался острый мечной крик, за которым последовал жалкий вой. Сразу после этого, десятки сутенеров в зеленой одежде скатились и забрались во двор с купающимися в крови телами. Они плакали и завывали от боли, катясь и ползая по полу, и некоторые из них несколько раз пинали ногами в воздух, прежде чем перестали дышать и умерли.

Молодой человек, одетый в белую одежду, посмотрев на себя в начале тридцати лет, бросился в Скрытый павильон с мечом в руке. Он бросился во двор и на платформу. Прибыв на место, он закричал в верхней части своего голоса: "Не бойся, Цянянь! Ифэн здесь, чтобы спасти тебя! Кто бы ни осмелился остановить меня сегодня, не вини меня, Ли Ифэн, за то, что я не проявил милосердия к моему мечу"!

Несколько охранников павильона "Скрытый меч" немедленно поприветствовали его. Ли Ифэн дико засмеялся, затем взмахнул мечом и толкнул его вперед, как поток света. Несколько стражников завыли, когда их разрезали на две части по талии, и их внутренние органы разбрызгались и разбросались по полу.

Все были потрясены ударом меча! Как этот Ли Ифэн посмел навлечь на себя неприятности в борделе, которым управлял старший князь?!

Самое главное, что сегодня здесь были представлены четыре принца династии Гу Тай!

Тело Цзы Цяняня дрогнуло, и внезапно она безжалостно огрызалась: "Ли Ифэн, ты сумасшедший или дурак? Убирайся отсюда, убирайся!"

Ли Ифэн не ответил ей, а вместо этого переступил через кровь, залез на пол и подошел к платформе.

http://tl.rulate.ru/book/361/897339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь