Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 545

Ву Ци глубоко вздохнул, когда на горизонте показались стены города Ань Хэ. Шесть фигур внезапно выскочили из города и предстали перед ним в виде шести даосов в черных одеждах. Когда они сжали кулаки и поклонились ему, в его духовный океан стало поступать огромное количество информации. В одно мгновение он получил полное представление о текущей ситуации в городе Ань Хэ.

Улыбаясь, шесть небесных марионеток слились с телом Ву Ци. Потоки хаотической энергии осторожно текли через них, постепенно изменяя их тела. У Ци не мог дождаться, когда все восемнадцать его небесных марионеток станут такими же мощными, как Ао Буцзун, и получат хаотическое тело.

Ситуация в городе Аньхэ соответствовала плану, который Су Цинь и он сам разработали вместе ранее.

Поскольку Чжу Лингун сотрудничал с армией провинции Чжун, помогая им уничтожать силы Бессмертных культиваторов, оккупировавших уезд Ань Лэ, включая тех, кто находился на Зеленой Горе и в Небесном Дворце Эйфории, его назначили губернатором уезда Ань Лэ и городским правителем города Ань Хэ. Официальный документ о его назначении был получен несколько месяцев назад. На основании этого документа он набрал три тысячи солдат и приказал нескольким своим доверенным подчиненным реорганизовать военный двор уезда Ань Ле. Сейчас они занимались обучением новобранцев.

Несколько генералов, управлявших военным судом уезда Ань Ле, служили клану Чжу Линьгуна долгие годы. Они не только были преданы ему, но и обладали сильными личными способностями. Однако под их контролем находилась лишь команда из трехсот солдат, которые служили в качестве личной охраны главы уезда. Остальные должности в военном суде, а их было две тысячи семьсот, занимали люди, которых Янь Бугуй привел из разведывательного управления.

Кроме того, эти элитные люди из Разведывательного управления присоединились к Военному суду, чтобы занять большинство должностей офицеров среднего и низшего звена, и они быстро завоевали авторитет среди солдат.

Как и обещал Фэн Линьлин, Янь Бугуй был назначен начальником карательного суда уезда Ань Лэ, который был восстановлен не так давно. Он набрал тысячу солдат в армию наказания и еще много стражников и офицеров для поддержания общественного порядка в разных городах уезда.

Армия Наказания практиковала Истинное Тело Писания Неба и Земли. С другой стороны, стражникам, работавшим в Суде Наказаний, давали обычные техники культивирования энергии и контроля дыхания, которые Су Цинь уже тайно модифицировал. В лучшем случае, такие техники культивирования могли позволить этим стражникам войти в сферу Сяньтянь. Однако, когда придет время, при незначительном изменении сценариев и небольшой стимуляции внешней силой, эти охранники смогут мгновенно сформировать свое Золотое Ядро, став настоящими культиваторами.

Это был тайный заговор. На территории округа Ан Ле, окружность которого составляла один миллион миль, были тысячи больших и малых городов, а также десятки тысяч деревень и поселков. Офицеры и стражники, которым было поручено поддерживать общественный порядок в этих местах, составляли огромную цифру. Когда все они превратятся в культиваторов Золотого Ядра, это будет грозная сила!

Военный суд и Карательный суд оказались в руках Су Циня и Янь Бугуя. Но были и другие административные департаменты, такие как Сельскохозяйственный суд, и они находились под контролем Чжу Линьгуна. Тем не менее, эти отделы не обладали реальной властью, да и интереса к ним особого не было. Поэтому Су Цинь не стал их контролировать.

Что касается Управления Небожителей округа Ань Ле, то оно было восстановлено несколькими Оракулами низшего класса, которые были направлены сюда непосредственно Управлением Небожителей провинции Чжун. Управление Небожителей имело очень уважаемый статус в Великой Юй. У них была своя система, и они были отделены от административного органа уезда Ань Лэ. Неважно, был ли это Чжу Лингун или Су Цинь, никто из них не мог внедрить туда своих людей.

Быстро просмотрев и проанализировав огромную информацию, которую прислали ему марионетки небесных извергов, Ву Ци превратился в луч темного света и устремился в город.

По сравнению с тем, что было несколько лет назад, когда Ву Ци уехал, бродячих культиваторов, которые бродили по улицам города Ань Хэ, нигде не было видно. Все изысканные, причудливые павильоны и пагоды, построенные странствующими культиваторами за сотни лет оккупации, были разобраны, а на их месте теперь стояли квадратные, древние здания, построенные из толстых, тяжелых камней, что было уникальным стилем строительства Великого Юя.

А поскольку павильоны и пагоды, построенные странствующими культиваторами, были разобраны, улицы в городе стали гораздо шире. Стражи Карательного Суда медленно шли по безупречно чистым улицам группами по три и четыре человека, бросая бдительные взгляды на пешеходов. Время от времени некоторые высокопоставленные офицеры доставали специально изготовленные костяные зеркала и направляли их на подозрительных парней.

В тот момент, когда У Ци тихо приземлился на улице, офицер направил свое костяное зеркало на юношу, одетого в зеленую одежду. Внезапно из зеркала вырвался ослепительный белый свет. Офицер указал пальцем на юношу и яростно закричал: "Культиватор! Он культиватор ранней стадии Золотого Ядра!"

Сразу же со всех сторон раздался свист, от которого болели уши. Простые люди бежали по улицам, плача и крича в панике.

Небольшой летающий корабль взмыл в небо из особняка городского лорда, последовал за свистом и в мгновение ока оказался над улицей. Из корабля выпрыгнула дюжина крепких фигур и спустилась вниз. Янь Бугуй прибыл лично с дюжиной солдат Суда Наказания.

Культиватор ранней стадии Золотого Ядра закричал от ужаса. "У меня нет плохих намерений! Я просто..."

Не успел он договорить, как Янь Бугуй бросился к нему. Меч стремительным движением пронзил даньтянь культиватора, и невидимая глазу нить фиолетовой энергии влилась в его тело, взрываясь и разрывая его даньтянь на куски. Янь Бугуй отшвырнул труп культиватора в сторону и закричал строгим голосом: "Слушайте сюда, злодеи и им подобные, это земля Великого Юя, куда не позволено входить бессмертным культиваторам!"

От громкого крика Янь Бугуя задрожала половина города Аньхэ. Неизвестно откуда, раздались звучные хлопки и одобрительные возгласы. Жители города Ань Хэ были рады, что Янь Бугуй решительно расправился с культиватором Золотого Ядра, который появился из ниоткуда.

По радостным возгласам людей У Ци понял, что, несмотря на то, что кочующие культиваторы уже сотни лет занимают уезд Ань Лэ, сердца людей по-прежнему принадлежат Великому Юю. Поэтому, когда Великая Юй восстановила свою власть на этой земле, люди решительно вернулись к династии, которая когда-то правила ими.

Великий Юй слишком долго правил континентом Паньгу. Чтобы создать обширную базу на этой земле, ему пришлось бы потратить больше времени и усилий, а также воспользоваться некоторыми хорошими возможностями. Но, несмотря ни на что, судя по текущей ситуации в городе Аньхэ, официальная власть перешла в руки У Ци и Су Циня, что было хорошим началом.

Янь Бугуй с благоговейным видом и мечом в руке огляделся вокруг. Затем он увидел Ву Ци.

У Ци с улыбкой кивнул Янь Бугую, подошел к нему и, сжав кулак, сказал: "

Ваше превосходительство, я - дикий человек, зарабатывающий на жизнь охотой. Я хотел бы узнать, могу ли я присоединиться к городу Ань Хэ, чтобы внести свой вклад в жизнь людей?"

Янь Бугуй притворно оценил У Ци и спросил, нахмурившись: "То есть, ты хочешь стать чиновником?".

У Ци кивнул. Он хлопнул себя по груди одной рукой, затем громко рассмеялся и сказал: "С тех пор я немного окреп. Ни один медведь гризли или дикий тигр в горах не может получить от меня удар и не упасть. Когда Бессмертные культиваторы занимали уезд Ань Ле, я не хотел присоединяться к ним. Но теперь, когда ваше превосходительство привело армию, чтобы вернуть город Ань Хэ, я думаю, пришло время предложить свои услуги".

Янь Бугуй обошел вокруг У Ци, задумчиво кивнул и спросил "Сколько у тебя сил?".

У Ци огляделся, а затем направился к большому каменному столбу, стоявшему перед магазином на соседней улице, который использовался для крепления лошадей. Он ухватился за него рукой и одним быстрым движением поднял его над плечом. Камень был около десяти футов в окружности и весил не менее десяти-пятнадцати тысяч килограммов. Но он взмахнул руками и поднял его, как ребенок, играющий с мячом.

Янь Бугуй вскрикнул от удивления, хлопнул в ладоши и с улыбкой сказал: "Ты действительно человек с большой силой, превосходно! Будет пустой тратой таланта, если я отправлю тебя в Карательный суд. Что ж, я направлю вас в Военный суд, поскольку, как оказалось, им нужен лейтенант. Как тебя зовут?"

Отбросив каменный столб в исходное положение, У Ци махнул рукой и сказал: "Меня зовут... Тан Ланг!" Его сердце слегка дернулось при упоминании этого имени. Это было настоящее имя У Вана, настоящего мастера У Ци в Подручной Секте. Он решил использовать это имя, чтобы вызвать злой ветер и кровавый дождь на континенте Паньгу.

Янь Бугуй посмотрел на У Ци и увидел, что У Ци слегка кивнул.

Затем он достал костяное зеркало, сверкающее ярким зеленым светом, и серьезно направил его на У Ци. Слабый слой фиолетового тумана стекал с кожи У Ци. "Неудивительно, что у тебя такая большая сила. Похоже, ты уже достиг просветления в Силе Паньгу. Потрясающе! Человек, способный самостоятельно достичь просветления Силы Паньгу, - это талант, который нам крайне необходим!"

У Ци улыбнулся и не проронил ни слова. Итак, официальное название этого фиолетового тумана - Сила Паньгу? Похоже, это было правильно. Какое еще название может быть более подходящим, чем Сила Паньгу, если этот фиолетовый туман был произведен Континентом Паньгу, который был телом Паньгу?

Офицеры Суда Наказаний радостно улыбались. Поскольку У Ци обладал фиолетовым туманом, он никак не мог быть шпионом, посланным каким-то бессмертным культиватором. Что касается простых офицеров, то фиолетовый туман никогда бы не солгал им, это было так просто. Никто и подумать не мог, что существует врожденное хаотическое тело, которое позволяет фиолетовому туману сосуществовать с другими силами.

Янь Бугуй "открыл" талант, причем необычный. Поэтому он лично привел У Ци в Военный суд.

Услышав об их прибытии, Чжу Линьгун и несколько верных ему генералов вышли поприветствовать их. Услышав, что Янь Бугуй говорит о человеке, желающем вступить в армию военного двора, лица генералов побагровели, но Чжу Линьгун сохранил самообладание.

В голове У Ци прозвучал сигнал тревоги. Он посмотрел на Янь Бугуя, потрогал его лицо, улыбнулся, но ничего не сказал.

Лицо Янь Бугуя было крайне неприглядным. "Это всего лишь маленький вопрос. Почему ты колеблешься?" спросил он глубоким голосом.

Один из генералов сердито сказал: "Пожалуйста, следите за своими манерами, господин. Мой господин - городской глава города Ань Хэ, а также губернатор уезда Ань Лэ!"

У Ци слабо вздохнул. Он посмотрел на Чжу Линьгуна и спросил: "Старый Чжу, где твой сын, мой ученик Бацзе?

Сейчас мне не хочется занимать должность лейтенанта. Вместо этого я хочу, чтобы вы передали мне полномочия военного суда в эти несколько дней".

Лицо Чжу Линьгуна мгновенно опустилось, а несколько генералов, стоявших рядом с ним, в ужасе отступили.

От тела У Ци поднялся фиолетовый туман, и от него исходило огромное давление, которое заставило Чжу Линьгуна и остальных упасть на колени. "Мгновение спустя я наложу ограничивающее заклинание на твою душу. С вами все будет в порядке, пока вы слушаетесь меня..." Подумав немного, он покачал головой и сказал: "Наслаждайтесь богатством и славой как городской лорд и губернатор округа. Все остальное предоставь нам".

На лице Чжу Линьгуна появилось неописуемое выражение. Дрожа, он уставился на У Ци и в конце концов склонил голову в унынии.

http://tl.rulate.ru/book/361/2175750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь