Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 448

Шуй Синь пошевелился и встал перед У Ци. Раздался громкий грохот, очень похожий на оглушительный звон большого колокола. Столкнувшись с телом Шуй Синя, обоюдоострый топор разлетелся на мелкие кусочки и разлетелся во все стороны. Грузный мужчина, бросивший топор, зарычал от ужаса. Не желая верить, что его атака снова провалится, он выхватил три копья и метнул их.

Ву Ци холодно фыркнул и указал пальцем. Мгновенно три копья остановились в воздухе на расстоянии ста футов от него. Затем легким движением пальца они раскрутились и со скоростью, в десятки раз превышающей прежнюю, устремились обратно, наполнив атмосферу пронзительным свистом. В мгновение ока они очутились перед глазами громилы.

Хотя все эти громилы обладали общей силой не слабее культиватора Зарождающейся Души, никто из них не смог вовремя среагировать на столь высокую скорость. В мгновение ока три копья оказались перед лицом грузного мужчины. Они снова закружились, вонзились ему в лицо и полетели дальше, а его Небесный Конек понесся галопом вперед. Он был так напуган, что холодный пот струился по всему телу, стекая со лба ручьями.

Женщина-капитан яростно зарычала. Она зажала Небесного Коня между своими стройными и мощными ногами и помчалась к Ву Ци еще быстрее. Когда до него оставалась всего одна миля, она достала меч с пояса и прыгнула вперед, направив его горизонтально. В то же время за спиной капитана появилась большая и красивая зеленая птица, похожая на феникса, и издала звучный крик. Мгновенно из острия меча вырвалась энергия зеленого цвета длиной почти в тысячу футов и со скоростью, почти как телепортация, подлетела к Ву Ци.

Ву Ци не двигался, как и Шуй Синь. Вместо этого Шуй И сделал шаг вперед и встал плечом к плечу с Шуй Синем, блокируя удар Ву Ци.

Энергия меча жестоко ударила по телу Шуй Синь и Шуй И. Пронзительный свист ветра пронзил воздух, когда луч меча разлетелся на осколки, которые втянули в себя окружающий воздух и превратили его в несколько десятков смерчей, яростно вращающихся вокруг Ву Ци и его спутников. Эти смерчи были настолько плотными, что напоминали каменные столбы, каждый высотой около километра и диаметром с чашу. Двигаясь, они врезались друг в друга, издавая громкие звуки и поднимая многочисленные сверкающие ветряные лезвия размером с ладонь, которые скрежетали и рубили Ву Ци.

Но жаль, что они были совершенно бесполезны. Прочность плотского тела У Ци не поддавалась воображению, ведь он уже достиг тридцать пятой трансформации Небесного Дракона. С другой стороны, Шуй Синь и Шуй И, а также два младших даоса были марионетками небесных дьяволов. Их тела были сделаны не из плоти и крови, а из материалов, по крайней мере в сто раз более прочных, чем магические сокровища или предметы духа. Когда ветряные лезвия резали их, они издавали лишь резкие скрежещущие звуки, рассыпая повсюду яркие искры, но не могли повредить ни одного волоска.

После того как Ву Ци был окружен и атакован этими смерчами в течение нескольких вдохов времени, он выбросил кулак. Чистая мускульная сила заставила окружающий воздух сильно вибрировать. Все смерчи мгновенно распались, превратившись в бесчисленные лопасти ветра, которые разлетелись во все стороны, снимая слой грязи с земли. Пыль поднялась и осталась висеть в воздухе, окутав Ву Ци и его спутников, из-за чего никто не мог их разглядеть.

Женщина-капитан остановилась на расстоянии около трехсот футов от Ву Ци. Она нахмурилась, глядя на поднимающуюся пыль.

Ву Ци холодно фыркнул. Он оттолкнул Шуй Синь и Шуй И в сторону, затем наклонился вперед и резко бросился прочь, оставляя за собой множество следов. В мгновение ока он оказался перед дамой и протянул одну из рук, чтобы дать ей пощечину. "Кто будет выполнять свою задачу так, как ты?" У Ци сурово огрызнулась: "Я не против угрозы, но почему ты нападаешь на меня, прежде чем я успела что-то сказать? Почему так высокомерно?"

Ответ дамы был неожиданно быстрым. Даже когда рука У Ци почти дотянулась до нее, она резко отдернула руку и оттолкнула его. У Ци был поражен и тут же дал ей еще одну пощечину левой рукой. Однако, похоже, скорость дамы была немного выше, чем у Ву Ци, так как она снова оттолкнула руку Ву Ци и даже ударила его по лицу. Ву Ци в отчаянии зарычал, снова и снова с невероятной скоростью ударяя кулаками. В этот момент он был похож на Тысячерукого Бодхисаттву.

Не используя никакой магической силы, У Ци сражался как культиватор законного тела.

"Замечательно!" воскликнула женщина. Из-за ее спины исходил зеленый свет, среди которого танцевала душа большой зеленой птицы, посылая бесчисленные нити света в тело дамы. Благодаря этому скорость дамы увеличилась по меньшей мере в десять раз. Когда У Ци только разжал кулаки, она уже трижды ударила его в грудь. Каждый удар был тяжелым, как гора Тай, и посылал в тело У Ци чрезвычайно резкую, крутящуюся и взрывную силу элемента дерева.

У Ци издал приглушенный стон, когда удары отбросили его назад, и он с силой врезался в Шуй Синь и Шуй И. В тот же момент врожденная энергия Инь вырвалась наружу и наполнила его тело, превратив его плотское тело по крайней мере в сто раз мягче, чем чистейшая вода Инь. Его тело мягко покачивалось, как вода, вибрируя в несколько сотен тысяч раз при столкновении с ними. Мгновенно три жестокие силы, посланные госпожой в его тело, были истощены и направлены в тела Шуй Синь и Шуй И.

Шуй Синь и Шуй И громко закричали, их тела отлетели назад, как два пушечных ядра, пронзили воздух и врезались в высокую гору в десятках миль от них. Гора высотой в несколько миль рухнула с громким грохотом, разбрасывая во все стороны бесчисленные камни размером с кулак. Сместив внешние силы с их тел, они вернулись и, моргнув, встали перед У Ци.

У Ци произнес двуручное заклинание, указал на женщину и крикнул: "Стоять!".

Так получилось, что леди только что поднялась в воздух со своего Небесного Коня и собиралась броситься вниз, направив острие меча в сердце У Ци. Она была мгновенно заморожена в воздухе внезапным ограничительным заклинанием, наложенным Ву Ци. Она разочарованно фыркнула, а зеленая птица за ее спиной захлопала крыльями, вонзаясь в ее тело. Тут же в небо взметнулся звучный крик, и из спины женщины вылетела пара зеленых крыльев, каждое из которых было длиной в несколько десятков футов. Появившись, они захлопали, поднимая с земли несколько десятков смерчей. Вокруг дамы раздался хрустящий звук, когда ограничивающее заклинание Ву Ци было разрушено смерчами. Затем женщина превратилась в зеленую тень и взмыла высоко в небо, зависнув в нескольких милях над землей.

Окинув У Ци возвышенным взглядом, она холодно проговорила: "Три культиватора с общей силой Бессмертных Небес? Кто вы такие? Каков ваш путь и цель визита? Почему вы здесь? Разве вы не знаете, что Владыка Префектуры три дня назад объявил запрет, запрещающий любым культиваторам входить в этот регион на десять тысяч миль в окружности?"

Стук копыт прозвучал как раскаты грома. Группа из нескольких десятков кавалеров в золотых доспехах промчалась мимо, осторожно остановившись в тысяче футов от У Ци. Один за другим они доставали оружие, устремив холодные взгляды на лицо У Ци. Грузный мужчина, который начал атаку, схватил три копья, которые почти врезались ему в лицо, и направил их на Ву Ци, крича: "Ты, сукин сын! Скажи мне свое имя!"

Гнев Ву Ци мгновенно вспыхнул, он подумал про себя, что этот громила не имеет никакого представления о смерти или опасности. Он уже пощадил его жизнь, а тот все еще осмеливается произносить такие злобные замечания.

Ву Ци бросил на грузного мужчину свирепый взгляд. В его глазах мерцал странный свет, так как он активировал наступательную мистическую технику с помощью Мистических глаз Вселенной. Когда их взгляды встретились, громила почувствовал себя так, словно его изгнали в глубочайший ад, а бесчисленные маленькие призраки стали безумно резать и рубить его различным оружием. В мгновение ока по всему его телу появились бесчисленные кровавые порезы, а затем он в мгновение ока разлетелся на куски. Кровавая душа материализовалась под ярким солнечным светом, издав пронзительный крик, а затем исчезла в клубах дыма.

Глаза женщины подернулись яростью. Она наставила палец на У Ци и закричала: "Какая самонадеянность! Как ты смеешь убивать моего капитана у меня на глазах? Негодяй! Скажи мне свое имя, если у тебя хватит смелости!"

Ву Ци холодно фыркнул, уставился на даму и яростно воскликнул: "О? Значит, только ты можешь проклинать и убивать? Мм? Что это за логика?"

Сжав челюсти, дама одарила У Ци свирепым взглядом. Затем она вдруг издала резкий свист.

Вдалеке послышался громкий топот. Услышав свист, люди Лонг Бо, которые усердно вбивали железные столбы в землю, побросали свои инструменты и бросились к месту происшествия. Когда они двигались, вокруг них автоматически возникали ветры и облака, которые несли их тела высотой в десять тысяч футов, и они с оглушительными боевыми криками устремились к У Ци.

В то же время шум хлопающих крыльев начал подниматься волнами. Отряд из нескольких десятков тысяч Пернатых, расположившийся в нескольких сотнях миль от них, взлетел в небо, издавая всевозможные возбужденные крики и возгласы, и пронесся над ними, как огромное темное облако. Когда до У Ци оставалось около ста миль, десяток очень сильных Пернатых натянули тетивы и осыпали У Ци множеством стрел.

Хотя они находились на расстоянии ста миль, все стрелы были нацелены в его лоб, глаза, горло и сердце. Их точность заставила сердце У Ци учащенно биться.

Взмахнув телом, У Ци телепортировался несколько десятков раз в пределах небольшой территории, каждый раз перемещаясь на несколько футов в сторону и прекрасно уклоняясь от стрел. Стрелы пролетали мимо него, вонзаясь в скалы позади него и оставляя крошечные отверстия, уходящие в землю на несколько миль в глубину. Ву Ци повернулся, чтобы посмотреть через плечо на эти крошечные отверстия, и почувствовал, как по его коже поползло покалывание.

Среди нескольких тысяч воинов Лонг Бо около десятка из них излучали ауру, сравнимую с аурой Бессмертного Неба. С другой стороны, среди нескольких десятков тысяч Пернатых, у нескольких из них за спиной были души птиц, аура которых была очень близка к ауре Бессмертного Неба. Кроме того, скорость этой леди была невероятно быстрой, а ее сила - необычайной. Сочетая все эти факторы, Ву Ци решил отказаться от идеи спорить с ними.

Он покачал головой и издал протяжный вопль. Внезапно из-под его ног вырвалось огромное количество энергии элемента земли. С глубоким, приглушенным гулом он преобразовал эту энергию в магнитную силу. Затем он применил луч Магнитного Меча, который превратился в притягивающий взгляд темный луч, унося его, Шуй Синь, Шуй И, а также обоих младших даосов. В мгновение ока Ву Ци оказался на расстоянии нескольких десятков миль. "Теперь я не буду с вами спорить, леди!" У Ци холодно крикнул: "Черт возьми, я, должно быть, забыл прочитать календарь перед выходом из дома! Так не повезло наткнуться на группу таких негодяев, как вы!"

Ву Ци быстро убежал. Дама успела увидеть лишь вспышку, а Ву Ци уже был в нескольких десятках миль от нее.

Не желая отпускать У Ци просто так, женщина взмахнула зелеными крыльями за спиной, превратилась в зеленый луч света и погналась за ним.

Однако, поскольку текущая база культивирования У Ци была чрезвычайно сильна, а Магнитный Луч Меча летел с помощью магнитной силы земли, это дало ему скорость, превышающую обычные искусства побега. Даже после более чем десяти тысяч миль погони, леди все еще не могла приблизиться к Ву Ци. Вместо этого У Ци смог увеличить расстояние между ними почти на сто миль. Дама взорвалась от гнева, но у нее не было другого выбора, кроме как отказаться от преследования и улететь обратно.

"Этот мерзкий даос, должно быть, направляется к Бессмертному перевалу Цин Сюй. Доведите мой приказ до офицеров, расквартированных на Бессмертном перевале Цин Сюй, и захватите его живым! Я хочу содрать с него кожу!" Яростный рев госпожи заполнил все помещение.

"Во всей провинции Панг никто не посмеет разыграть меня, Фэн Цинву, никогда!"

http://tl.rulate.ru/book/361/2067725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь