Готовый перевод The Strongest Sage of Disqualified Crest / Сильнейший Мудрец Низшей Эмблемы: Глава 82. Экзаминатор

На следующий день.

Я отправился в Академию, чтобы сопровождать Ирис на экзамен по переводу.

Это может показаться слишком неожиданным, но именно такое расписание мы получили, когда я попросил «кого-нибудь как можно более сильного» в качестве экзаменатора для теста по фехтованию.

Кстати, по словам директора, среди его знакомых я был самым сильным... Но, так как было неправильно, чтобы кто-то из родственников Ирис был ее экзаменатором, они назначили следующего по силе.

Причина, по которой я попросил кого-то сильного в качестве экзаменатора, проста.

Они бы умерли, если бы были слабыми.

...Я также ожидаю, что Ирис получит более высокий балл за победу.

- Директор, у меня есть несколько вопросов по поводу экзамена.

После объяснения экзамена я поговорил с директором, пока Ирис сдавал письменный экзамен.

Даже если эти экзамены не трудные, все равно неразумно для Ирис, которая никогда не принимала человеческую форму, внезапно браться за них.

Таким образом, мы провели небольшой тест в безопасном месте...

Результат этого теста был совершенно ужасным.

Ее поврежденный магический контур в облике дракона может повлиять на ее контроль энергии в облике человека.

В результате, нужно посоветоваться с кем-то еще.

- Что?

- Поскольку все детали этих экзаменов были прописаны в правилах, они не могут быть изменены, верно?

- Да. Если ты дашь мне немного времени, я смогу что-нибудь сделать с этим, попросив короля...

Попросить короля.

Это один из вариантов, но я бы хотел позволить Ирис поступить как можно скорее.

Ну, а пока я спрошу то, что мне нужно.

- Есть ли в правилах что-нибудь об обороне места проведения экзамена - например, защита от шальных выстрелов?

- В правилах не говорится об этом, но мы обычно ставим несколько слоев барьерной магии вокруг места проведения экзамена в качестве защитной стены. По крайней мере, мы делали это в течение последних нескольких лет.

Понятно. Это не является чем-то неизменным.

Это значит...

- Можно ли заменить этот барьер на что-то другое?

- Это возможно. Но на что ты его заменишь?

- На меня.

Единственный, кто может защитить школу от магии Ирис - это я... или не совсем. Но если я сделаю это сам, то не будет необходимости в каких-то хлопотных приготовлениях.

- ...Итак, Матиас, ты собираешься заменить барьер?

- Это просто страховка.

Если Ирис сделает все хорошо, мне не придется блокировать ее магию.

Но есть большая вероятность, что этого не произойдет.

- ...Я понял. Давай сделаем так. Ты можешь развернуть такой же барьер, как у нас?

- Без проблем.

Похоже, Академия выберется из этой ситуации целой и невредимой.

Через некоторое время начался тест Ирис на владение мечом.

Давать советы запрещено, но смотреть - нет.

Поскольку у Рули и Альмы сегодня были дела, я здесь только с директором.

- ...А? Этот экзаменатор кажется мне знакомым, - спросил я у директора низким голосом, когда увидел экзаменатора Ирис.

Знакомым, или скорее...

- Да. Это твой экзаменатор, командир рыцарей Гейл.

Я так и думал.

С его силой, он должен быть в относительной безопасности против Ирис.

Если победа над ним принесет 120 очков, то Ирис должна пройти этот тест.

- Тест по фехтованию, начинаем!

- Начинаю!

С заявлением экзаменатора, Ирис приготовила свой меч, подбежала к Гейлу и взмахнула им.

Это не технический и не случайный удар, это просто взмах. Можно сказать, что она новичок.

Гейл блокирует этот меч...

- Гух!?

Нет.

Меч Гейла не смог блокировать меч Ирис, и он был отброшен назад.

Гейл восстановил свою позицию, уклоняясь от меча, и смог отойти на некоторое расстояние.

Меч Ирис ударился о землю и образовал небольшой кратер.

- Что за сила? Откуда эта сила с таким телом? - пробормотал Гейл, перехватывая свой меч.

Меч в его руке уже наполовину согнулся.

- ...Это действительно девушка?

- Как вы сами можете видеть, это девушка, - ответил я на вопрос директора.

Хотя она не человеческая девушка.

Пока мы вели этот разговор, Ирис ударила мечом командира рыцарей, отбросив его к стене и закончив экзамен.

Поскольку его отбросило так, что повреждения уменьшились, а его падение оборвалось, командир рыцарей, похоже, был в порядке.

...Так закончился экзамен по фехтованию для Ирис.

Наконец-то пришло время для испытания по магии.

...Я думаю, что это больше похоже на катастрофу, чем на экзамен.

http://tl.rulate.ru/book/3605/1977397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь