Готовый перевод The Most Powerful Characters In The World Are Obsessed With Me / Самые влиятельные люди мира одержимы мной: Глава 28.

Когда Леонард ушёл, Хикан выглядел так, словно избавился от чего-то неприятного.

— Чёрт, он не должен быть кронпринцем.

Далия огляделась и удивлённо прикрыла рот Хикана. К счастью, его никто не услышал.

— Я могу сказать это даже в присутствии Его Величества Императора.

— Но всё равно...

— Брат, я дала обещание на следующий танец, – сказала Далия Хикану.

— ...Обещание?

— Танец с Адришей.

Озадаченное лицо Хикана тут же сменилось выражением недоверия.

— Адриша Бенитер первая предложила тебе это?

Почему ты всегда называешь её полным именем?

Она подумала об этом, но не сказала вслух.

Она кивнула.

— …

— Нельзя?

— Нет, дело не в том, можно тебе или нельзя...

— Тогда в чём?.. 

— Если ты пойдёшь танцевать с Адришей, мне придётся снова быть с ним, пока ты не вернёшься.

Хикан не хотел оставаться с Леонардом "наедине".

Что ж, было бы ещё более странно, если они с Леонардом будут близки. Даже если они едва сблизятся, один из них не выдержит и обязательно всё испортит.

— ...Ладно, хорошо. Возвращайся, как только закончится танец.

Хикан вздохнул и жестом велел ей идти.

Если рядом будет такой человек, как Леонард, любому станет плохо, – думала Далия.

— Тогда, может быть, я пойду?

— Но…

— Всё в порядке. У меня много друзей.

Далия улыбнулась.

Она думала, что ей всё равно придётся однажды ускользнуть.

Хикан – Герцог, поэтому ему придётся говорить о делах с многими людьми, но Далия не могла оставаться рядом с ним.

В этом мире с 16-летним трансцендентом обращаются скорее как со взрослым, но Далия моложе его и ничего не будет понимать.

Однако Хикан, казалось, не хотел оставлять её одну. Ведь она всё ещё была молода.

Далия толкнула его в спину, сказав, что с ней всё будет в порядке.

— Иди. Я выйду на балкон и подышу свежим воздухом, пока не закончится второй танец.

— ..Ладно. Когда ты расстанешься с Адришей, сразу же приходи ко мне.

По какой-то причине Хикан думал, что она и Адриша пойдут куда-то ещё.

Он несколько раз подчеркнул, что она должна прийти сразу же после танца. Далия получила разрешение только после того, как убедила его в том, что вернётся сразу же.

Может быть, это было потому, что он действительно не хотел быть с Леонардом, но Хикан долго колебался и в конце концов ушёл.

Далия вышла на балкон в одиночестве. Она могла бы поговорить с дамами, которых встретила на чаепитии, но тогда Адриша придёт к ней, она не хотела, чтобы те снова начали вести себя как тогда.

Дул сильный ветер.

Далия вышла на балкон, ухватилась рукой за перила, положила одну руку на голову, чтобы волосы не рассыпались на ветру, и посмотрела на сад внизу.

Фшух.

А?

Затем Далия услышала странный звук, доносившийся с дерева над её головой.

Далия подняла глаза на неожиданный звук.

В этот момент подул сильный ветер.

Далия схватилась за голову, думая, что её причёска не должна быть испорчена.

Однако браслет, висевший у неё на запястье, упал вниз.

Далия на цыпочках заглянула вниз.

Этот браслет... мой брат выбрал его для меня.

Это был редкий браслет, и он ей нравился.

К счастью, этот зал находился на втором этаже, так что браслет недалеко улетел.

Он упал в траву прямо под балконом. Однако он был настолько дорогим, что она боялась, что кто-нибудь заберёт его.

...Я опоздаю на встречу с Адришей, если пойду за ним.

Думая об этом, Далия снова посмотрела на дерево, с которого раздался тот странный звук.

Это что, белка?

Однако она увидела молодого человека, сидящего на корточках на одной из веток.

Он был ровесником Далии или чуть старше её. Под чёрным ночным небом его белокурые волосы колыхались на ветру, спокойные красные глаза смотрели на неё.

Это был мальчик, которого Далия видела раньше.

Она восхищалась его внешностью, хотя и знала, кто он.

Я слышала, что ты снова убежал, но на этот раз ты был недалеко.

Это был Седрик, Второй Принц.

Она ничего не видела, когда подняла голову на дерево минуту назад. Похоже, что раньше он прятался с помощью магии, но на этот раз он намеренно раскрылся ей.

Он спокойно улыбнулся и, вздернув подбородок, посмотрел на Далию.

— Он упал из-за меня?

Далия кивнула, безучастно наблюдая за его появлением.

— Раз уж это моя вина, я его подниму. Но не говори никому, что я здесь.

Сказав это, Седрик посмотрел на браслет. Затем браслет поплыл в воздухе и подлетел к Далии.

— С-спасибо!

Далия с удивлением смотрела то на браслет, то на Седрика.

Он что, маг?

Она смутно помнила из оригинала, что Седрик тоже трансцендент, и его характерной чертой была множественная атрибутивная магия.

Он сбежал из дворца, но почему вернулся сюда? Она хотела спросить это, но они были недостаточно близки, чтобы говорить об этом.

— Ох, так ты не войдёшь внутрь?

— Ох, да. Там слишком много людей, и меня от них тошнит.

Он улыбнулся, сказав это. Он был добрым снаружи, но никому не показывал себя настоящего.

Далия избегала его взгляда.

Он сложный человек.

Она открыла рот от волнения. Это было неуважительно, но она подумала, что как Фестерос, она могла бы сказать это.

— Многие люди ищут тебя. Скоро твой день рождения, тебе не грустно?

Седрик небрежно улыбнулся, наклонив голову.

— Нет, потому что всё равно никто не захочет праздновать мой день рождения.

Это был циничный ответ, который не сочетался с его улыбкой.

Далия широко раскрыла глаза. Седрик был членом Императорской семьи и любим Императором и Императрицей.

Дворяне хотели поладить с ним. Седрик пожал плечами, словно прочитав мысли Далии.

— У меня ужасная личность.

— …

— Все притворяются передо мной, но совершенно очевидно, о чём они все думают.

Договорив, Седрик посмотрел в сторону бального зала. Далия тоже оглянулась.

Может, мне просто уйти?

Пока Далия размышляла об этом, она услышала, как кто-то идёт на балкон.

Она услышала голос, знакомый Далии.

— Сэр Леонард…

Это Адриша!

Она пришла искать Далию? Или поговорить ещё о чём-то? Так или иначе, она уже собиралась уйти с балкона, но тут раздался другой голос.

Это был голос незнакомого мальчика.

Кто это?

Далия уже собиралась открыть дверь, но вдруг Седрик позвал Далию.

— Далия, ты ведь Далия, верно?

Далия удивлённо оглянулась и кивнула.

— Останься со мной ещё на минутку. Не уходи. 

У него была дружеская манера речи, но каким-то образом в его словах было давление, которое мешало ей отказаться.

Далия широко раскрыла глаза и снова кивнула. Седрик беспомощно улыбнулся. В то же время тело Далии взлетело в воздух.

Ужас!

Далия крепко зажала рот руками, думая о том, чтобы её не увидели другие.

Седрик усадил Далию на ветку, на которой сидел сам. После этого ей показалось, что перед ними выросла невидимая стена.

— Теперь ты можешь говорить. Только не слишком громко, – добродушно сказал Седрик.

— Ах, да. Но почему... 

— Потому что, похоже, они говорят о чём-то серьёзном.

Далия наклонилась и посмотрела вниз, на балкон. И она снова посмотрела, протерев глаза.

Каштановые волосы, зелёные глаза, красивый внешний вид, излучающий милую атмосферу. Это был Ачерас.

…Почему они здесь?

При ближайшем рассмотрении Адриша с ужасающим видом допрашивала Ачераса.

Далия невольно чуть подалась вперёд. Седрик протянул руку, чтобы преградить ей путь, и мягко сказал:

— Если что-то пойдёт не так, ты упадёшь.

http://tl.rulate.ru/book/36004/1334175

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь