Готовый перевод The Most Powerful Characters In The World Are Obsessed With Me / Самые влиятельные люди мира одержимы мной: Глава 3.

* * *

 

С похорон прошёл месяц.

Тем временем родственники часто навещали адвокатов из-за проблем с доверенностью. У них есть очень сильное желание зарабатывать на жизнь Герцогством Фестерос любыми средствами.

Как только они приходили к ним, то начинали искать Далию. Так как они знали, что не смогут убедить Хикана.

Но Далия тоже была в отчаянии. Когда она хватает Хикана за лодыжку*, прямо в её будущем появляется тёмное облако*. (*Идиома – быть крепко привязанным к определённой задаче и неспособным от неё убежать.)

Поэтому каждый раз она повторяла одно и то же, как попугай.

— Мне больше никто не нужен, кроме моего брата.

— Мне нравится, когда мой брат главный. Я не хочу ничего другого.

В результате в обществе распространились слухи, что сестра Герцога Фестероса не может жить без своего брата.

Это было немного несправедливо, но учитывая первоначальную цель снижения бдительности Хикана, это было довольно хорошо.

В конце концов, из-за активной оппозиции Далии, они не смогли получить доверенность. Теперь Далию можно было избавить от этой проблемы.

Благодаря этому она смогла поиграть и выпить чаю в резиденции мадам, с которой она была близка после долгого времени.

Герцогиня Блуэпорт тепло сказала:

— Боже Мой, Далия. Так вот что случилось, пока меня не было.

Далия смотрела, как она очень грациозным движением наливает чай в чашку.

Сейчас ей было чуть за сорок, и у неё очень красивые каштановые волосы. Кроме того, она была трансцендентна, как одна из четырёх семей Герцогов.

Я слышала, что её способность – это способность создавать огромный барьер, который блокирует всё.

Однако, прежде чем она смогла использовать свои способности, она получила ожоги и потеряла своего мужа в результате пожара.

Возможно, из-за травм Герцогиня Блуэпорт всегда носила перчатки и маску, оставляя открытыми только рот и подбородок.

При этом она очень неохотно прикасается к людям.

Не говоря уже о том, что она держалась в стороне от общества, и хотя Далия знала её уже давно, она никогда не держала её за руку.

— Разве тебе не грустно, что твой отец умер?

— Честно говоря, я не чувствую ничего такого.

— Это нормально. Всё нормально.

Герцогиня мягко улыбнулась и пододвинула Далии только что налитый чай и шоколадное печенье.

В отличие от няни, Герцогиня Блуэпорт обычно клала в рот конфеты, когда Далия выглядела грустной.

Она очень хороший человек.

Далия откусила кусочек шоколадного печенья и улыбнулась.

Несмотря на то, что они были одним и тем же трансцендентом, Хикан и Герцогиня Блуэпорт были очень разными. Далия никогда не видела, чтобы Герцогиня нервничала или сердилась.

Кроме того, для Далии, у которой нет матери, её отношения с Герцогиней были очень дороги.

Когда Герцог Фестерос чуть было не бросил малютку Далию в горе от потери жены, герцогиня начала заботиться о ней.

Отношения продолжались до тех пор, пока Далии не исполнилось тринадцать лет.

Кроме того, была ещё одна причина, почему она была так драгоценна. Герцогиня Блуэпорт – персонаж, который никогда не появлялся в оригинальной работе романа, как Далия.

Благодаря этому Далия смогла наладить близость с Герцогиней наедине.

Конечно, она не совсем новый персонаж, которого не было в оригинале, как Далия. Потому что её первый сын, Левейн Блуэпорт был одним из самых важных мужских персонажей в оригинальной игре.

Я хотела встретиться с ним, потому что мне было любопытно, но Герцогиня сказала, что он сейчас находится на территории Герцогства Блуэпорт и не планирует приезжать в столицу ещё четыре года.

Когда Левейн появился в оригинале, он был Герцогом Блуэпорт, и это означало, что нынешняя Герцогиня перед Далией уйдёт в отставку.

— Как вы себя чувствуете, видя своего брата спустя такое количество времени? – спросила Герцогиня с улыбкой.

Далия немного поразмыслила над этим и тайком прошептала ей на ухо:

— Очень страшно. Правда.

Затем она сложила пальцы по обеим сторонам головы. (Рожки сделала)

Герцогиня расхохоталась над забавными действиями Далии.

— Начнём с того, что обычные люди немного боятся трансцендентов. На самом деле происходило уже несколько несчастных случаев.

Далия кивнула.

Широкая публика боялась трансцендентов, потому что они обладали сильными силами и всегда рисковали оказаться "неуправляемыми".

В общем, всё завершилось Имперским вмешательством (в основном Императора), сильнейшего трансцендента, и четыре основные семьи также активно пытались не дать трансцендентам потерять контроль, чтобы сохранить свой социальный имидж.

Но были времена, когда это было не так. Типичным примером был ужасный несчастный случай, когда Герцог Артус сошёл с ума тридцать лет назад и уничтожил всех Королевских магов.

Люди, которые изначально уже боялись трансцендентов, пришли в ярость после того, как этот инцидент был замят. Естественно, существовало и общественное мнение, что трансценденты должны быть изгнаны из Империи.

Чтобы успокоить общественное мнение, предыдущий Император создал специальную силу против трансцендентов. Он также добавил десятки обязательных положений к закону, в том числе регулярное сообщение о состоянии эмоций каждого трансцендента.

Благодаря этому с тех пор не было трансцендентов, которые теряли бы над собой контроль. Пока что.

Однако, согласно "Лабиринту Уробороса", будет трансцендент, который скоро потеряет контроль.

Не очень хорошо описано, что произошло или когда именно это произошло, но известно только, что трансцендент потеряет контроль на одном из вечеров.

Даже Императорская семья не может остановить его.

Так что берегись своего трансцендентного сына, Герцогиня.

Мысленно предупредила Далия.

Не зная, о чём думает Далия, Герцогиня лишь мягко улыбнулась.

Далия надула губы.

— Но, Герцогиня Блуэпорт не страшная. Я больше боюсь, что мой брат продаст меня.

— Хм-м.

— А что, если я выйду замуж за человека с большим животом? Или же я стану орудием для того, чтобы привести зятя в семью Фестерос и родить трансцендентного ребёнка…

Герцогиня поставила чашку, из которой пила.

Она была в сильном шоке. Она посмотрела на Далию так, словно услышала что-то, чего не должна была слышать.

— Откуда, откуда ты слышала такие слова в таком юном возрасте? От горничных?

Конечно, эта мысль пришла прямо из головы Далии.

— Это... это совсем не так... – пробормотала она.

Не слишком ли нечисто моё мышление? Но учитывая проступки Хикана, это кажется возможным.

Далия мельком взглянула на герцогиню, прежде чем выдать свои истинные чувства.

— Вот я и придумала план. Когда я стану взрослой, то убегу.

Герцогиня Блуэпорт выглядело немного озадаченно, возможно, не зная, что Далия будет загадывать так далеко.

— Каким бы страшным ни был твой брат, не слишком ли рано думать о побеге? Вы вместе всего месяц.

Далия вздохнула.

Как я и ожидала. Это нормальная реакция.

Увидев, что она подавленна, Герцогиня быстро похлопала Далию по руке затянутой в перчатку рукой.

— Ну, мне очень жаль. Наверное, так как я тоже трансцендент, я понимаю позицию Хикана.

— …

Может быть, и так. Далия немного пожалела о своей беспечности.

— Но быть трансцендентом – это всё равно что находиться в безлюдном месте. Я хочу, чтобы ты была рядом с твоим братом. Если тебе понадобится моя помощь, чтобы сблизиться с твоим братом, просто скажи мне.

Но смогу ли я действительно подобраться к Хикану?

Даже сейчас, когда я смотрю в его глаза, мне кажется, что моя грудь сжимается от волнения.

Далия ничего не ответила.

* * *

А пока отношения между Хиканом и Далией складывались без особых проблем. Может быть, потому, что Хикан знал, что Далия любима Герцогиней Блуэпорт.

— Это немного неожиданно.

Когда он сказал это, у меня по спине пробежали мурашки. Благодаря этому у меня есть ещё одна причина, чтобы использовать её в случае крайней необходимости.

Конечно, только потому, что не было никаких проблем, не означало, что их отношения стали лучше.

Хикан был невероятно зол на неё, потому что за это время Далия делала много вещей.

Это был неправильный ход с самого начала.

Чистая, глупая сестра, которая любит своего брата. Чтобы играть такую роль, мне нужно было постоянно показывать, что я люблю своего брата.

Действительно… Я боюсь до смерти.

Далия тяжело вздохнула.

"Магическое цветение" ещё не произошло, но Хикан уже не чувствует себя человеком. Мне кажется что может избавиться от меня сразу же одним пальцем.

Но я не могу придумать другого способа ослабить бдительность Хикана...

В то время как Далия проливала слёзы внутри, она продолжала улыбаться снаружи и осыпать Хикана любовью.

Даже когда она училась оригами у Мадам Матье, её наставницы, она сложила черепаху, которая может исполнить желание, и принесла её Хикану.

Чтобы показать ему свою искренность.

Разве в моей прошлой жизни не было поговорки, что если ты сложишь 1000 журавликов оригами, твоё желание будет исполнено?

— Что это такое?

— Мадам Матье говорит, что это исполнит твоё желание! Брат...

— У меня нет никаких желаний. Уходи.

Конечно, меня отвергли.

Далия загадала желание черепахе, надеясь, что Хикан упадёт на ровном месте перед множеством людей. К сожалению, ничего не произошло.

Затем она научилась рисовать. Она сделала всё возможное, чтобы нарисовать Хикана, а затем взволнованно показала ему картину.

— Что это такое? Ты нарисовала дьявола?

Она не могла сказать, что рисовала Хикана, поэтому Далия вернулась, чувствуя себя одиноко.

http://tl.rulate.ru/book/36004/1196580

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Хах, благодарю за перевод
Развернуть
#
"Она не могла сказать, что рисовала Хикана, поэтому Далия вернулась, чувствуя себя одиноко."
Мне понравилась реакция)))
Развернуть
#
Про журавликов история грустная...
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь