Готовый перевод Inadvertently Invincible / Непреднамеренно непобедимый: Глава 17

Глава 17

 

- Мастер, я чувствую, что с доктором Суном что-то не так. Вам стоит его допросить, - посоветовал парень.

 

- Хорошо, я отправлю кого-нибудь для допроса, - Ван Чжоу опечалился, доктор Сун не знал Линь Фаня, а остальные относились к нему с подозрением.

 

- Мастер, когда я сражался с демоном, я обнаружил, что демон-кролик был похож на домашнее животное, когда увидел морковку. Что бы это значило? - спросил Линь Фань.

 

По его мнению, демон-кролик был домашним животным, даже если бы он стал демоном, его природа сохранилась.

 

- Это правда? - Ван Чжоу сказал: - Может быть, только его природа, как и у людей – схожа: некоторые умирают за деньги, а некоторые за красоту, а некоторые за еду. Не все демоны такие, как этот. Если повезет, можно встретить подобного демона, но многие демоны не обладают таким характером.

 

Линь Фань кивнул, возможно, Ван Чжоу был прав.

 

Капитан Чжао все еще не пришёл в себя, а его травмы были довольно серьезными. К счастью, врач гильдии охотников обладал отличными медицинскими навыками. После нескольких процедур жизнь капитана Чжао больше не была в опасности.

 

Тем временем, внутри правительственного здания Линь Фань и его подчиненные в количестве 15 человек собрались вместе.

 

- Лидер, мы снова отправляемся на очередное задание? - крикнул Ван Бао.

 

Он вернулся и рассказал отцу, что днем встретил демона и вступил с ним в жестокий бой, и что его доблестный сын сыграл важную роль в битве с демоном. Командир группы похвалил его за то, что Ван Бао хорошо справился с последним заданием.

 

Отец слушал рассказ сына, улыбаясь. Ван Бао смотрел на его улыбку и был очень счастлив. Парень тайно поклялся себе, что отец непременно будет гордиться им.

 

- Следуйте за мной, - Линь Фань махнул рукой и пошёл первым. Изначально он не хотел идти, но не хотел упускать возможность увидеть больше о мире, в котором он теперь жил.

 

Вдалеке Ван Чжоу наблюдал за лидером и другими подчиненными, а после вздохнул и вспомнил, когда он был так молод и полон энергии. Как-то он уже спрашивал Линь Фана о его работе на последнем задании, и считал новичка весьма перспективным.

 

Мастер Ван принял во внимание слова парня и навёл справке о докторе Суне. Тот давно работал врачом в городе Цзянду. У него сложилась хорошая репутация и он постоянно помогал людям. Никто бы не поверил, что такой добрый человек будет сотрудничать с демонами.

 

Но, судя по опыту работы Линь Фана…

 

Чем меньше все ожидали, что человек окажется преступником, тем больше вероятность того, что он является преступником. Все невинные действия, как правило, были лишь фасадом.

 

Вскоре после этого Линь Фань привел своих подчиненных в резиденцию доктора Суна. Дом не был таким роскошным, как у знатных семей. Тем не менее, это был великолепный дом, свидетельствуя о том, что доктор Сун сколотил в городе Цзянду немалое состояние.

 

- Лидер, не хотите ли постучать в дверь? - предложил Ван Бао.

 

- Постучать?! Мы здесь не в качестве его гостей, - и пошел прямо вперед, ударив ногой в дверь.

 

Если бы он сделал это в своей прошлой жизни, то сломал бы ногу.

 

- Взять его! - приказал Линь Фань, и его подчиненные влетели в дом.

 

Внутри комнаты слышался звук капающей воды. Также чувствовался легкий цветочный аромат. Доктор Сун расслаблялся в ванне, напевая какую-то песенку, а на воде плавала деревянная утка. Держа в руке маленький бокал, он сделал глоток.

 

- Ах, вот это жизнь!

 

Внезапно снаружи раздался стук в дверь. Доктор Сун моментально встал, грозно крикнув:

 

- Кто вы?!

 

Вбежали подчиненные Линь Фана, увидели доктора Суна и закричали:

 

- Он здесь!

http://tl.rulate.ru/book/35891/1848129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь