Готовый перевод World-shaking First Daughter: Powerful Medical Princess / Сотрясающая мир первая дочь: могущественная принцесса медицины.: Глава 4.- Любимая дочь Су Цзинвэнь.

        Су Лунь, который вошел в дом, был одет в синий халат, расшитый темными линиями и украшенный поясом из агата, демонстрирующий его статус. Сегодня он выглядел более величественно, чем вчера одетый в простое темное одеяние. Если бы не постоянно повторяющиеся слова госпожи Чжао, что Су Муге не мертва, он никогда не вошёл бы в эту комнату. Как досадно! Госпожа Ань, одетая в длинное платье цвета лотоса с вышитым на юбке узором лунной дорожки в пруду с лотосами, выглядела красиво и элегантно. Госпоже Ань было чуть больше тридцати и она хорошо ухаживала за собой, поэтому её кожа выглядела гладкой и нежной по сравнению с увядшей жёлтой кожей госпожи Чжао.

         - Папа, помогите мне упросить мою сестру простить меня, пожалуйста! Лицо Су Луня вытянулось, когда он увидел его любимую дочь плачущей. - В чем ты обвиняешь свою младшую сестру? Ты сама захотела пойти поиграть к лотосовому пруду и упала в воду. Разве это вина твоей сестры? Су Муге совсем не надеялась на отца, но она не ожидала, что он будет настолько предвзят по отношению к ней. Она мельком взглянула на лицо госпожи Ань, догадываясь, что та сыграла в этом происшествии большую роль, и заранее сильно накрутила Су Луня. - Отец, вы ошибаетесь, ваша дочь упала в воду неслучайно. Вторая сестра столкнула меня в пруд. - Что? - Су Лунь нахмурился услышав эти слова. По мнению Су Луня, Су Цзинвэнь всегда была очень милой. Хотя у нее были некоторые проблемы с темпераментом, она никогда не стала бы делать такие вещи. Муге, должно быть, поняла всё неправильно! Су Цзинвэнь не ожидала, что Су Муге осмелится такое сказать, но она не растерялась и сделала печальное лицо.

        - Сестра, почему ты клевещешь на меня? Папа, помоги мне, пожалуйста. Моя сестра меня неправильно поняла. Когда Су Лунь увидел, как Су Цзинвэнь испугано плачет, маленькая толика сострадания к Муге испарилась и он окончательно разъярился. - Глупая девка, как ты посмела обвинять свою сестру! Извинись перед ней! - Папа, я не виню сестру Муге. Я счастлива, что с ней все в порядке.- Су Цзинвэнь была подавлена, а её глаза были красными и опухшим от слез, отчего у Су Луня заныло в груди. - Она осмелилась запугивать тебя в моем присутствии, я не говорю о уже о повседневной жизни, когда меня нет рядом! И после этого ты говоришь она нежная девушка... Встань на колени и извинись перед Цзинвень! Су Муге слегка опустила взгляд, скрывая холод в глазах. Как он мог сказать, чтобы она опустилась на колени перед Су Цзинвэнь?

          - Милорд, не сердитесь, я встану на колени и извинюсь перед второй Мисс ...

          В этот момент в комнату вошла госпожа Чжао, одетая в простое белое платье. Вчера она проплакала целый день, из-за чего сегодня её глаза опухли и напоминали грецкие орехи. Её бледное лицо с пожелтевшей кожей дополняли и без того удручающую картину. По сравнению с госпожой Ань, с точки зрения внешности и достоинства, она действительно выглядела намного хуже. Су Муге тихо вздохнула, и подумала, что Госпожой Чжао необходимо заняться. Видя, что госпожа Чжао вот-вот станет на колени перед Су Цзинвэнь, Су Муге шагнула вперед, чтобы обнять её. - Мама. Вы старшая, если вы преклоните колени перед ней, то она станет слишком избалована! Су Цзинвэнь перестала притворяться обиженной, услышав это, и сказала: - Что ты сказала! - Более того, моя мама беременна вашим ребенком, папа, вы не можете позволить ей опуститься на колени! В прошлом госпожа Чжао и Мугэ часто становились на колени перед госпожой Ань и Су Цзинвэнь, которые наслаждались своим превосходством, когда смотрели на них, низко стоящими на коленях.

          Несмотря на то, что Су Муге была законной старшей дочерью, она должна была просить милости на коленях перед госпожой Ань и Су Цзинвэнь! Услышав, то что сказала Муге, Су Лунь посмотрел на живот госпожи Чжао. Су Лунь не посещал комнату госпожи Чжао после того, как у него появилась госпожа Ань, однако однажды он много выпил снаружи, у него было хорошее настроение и он увидел госпожу Чжао, которая умоляла госпожу Ань пригласить доктора, чтобы осмотреть Муге. Несмотря на то, что госпожа Чжао была худой, у нее всё еще были красивые черты лица, и она была настолько прекрасна в туманном лунном свете, что Су Лунь той ночью занялся с ней сексом. После этого, госпожа Чжао забеременела. - Муму, я ... Госпожа Чжао обеспокоенно посмотрела на Муге. Обычно они не осмеливались злить госпожу Ань и её дочь, потому что Су Лунь всегда безоговорочно им верил и всё больше ненавидел госпожу Чжао и Мугэ.

Муге посмотрела на Су Цзинвэнь и сказала: - Сестра ты сказала, что я случайно упала в воду, и твои горничные могут доказать это, верно? - Да, все горничные, которые были там, могут это подтвердить! Су Муге улыбнулась, повернулся к Су Луню и сказала: - Отец, почему вы верите в Су Цзинвэнь, а не в меня?

http://tl.rulate.ru/book/35792/878876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь