Готовый перевод World-shaking First Daughter: Powerful Medical Princess / Сотрясающая мир первая дочь: могущественная принцесса медицины.: Глава 25 Исповедь

Глава 25 Исповедь

Су Муге сначала пощупала пульс старой леди и обнаружила, что ее сердце билось очень быстро, ее симптомы указывали на то, что ее болезнь была вызвана мокротой. Затем она положила голову на грудь старой леди и некоторое время прислушивалась. Она смутно слышала какие-то звуки дыхания, похожие на храп.

Когда она закончила проверять налет старой леди на языке, она утвердилась в том, что мокрота в ее груди была основной проблемой. Как только влажная мокрота застревала в сосудах, человека легко можно было задушить до смерти.

Она быстро достала с собой две серебряные иглы, простерилизовала их пламенем на маленьком столике, отодвинула переднюю часть халата на старой леди и воткнула иглы.

Служанка с удивлением наблюдала за всеми присутствующими. Говоря об акупунктуре, люди в штате Чу также делали это с пациентами. Однако из-за различных состояний тела акупунктурные точки и меридианы было очень трудно распознать на каждом теле. Кроме того, такого рода медицинские навыки не могли быть легко распространены или переданы другим. До сих пор было мало людей, которые могли бы использовать иглоукалывание, даже императорские врачи во дворце редко использовали его.

Ей никогда не приходило в голову, что такой юноша, даже не достигший, по ее предположениям, двадцати лет, мог использовать такие навыки для лечения старой леди! Но что, если б какая-то ошибка произошла, когда он колол!

Возможно, это было из-за спокойной ауры, окружавшей Су Муге, горничная несколько раз пыталась заговорить, но слова снова застревали у нее в горле.

Сразу после того, как иглы вонзились в грудь старой леди, ее дыхание постепенно успокоилось. К тому времени, когда Су Муге вытащила иглы, старая леди почти могла нормально дышать.

Служанка продолжала удивленно смотреть на Су Муге на протяжении всего процесса.

Су Муге осторожно убрала иглы, даже не глядя в сторону.

"Доктор, значит, старушка...”

“Старушка заболела из-за мокроты, застрявшей в сосудах в ее груди. Как только сосуды будут очищены иглами, она скоро сможет выздороветь с помощью дополнительного лекарства для уменьшения мокроты ".

“Большое вам спасибо, доктор”.

Старая леди издала какой-то звук и пришла в себя с затуманенными глазами.

Удивленная и веселая, горничная двинулась вперед. “Старушка, ты проснулась”. Затем она повернулась и открыла занавеску, чтобы доложить мужчине, стоящему снаружи.

Мужчина, казалось, вздохнул с облегчением, когда услышал эту новость. “Это замечательно!”

Внутри кареты Су Муге еще раз проверила пульс старой леди. Состояние ее пульса, как правило, было стабильным.

Пожилая дама слегка отвела глаза. Хотя и с некоторой мутностью, ее взгляд, наконец, упал на лицо Су Муге.

"Это...”

“Старая леди, это доктор, которого Господь послал”.

“Доктор?”

Пожилая дама временно растерялась, а потом напомнила, что в карете у нее внезапно закружилась голова, и она потеряла сознание. У нее были некоторые старые проблемы, время от времени она болела, и именно поэтому на этот раз она привела с собой императорского врача.

Но она прекрасно знала, что императорский врач был болен в течение двух дней.

“Большое вам спасибо, доктор”.

Су Муге опустила глаза.

“Старушка, у тебя случился рецидив, потому что ты слишком устала. Лучше всего будет все это время присматривать за собой. Я сейчас уйду".

Су Муге сразу же открыла занавеску, не задерживаясь больше в карете.

Мужчина подошел к ней, когда она спустилась, и поклонился, сложив руки перед собой.

“Нам повезло, что мы столкнулись с тобой. Благодарю вас, Молодой Господин.”

Су Муге отвернулся и не приняла его поклон.

”Это не было проблемой, и я не смею приписывать это себе".

Поведение Су Муге заставляло мужчину чувствовать себя вполне комфортно.

“Итак, куда вы направляетесь, молодой господин?”

”Я на пути в префектуру Шуньян".

“Префектура Шуньян?”

Мужчина был немного удивлен.

“Мы движемся в одном направлении. Если вы один, Молодой Господин, почему бы вам не пойти со мной? Есть еще пара дней, прежде чем мы сможем прибыть,”- мужчина, Мэн Чандэ, посмотрел на Су Муге и сказал так.

Су Муге с улыбкой кивнула.

“Какое приятное совпадение. Может быть немного скучно во время такой долгой поездки. Так что я не откажусь".

“Отлично. Как насчет нынешнего состояния моей матери?”

“Было бы неплохо немного сбавить темп".

Су Муге вернулась в свою карету после короткого разговора с мужчиной.

Увидев неподалеку на карете букву “Мэн”, она медленно опустила занавеску.

Именно для истиннорожденного сына Холостяка Мэна, Мэн Чандэ, Су Цзинвэнь убила ее ранее.

Су Муге прислонилась к стенке кареты, она думала, что если вернется одна, Ань не откажется от нее так легко. Однако, если семья Мэн поддержит ее, Су Лунь ничего не сможет с ней сделать, даже если это будет против воли Ань.

Отдохнув четверть часа, экипажная группа семьи Мэн была готова продолжить путешествие.

Карета Су Муге медленно следовала за ними.

Скорость группы экипажей была медленнее, чем обычно. Из-за слабого тела старой леди Мэн экипажи еще больше замедлили ход, чтобы избежать каких-либо ударов.

Той ночью они добрались до ближайшей деревни из префектуры Шуньян.

Отставной императорский врач, которого привезли с собой семья Мэн, был довольно стар. Его тело было серьезно повреждено после той простуды и до сих пор не вылечено. Это Су Муге каждый день щупала пульс у старой леди Мэн.

Группа людей расположилась в гостинице. После ужина Су Муге распаковала вещи и достала одежду, лежавшую внизу. Она надела их.

” Мастер Су, старая леди спрашивала о вас", - донесся снаружи голос Румэй, первой служанки Старой Леди Мэн.

”Хорошо, я пойду с тобой". Су Муге завязала ремень за спиной и открыла дверь. ”Спасибо, что указала мне путь, сестра Румей".

Румей застенчиво посмотрела на нее и продолжала идти, опустив голову.

Они вдвоем подождали у двери старой леди, пока кто-нибудь не вошел, чтобы доложить.

Старая леди Мэн лежала в постели, склонив голову на мягкую подушку. Она попросила горничную помочь ей подняться с улыбкой на лице, когда увидела, что вошла Су Муге.

“Мастер Су, вот ты и пришел! Огромное спасибо. Если бы не ты, я вряд ли смог бы добраться до префектуры Шуньян”.

Старая леди Мэн протянула руку, и Су Муге пощупала у нее пульс.

“Твое тело достаточно сильное, и ты будешь чувствовать себя намного лучше после того, как за тобой какое-то время будут ухаживать”.

”Ну, что касается меня, то, если бы я могла дожить до дня рождения моего правнука после женитьбы моего внука, я бы больше ни о чем не просила".

Су Муге просто слушала и не отвечала. Вместо этого она мягко сказала:

“Старая леди Мэн, я хотела бы попросить вас об одолжении”.

С улыбкой на лице старая леди Мэн затаила дыхание и посмотрела на серьезное лицо Су Муге. “Мастер Су, вы спасли мне жизнь. Просто дайте мне знать, если у вас возникнут какие-либо трудности”.

Су Муге посмотрела себе под ноги. Она заметила, как старушка выразилась. Пожилая леди сказала, что Су Муге спасла ей жизнь, пытаясь избежать любых связей, которые могли быть установлены со всей семьей Мэн. Может быть, она боялась, что Су Муге обратится к ней с какими-нибудь неразумными просьбами.

Однако Су Муге это не волновало. Она никогда не думала, что тот, кого она спасла, должен отплатить ей всем сердцем.

Заметив, что Су Муге просто осталась стоять, не сказав ни слова, старая леди Мэн посмотрела на горничных в своей комнате и отпустила их. Затем служанки тихо ушли.

“Пожалуйста, скажи это вслух”. Глаза старой леди Мэн стали менее теплыми

Су Муге встала. Посмотрев на старую леди Мэн, она медленно сняла халат. Старая леди Мэн собралась было упрекнуть ее в изумлении, но сдержалась, когда вдруг увидела под этим халатом женское платье простого цвета.

Старая леди Мэн была поражена, широко открыв рот.

"Ты, ты...на самом деле девушка?!”

Су Муге опустила веки.

"Это была моя вина, что я обманула тебя, старая леди Мэн. Но я должна был это сделать".

"А как насчет вашей фамилии...Это было...”

“Я не обманывал тебя в этом. Моя фамилия Су, и я Су Муге, истиннорожденная дочь Су Луня из префектуры Шуньян.

Услышав это имя, старая леди Мэн нахмурила седые брови и, казалось, что-то вспомнила. "Ты...дочь лорда Су...”

В течение многих лет старая леди Мэн жила в столице, и она была в курсе того, что происходило в особняке Су в те дни. Она могла более или менее представить, как много выстрадала эта молодая девушка, чтобы приехать в столицу.

Однако это было неожиданно, что однажды она могла встретить ребенка, который, как она слышала, был тогда худым, как обезьянка.

“Несколько дней назад моя бабушка чувствовала себя не очень хорошо. Моя мама только что родила, и ей было неудобно отправляться в поездку, в то время как мой папа был занят своей работой. Я не хотела видеть, как моя мама так волнуется, поэтому поехала в префектуру Наньчэн навестить бабушку. Но откуда мне было знать, что хитрые слуги вышли на дорогу с каким-то злым умыслом. Они ограбили меня из-за денег и бросили в лесу. Если бы не эти милые деревенские жители, которые приехали из деревни моей бабушки, я мог бы быть в любой точке мира и, возможно, потерял бы свою жизнь”.

Когда она рассказывала об этом опыте, ее тон был таким спокойным, как будто она рассказывала историю о других.

“Бах!” Старая леди Мэн рухнула на кровать и фыркнула.

“Какие хитрые и бесстрашные слуги! Они зашли так далеко, что подставили своего хозяина!” Старая леди Мэн происходила из семьи с высшим должностным рангом, и поэтому она придавала большое значение правилам, несмотря на свою неприязнь к семье матери Су Муге и то, что она смотрела свысока на Су Луня, который бросил свою первую жену и женился на другой.

В конце концов, все это были семейные дела Су, и ей было неудобно заботиться об этом.

Теперь она поняла и могла догадаться, почему Су Муге раскрыла свою личность в этот момент, когда они были так близко к префектуре Шуньян.

“Будучи девушкой и оставаясь одна в течение стольких дней, я не знаю, какое наказание меня ждет. Поэтому, пожалуйста, могу я попросить вас вернуться со мной в префектуру Шуньян?”

Глядя на Су Муге, наклонившуюся и опустившую голову, Старая леди Мэн вздохнула.

Несмотря на то, что государство Чу было непредубежденным, моральная целостность женщины все еще ценилась. Если бы Су Муге вернулась в особняк одна, против нее была бы придумана история. Однако, если бы люди знали, что она была со Старой леди Мэн все это время, это могла бы быть совершенно другая ситуация.

“Нет проблем. Я могу помочь тебе с этим".

"Большое вам спасибо, старая леди Мэн”. Благодарность была выражена с глубокой искренностью от всего сердца.

“Давай, вставай, ты хороший ребенок”.

Вскоре после того, как Су Муге ушла, Мэн Чандэ вошел в комнату старой леди Мэн.

Су Муге легла на кровать, не раздеваясь, и постепенно закрыла глаза.

"Ань, мы поговорим о ненависти и мести после того, как я вернусь домой.!”

В особняке Су горничные деловито расхаживали взад и вперед по цветочной комнате с фарфоровыми тарелками в руках. Ань вышла из комнаты и удовлетворенно кивнула.

“Мадам, все почти готово”.

Ань кивнула служанке.

В комнату вошла молодая горничная и поклонилась Ань. "Мадам, вторая мисс ждет вас в гостиной”.

Ан снова кивнула и пошла в гостиную, горничная держала ее за руку.

Су Цзинвэнь подошла и взяла Ань за руки с улыбкой избалованной девочки на лице.

“Мам”.

Ань внимательно посмотрел на нее, и она была довольна.

"Моя дорогая дочь Вэнь стала ярче и красивее".

“Вы совершенно правы, мадам. Мне было интересно, откуда раньше взялся этот ангел”. Тетушка Ли улыбнулась с комплиментом.

Су Цзинвэнь с гордостью вздернула подбородок, и в ее глазах не было и намека на скромность.

“Мама, так ты упомянула, что мадам Мэн тоже приедет сегодня?”

Ань посмотрела на Су Цзинвэнь, и выражение ее глаз уже сказало Су Цзинвэнь, что она хорошо знает ее маленькие мотивы.

"Конечно. Ей сказали, что результаты оценки вашего отца были представлены императору, и она, несомненно, будет с нами.”

"Тогда, как насчет Молодого мастера Мэна...”

Ань вздохнула про себя, глядя на свою дочь. Было очевидно, что застенчивое лицо Су Цзинвэнь объясняло ее непонимание слов Ань. Ань слишком сильно любила свою дочь. Су Цзинвэнь всегда хотела стать частью семьи Мэн, выйдя замуж. Но было сомнительно, что она сможет тогда жить мирной и счастливой жизнью из-за сложных отношений в этой семье, хотя это была семья ученых.

“Мадам, мадам Мэн прибыла”.

Ань тут же встал.

“Пойдем”.

http://tl.rulate.ru/book/35792/1536031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь