Готовый перевод The Attack of the Wastrel / Атака никчемного человека: Глава 84. Победа в первой битве

В Городе Храбрецов почти не было учеников боевых искусств ниже шестого уровня, которые могли бы записаться на сражение, так что здесь не было никакой дифференциации по классам. Независимо от уровня ученика, все номера помещались в коробку и выбирались случайным образом.

В результате, большинство людей, которые участвовали в этом процессе, имели уровень практики ученика шестого уровня. Для них бой с Гу Линчжи был лёгкой добычей очков.

- Значит, действительно есть ученики боевых искусств ниже шестого уровня, которые приходят в Город Храбрецов сражаться, - засмеялся кто-то, убеждённый, что Гу Линчжи не победит.

- Неудивительно, что она носит такую уродливую маску, она, наверное, боится, что проиграет слишком позорно.

С другой стороны, были некоторые люди, которые жалели Гу Линчжи и пытались сказать ей, чтобы девушка улучшила своё развитие, прежде чем вернуться в Город Храбрецов. Один из них был смотрителем арены.

- Спасибо за заботу, но я знаю, что делаю, - ответила Гу Линчжи, поднимаясь на сцену седьмой арены.

Её противником был тощий и высокий молодой человек. Он казался учеником седьмого уровня боевых искусств, что было разницей в два уровня по сравнению с рангом Гу Линчжи.

Когда Гу Линчжи шагнула вперёд, он сказал:

- Ты должна признать своё поражение, прежде чем получишь травму, потому что я не буду легко с тобой обращаться.

- Ещё не решено, кто победит, а кто проиграет, так почему же я должна признать своё поражение? - спросила Гу Линчжи. Она подумала, что уверенность противника была довольно забавной. - Даже лев должен изо всех сил стараться поймать кролика, разве ты этого не знаешь? Было бы ошибкой, если бы ты посмел быть со мной помягче.

Молодой человек не ожидал, что ему преподадут урок, когда он попытается дать совет Гу Линчжи.

- Прекрасно, ты сама напросилась. Потом не вини меня за то, что я не поддавался.

Он выхватил свою вольфрамовую булаву и бросился на Гу Линчжи.

Девушка использовала технику движения на уровне земли под названием Лунный шаг. Её шаги были лёгкими и ловкими, будто она прыгала по облакам, легко уворачиваясь от оружия молодого человека.

Она призвала духовный меч, который сделала вчера. Линчжи решила назвать его Цинфэн. Он был сделан так поспешно, что ножны у зеленовато-серого меча отсутствовали, и это вызвало насмешки толпы.

- О боже, откуда взялась эта девушка? Мало того, что её маска чрезвычайно уродлива, даже её оружие столь низкого качества. Кто же может быть настолько бесстыдным, чтобы продать что-то подобное?

- Как знать, может быть, она сама сделала этот меч. Клинок подходит к её уродливой маске.

- Всего лишь за нескольких камней духа можно получить низкоуровневый духовный меч, зачем ей использовать такой уродливый? Неужели она так бедна, что не может себе его позволить?

Догадки и сплетни звучали очень громко внизу арены, но Гу Линчжи была на сцене и не могла слышать ничего из того, что говорили зрители. Даже если бы она могла, девушка была слишком сосредоточена на битве, чтобы волноваться.

Сражаться с человеком - это совсем не то же самое, что сражаться со зверем, у которого почти нет интеллекта. Небольшие действия, которые могли легко отвлечь зверя, не сработают на человека.

Гу Линчжи продолжала использовать технику лунного шага, чтобы уклоняться от атак, и в то же время использовала технику уровня Небес под названием Песня спящей бабочки, о которой читала в своём пространстве наследования.

Это выглядело так, словно её противник стал бабочкой, а девушка превратила меч Цинфэн в своих руках в вышитый веер, который мог убить её.

Постепенно дискуссия на арене смягчилась. Зрители поняли, что даже под непрерывными атаками молодого человека Гу Линчжи не прогибалась и не выглядела так, будто проиграет. На самом деле, её контратаки нанесли молодому человеку значительный урон.

Они стали смотреть на неё в другом свете. Неудивительно, что незнакомка вышла вперёд, чтобы сражаться, ведь у неё были для этого все возможности.

Внезапно раздался оглушительный звук, похожий на звон двух колоколов, бьющихся друг о друга.

Булава молодого человека и меч Цинфэн Гу Линчжи яростно столкнулись, испустив несколько искр.

Гу Линчжи воспользовалась этой возможностью и выстрелила огненной вспышкой через свой меч, который направился прямо к молодому человеку.

Увидев эту сцену, многие люди были шокированы.

- Только практикующие боевые искусства способны направить свою духовную энергию вовне и сконденсировать её в атакующую силу!

Её противник не думал, что Гу Линчжи способна использовать приёмы, на которые способны только боевые практики. Держа булаву в одной руке, он мог только попытаться блокировать удар другой.

Молодой человек взвыл от боли, сопровождаемой звуком обжигаемой кожи. Он отбросил свою булаву в сторону и попытался скинуть Гу Линчжи со сцены.

Было достаточно неловко, что он получил травму от ученика боевых искусств, который был на два уровня ниже него. Несмотря ни на что, парень не собирался полностью проигрывать этот поединок.

Он попытался закончить поединок одним ударом, но Гу Линчжи не дала противнику такой возможности. Когда девушка атаковала его вспышкой огня, она также выполнила технику лунного шага, чтобы уклониться от возможной контратаки.

В то время как молодой человек протянул руку, чтобы достать свою булаву, Гу Линчжи воспользовалась возможностью ударить снова. На этот раз меч Цинфэн выпустил несколько золотых полос. Меч Цинфэн на самом деле был оружием, которое было сделано из золотой духовной энергии!

- Ах! - молодой человек был застигнут врасплох и еще раз попытался увернуться от нападения. Однако он споткнулся о камень и упал на землю.

Гу Линчжи бросилась вперед с мечом и нацелила его в горло своего противника.

- Ты проиграл, - спокойно заявила Гу Линчжи, как будто победа над ним в бою была чем-то обычным и ожидаемым.

- Победа достается участнику шестьдесят два! - когда Гу Линчжи оглянулась, администратор, стоявший снаружи арены, улыбался ей.

Он не думал, что ученик пятого уровня боевых искусств победит в этой битве.

Кроме того, её противник был тем, кто имел репутацию на этой арене.

Это означало, что Гу Линчжи была сильнее большинства присутствующих здесь людей. Администратор был не единственным человеком, который так думал, такие мысли посещали и людей, наблюдавших за битвой.

Однако их больше интересовало то, как Гу Линчжи, которая была всего лишь ученицей боевых искусств, могла экстернализировать свою духовную энергию, когда только практикующие боевые искусства были способны к этой технике.

Если только она не пыталась обмануть его с помощью особого вида артефакта?

- Это нечестно! - закричал противник. - Как это возможно, что ты использовала технику, на которую способны только боевые практики?

Технически, ученики боевых искусств могли выполнять эту технику, если были выше четвёртого уровня. Однако обычно ученики боевых искусств были способны лишь к внешнему проявлению своей духовной энергии, но не к её конденсации.

Даже если кто-то мог конденсировать свою духовную энергию и использовать ее в качестве атакующей силы, она обычно была размером не больше капли воды или огненного шара, в отличие от того, как Гу Линчжи только что вызвала целую полосу огня. Предположительно, только боевые практики могли сделать то, что она только что сделала.

- Ты об этом говоришь? - сказала Гу Линчжи, вливая часть своей огненной духовной энергии в меч Цинфэн, прежде чем быстро разрубить связь между энергией и мечом. Пламя ударило в землю, потеряв связь со своим пользователем и отделившись от меча.

http://tl.rulate.ru/book/35737/861133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь