Готовый перевод The Attack of the Wastrel / Атака никчемного человека: Глава 44. Зверь воющий лев

- Я выбрала задание, идём, - прервала их разговор Цинь Синь Жань.

Гу Линчжи улыбнулась:

- Я живу в резиденции три тысячи шестьсот двадцать девять, так что не стесняйся навещать меня.

- Моя резиденция - две тысячи пятьсот восемьдесят семь, - Бэйчэн Хаоюэ также сообщила номер своего дома. Прежде чем расстаться, они ещё раз улыбнулись друг другу.

Гу Линчжи вспомнила, что хотела спросить Цинь Синь Жань только после того, как они отошли на некоторое расстояние от студенческого союза.

- А в чём заключается наше задание?

- Мы должны пойти на холм красных листьев и сорвать сотню трав, которые называются призрачной травой.

Тут же в сознании Гу Линчжи возникли эффекты призрачной травы. Как следует из названия, призрачная трава была разновидностью духовной травы, которая могла вызывать психоделические эффекты.

Однако её действие отличалось от действия высокосортной духовной травы. При употреблении призрачная трава могла вызвать у пользователя рассеянность и притупление чувств. Обычно такие травы собирали только для того, чтобы создать целебные зелья.

Целебные зелья с эссенцией призрачной травы могли значительно притупить боль, которую чувствовал раненый человек. Однако недостатком было то, что после употребления целебного зелья человек на короткое время терял контроль над своим телом.

Поэтому этот вид целебного зелья можно было употреблять только тогда, когда человек был уверен в собственной безопасности.

- А ты знаешь, где растет призрачная трава на холме красных листьев? - спросила Гу Линчжи.

- Да, - Цинь Синь Жань продемонстрировала редкую игривую улыбку. - Её можно найти возле озера в периферийном районе холма красных листьев. Я уже много раз выполняла это задание и не могу ошибиться.

Холм красных листьев был тесно связан с Королевской школой. Он получил своё название из-за бесчисленных деревьев с красными листьями, которые расли на холме. Каждый год те, кто хотел поступить в Королевскую школу, должны были проходить через периферийные районы холма красных листьев. Кроме того, в этом районе бродили бесчисленные демонические звери первого порядка, и только те, кто был достаточно выдающимся, могли отбиться от них.

С Цинь Синь Жань, указывающей путь, процесс сбора призрачной травы прошел очень гладко. Меньше чем через час они вдвоём уже закончили собирать необходимое количество призрачной травы.

Когда Гу Линчжи предложила вернуться в школу, Цинь Синь Жань вдруг смутилась и посмотрела на Гу Линчжи:

- Линчжи, я слышала, что где-то поблизости зверь воющий лев. Мне как раз нужны кости этого зверя, чтобы усовершенствовать духовную медицину, пойдёшь ли ты со мной, чтобы убить его?

- Зверь воющий лев? - Гу Линчжи нахмурилась. - Разве это не демонический зверь второго порядка? Я боюсь, что вдвоём мы не сможем его убить.

Демонический зверь второго порядка обладал силой, эквивалентной силе воина практика. С её нынешним стандартом ученицы четвертого уровня боевых искусств, она станет лишь пищей для воющего льва. Что касается Цинь Синь Жань…

- Не волнуйся, это всего лишь детёныш. Он лишь демонический зверь первого порядка, эквивалентный ученику боевых искусств, поэтому не будет опасен.

- Детёныш?

- Конечно. Линчжи, пожалуйста, пойдем со мной. Пещера зверя находится примерно в миле от леса, и мне страшно идти туда одной.

Гу Линчжи подняла голову и посмотрела на более густые красные деревья вдалеке. Подумав немного, она решила поверить словам Цинь Синь Жань.

Многие видели, как они уходили вместе. Если бы Цинь Синь Жань хотела причинить ей вред, она не позволила бы стольким людям видеть их. Кроме того, это всего в одной миле от места, где они сейчас, и если она обнаружит что-то неладное по пути, то сможет найти способ уйти.

- Ладно, тогда пошли.

- Отлично! - Цинь Синь Жань ликовала совсем как ребёнок, веснушки на её лице делали девушку ещё симпатичнее.

- Если мы поторопимся, то сможем собрать останки воющего льва и быстро вернуться в школу, пока не стемнело.

Цинь Синь Жань потянула Гу Линчжи и побежала в одном направлении. Глядя на ее действия, было очевидно, что она планировала это очень давно и просто ждала кого-то, кто будет сопровождать ее.

Гу Линчжи увидела радостный взгляд в глазах Цинь Синь Жань. Хотя девушка чувствовала, что что-то не так, она не могла понять, что именно даже после того, как долго думала об этом.

Вскоре они оказались перед входом в пещеру.

Пещера была около трёх-четырёх метров в ширину, скрытая за завесой растительности. Цинь Синь Жань привычными движениями отодвинула растительность в сторону, обнажив пещеру внутри. В тот же миг неповторимый животный запах ударил ей в нос, а затем откуда-то издалека донёсся слабый звук чьего-то зова.

- Он там. Давай войдём, - сказала Цинь Синь Жань, входя в пещеру. Гу Линчжи на мгновение заколебалась, собирая всю духовную энергию внутри себя, прежде чем последовать за ней, чтобы защититься от любых неприятных сюрпризов.

Однако все её действия были напрасны, потому что воющие львята просто не могли сравниться с Цинь Синь Жань, даже если их было трое.

- Линчжи, быстро помоги мне! Их мать скоро вернётся!

Услышав это напоминание, Гу Линчжи сразу же поняла, что забыла.

Присутствие детёнышей означало, что всегда есть шанс, что мать окажется совсем рядом. Как она могла забыть об этом?

В тот самый момент, когда она пришла к этому осознанию, снаружи пещеры раздался звериный рык. Это рычание несло в себе несомненный намёк на гнев.

“Беда! Взрослая воющая львица вернулась в пещеру!”

К счастью, они только что вошли и ещё не причинили вреда детёнышами зверя. Даже если их мать обнаружит их присутствие, если они сбегут достаточно быстро, она, вероятно, не станет преследовать их из соображений безопасности своих детенышей.

- Синь Жань, прекрати, нам нужно уходить.

Однако в тот момент, когда Гу Линчжи сказала это, она услышала какой-то звук.

- Уууу...

Под кулаком Цинь Синь Жань лежал мёртвый воющий львенок.

Почему она должна была убить детёныша именно сейчас?

Почти в то же мгновение раздался громкий, скорбный крик. Трёхметровая воющая львица с парой огромных крыльев и головой тигра - бросилась в атаку. Она взревела и напала на Гу Линчжи.

Выражение лица Гу Линчжи быстро сменилось сосредоточенностью, когда она активировала свою технику движения крыльев воробья, едва увернувшись от первой атаки зверя.

Не дав ей времени отдышаться, последовала вторая волна атаки.

“Черт возьми! Почему этот зверь напал так быстро?”

Гу Линчжи измученно оглянулась и посмотрела в сторону Цинь Синь Жань. Она заметила, что за этот короткий промежуток времени еще один звереныш погиб под ее атаками.

- Оставь одного детёныша в живых! - в панике закричала Гу Линчжи. Если все детёныши будут убиты, это, конечно, станет катастрофой.

- Но почему? Мы получим достаточно материалов только в том случае, если убьём всех этих тварей!

Сказав это, Цинь Синь Жань в последний раз яростно ударил ногой, сломав шею последнему детёнышу.

Глухой удар!

Детёныш зверя упал на холодный пол, и сердце Гу Линчжи упало вместе с ним.

"Все трое детёнышей мертвы. Это означает, что больше не осталось ничего, что может сдержать зрелую воющую львицу. Похоже, эта поездка доставит нам больше хлопот, чем пользы".

http://tl.rulate.ru/book/35737/821422

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Сумасшедшая и безголова подруга ?
Такое себе ...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь