Готовый перевод The Attack of the Wastrel / Атака никчемного человека: Глава 41. Застенчивая Синь Жань

Одним шагом Гу Линчжи преодолела невидимый барьер, отделявший кипящее раскалённое пространство от второго уровня тренировочной башни. Не успела она даже вздохнуть с облегчением, как на девушку обрушился ледяной воздух, заставив её неудержимо закашляться.

- Здесь так холодно…

Второй уровень был совершенно белым, полная противоположность предыдущему пространству. Из-за сильного холода всё пространство было покрыто туманом. Только те, кто стоял в нём, могли понять, какую боль причинял холод.

После перехода из мучительно жаркого пространства ощущение холода только усилилось. Насколько Гу Линчжи могла видеть, перед ней были два человека, которые упали, потому что не могли выдержать холода. Количество людей на этом уровне резко сократилось по сравнению с предыдущим.

Гу Линчжи было так холодно, что девушке казалось, будто у неё замёрзли руки и ноги. Она быстро обернулась, используя все пять своих магических энергий, и медленно начала двигаться вперёд.

Третий уровень проверял ловкость человека. Для многих этот этап был очень хлопотным и трудным, но для Гу Линчжи он показался относительно лёгким, потому что девушка могла использовать технику движения крыльев воробья. Под завистливыми взглядами многих людей Гу Линчжи удалось плавно увернуться от падающих с неба камней. Не прошло и часа, как она уже поднялась на четвёртый уровень.

Четвёртый уровень проверял способности балансировки мастера боевых искусств. Посреди каньона на многочисленных горных вершинах висела тонкая, как прядь волос, нить. Единственный способ пройти этот этап - пройти по нити, не упав.

На этом уровне было очень мало людей, которые пытались пройти по верёвке. Внезапно налетел порыв ветра, и девушка, перебравшаяся через несколько футов, взвизгнула, когда её сорвало с верёвки. Через долю секунды после того, как девушка упала с верёвки, она была немедленно перенесена наружу тренировочной башней.

- Тц-тц, сколько раз старшая Ваньюэ пыталась пройти этот уровень? Я думаю, что те, чьи имена находятся на каменной табличке снаружи, единственные, кто смог пройти все шесть уровней тренировочной башни, прежде чем стать боевыми практиками.

Парень, который только что вошёл на четвёртый уровень, обратился к кому-то рядом.

Как только юноша закончил говорить, он прищурился и смог различить силуэт человека на верёвке в отдалении.

- Мне что мерещится? Разве это не та бездарность, которая только вчера поступила в школу? Как она смогла сделать это?

Человек рядом с ним потёр глаза, словно не веря тому, что видит.

Критерии для того, чтобы попасть на каждый уровень тренировочной башни, были чрезвычайно сложными, так как первые два были чрезвычайно требовательны к физическому телу. Было почти невозможно пройти через них, не будучи студентом седьмого уровня боевых искусств. Именно по этой причине первые два уровня были прозваны "лагерем физической подготовки для новичков".

Каждый новый ученик любил использовать особые условия первых двух уровней для тренировки физических способностей своего тела. Как могла Гу Линчжи пройти через эти стадии? Разве она не была всего лишь ученицей третьего уровня боевых искусств? Может ли быть так, что её физические способности уже были эквивалентны боевым навыкам ученика седьмого уровня? Этого не может быть.

Большинству новых студентов требовалось не менее года, чтобы пройти первые два уровня.

Под удивлённым взглядами двух парней Гу Линчжи шла всё дальше и дальше вдоль верёвки, а её ладони начали потеть. Девушке нужно было не только сохранить равновесие, но и среагировать на внезапный порыв ветра. Используя технику движения крыльев воробья, чтобы реагировать на ветер, она фактически преодолела расстояние от восьмидесяти до девяноста футов.

"Я не могу идти дальше, я уже достигла своего предела. Эту тренировочную башню действительно нелегко пройти", - Гу Линчжи прикусила губу, чувствуя, как её концентрация и энергия истощаются из-за необходимости поддерживать равновесие, и она больше не может держаться.

Таким образом, когда налетел очередной порыв ветра, Гу Линчжи перестала сопротивляться и позволила себе упасть и перенестись на внешнюю сторону тренировочной башни.

Она никак не думала, что четвёртый уровень, который проверял равновесие и казался относительно лёгким для прохождения, потребует такой интенсивной концентрации. Мало того, что приходилось сталкиваться с давлением поддержания равновесия на нити в воздухе, ей также нужно было справиться с периодическими ветрами, растягивая свою концентрацию. Неосознанно ученики тренировали сразу два разных аспекта.

Двое мужчин вздохнули с облегчением, когда увидели, что Гу Линчжи сорвало с веревки. Они были в восторге.

Те, кто сумел попасть в Королевскую школу, все были талантливы, но выступление Гу Линчжи могло посрамить всех остальных. На мгновение они действительно поверили, что Гу Линчжи сможет пройти все уровни тренировочной башни. Они почувствовали облегчение, когда девушка упала, потому что тогда они могли утешить себя, предположив, что Гу Линчжи была сильна физически, но посредственная в других аспектах, таких как концентрация и равновесие. Если бы это было не так, то в этом мире не было бы места для такой группы людей, которые заявляли, что они талантливы.

Гу Линчжи поняла, что прошло шесть часов только после того, как она покинула тренировочную башню. Она ни в коем случае не собиралась идти на дневные занятия. К счастью, для студентов не было обязательным посещать уроки, если бы не это, то она определённо получила бы отрицательные баллы за свои действия.

Уже почти наступило время обеда, когда Гу Линчжи потёрла свой совершенно плоский живот и решила сразу же отправиться в кафетерий.

Придя в кафетерий, девушка была удивлена, увидев там довольно много студентов, которые пропустили занятия, как и она. Хотя до конца занятий оставалось еще около часа, в столовой уже собралось около половины студентов.

- Линчжи, можно мне поесть с тобой? - как раз в тот момент, когда она взяла еду и искала место, чтобы присесть, её окликнул робкий голос.

Повернувшись на голос, она увидела Синь Жань, которая стояла рядом с подносом еды в руках.

- Конечно, давай сядем там, - Гу Линчжи выбрала место, где никого не было, и жестом пригласила Синь Жань следовать за ней.

Когда они обе сели, люди рядом с ними резко встали и ушли, как будто они были добычей, спасающейся от хищника. Это заставило Гу Линчжи заколебаться и задаться вопросом, не её ли внешность прогнала их прочь.

"Может ли быть так, что... моё лицо отпугивает людей?"

Глядя на Синь Жань, она поняла, что на ту совершенно не влияет поведение окружающих людей. На самом деле, она слегка наклонила голову в очаровательном жесте, глядя на неё с лицом, полным веснушек.

- Почему ты сегодня не пошла на занятия?

- Я ходила на занятия по боевым искусствам на основе дерева, - поскольку она записалась на четыре предмета, то сначала должна была хотя бы понять содержание каждого из них.

Но после сегодняшнего урока она осознала, что была одурачена многими классами в анкете.

Девушка поняла, что занятия по боевым искусствам проводились в смешанной манере, когда пять разных учителей по очереди обучали определённому духовному корню в разные дни недели. Даже если она пропустит урок, то сможет просто компенсировать это, посетив другой, и ей не нужно было беспокоиться о том, что она не сможет следить за скоростью, с которой преподаются вещи.

Услышав, что сказала Гу Линчжи, Синь Жань смущённо опустила глаза и сказала:

- Прости, что я такая любопытная. Ты только поступила в школу и должна была познакомиться с учителями, а не посещать занятия только по алхимии.

Гу Линчжи была слегка обескуражена, эта дама оказалась более робкой, чем она думала раньше:

- Я должна была сообщить тебе, что сегодня не приду на занятия, ты искала меня в школе?

http://tl.rulate.ru/book/35737/817803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь