Готовый перевод Supreme Stock God / Верховный Фондовый Бог: Глава 125

Чжоу Хао сразу подошёл к Вэй Цишоу, и когда Вэй Цишоу посмотрел на человека, который убил его сына, его глаза вспыхнули гневом, как будто он хотел пожрать плоть и кровь человека, стоящего напротив него.

 

Однако несколько военных крепко держали его за руки, и он ничего не мог сделать с Чжоу Хао. Чжоу Хао издевался над ним: «Вы сказали, что я убил вашего сына?» Чушь собачья!

 

Он безжалостно сказал Вэй Цишоу: «Все присутствующие видели, как твой сын направлял на меня пистолет. Так что командиру батальона пришлось застрелить твоего сына, чтобы спасти меня.

 

«Вы говорите, что я убил вашего сына? Я скажу вам, ваш сын навлёк это на себя.»

 

Вэй Цишоу был ошеломлён словами Чжоу Хао. Действительно, все присутствующие видели, как Вэй Каншоу держал Чжоу Хао в заложниках.

 

Хотя Чжоу Хао был тем, кто намеренно имитировал выстрел, спровоцировав командира батальона стрелять в Вэй Каншоу, из-за такой нервной обстановки.

 

Однако даже двадцать с лишним людей, которых отец и сын привезли с собой, были за пределами видимости, и кроме командира батальона и этих солдат никто больше не видел, что произошло.

 

И никто не поверит односторонним словам Вэй Цишоу. Более того, даже если бы другие поверили в это, они не смогли бы ничего сделать с Чжоу Хао.

 

В это время Чжоу Хао сказал командиру батальона: «Командир батальона, вы знаете человека, отвечающего за полицейский участок в этом секторе?»

 

Командир батальона немедленно кивнул: «Да, мы знаем друг друга. Это место находится под юрисдикцией города Дунхуа. Я и начальник полиции города Дунхуа - близкие друзья».

 

«Этот парень творил свои злые вещи в деревне на протяжении многих лет, я думаю, пришло время избавиться от него ради людей». Сказал спокойным тоном Чжоу Хао.

 

Командир батальона сразу понял значение слов Чжоу Хао. Поскольку сын Вэй Цишоу был убит им, Чжоу Хао естественно должен был позаботится и о Вэй Цишоу, чтобы предотвратить неприятности в будущем.

 

Таким образом, у Чжоу Хао не было намерения отпускать Вэй Цишоу.

 

И с Вей Цишоу было легко иметь дело. Его сын даже использовал свой самодельный пистолет, чтобы захватить заложника, поэтому, как его отец, он, естественно, тоже не будет чистым.

 

И дальнейшее развитие событий было таким, как ожидал Чжоу Хао, после того, как командир батальона отправил Вэй Цишоу в полицейский участок в городе Дунхуа и поприветствовал там начальника полиции.

 

Начальник полиции немедленно начал расследование преступлений Вэй Цишоу и поиск доказательств.

 

Вэй Цишоу много лет был старостой деревни Хуаю и совершил много ужасных преступлений. Это продолжалось только потому, что жители деревни не смели сообщать, из-за чего ему постоянно все сходило с рук.

 

Теперь, когда жители деревни увидели, что Вэй Цишоу был арестован, он сразу же сообщили обо всех преступлениях семьи Вэй.

 

Фактически, то, что семья Вэй сделала за последние несколько лет, сильно потрясло полицейский участок города Дунхуа.

 

Отец и сын семьи Вэй также совершили много насильственных действий, например, ограбили и надругались над девушкой.

 

Однажды невестка одного из жителей деревни Хуаю приехала к нему в гости из другого уезда. Когда Вэй Цишоу увидел, что она очень привлекательная, он приказал своим людям схватить её и привести к нему.

 

Позже, когда сын деревенского жителя узнал об этом, он хотел написать на них заявление в полицию и подать в суд. Тем не менее, отец и сын были чрезвычайно смелыми и заставили своих людей избить его до смерти.

 

Затем отец и сын были вынуждены сказать, что муж и жена вместе упали с горы и умерли. Деревенский житель пытался доказать, что это не правда, но в конце концов, он умер от гнева.

 

Другими словами, отравление рыбы в прудах семьи Ян и уничтожение их риса пестицидами, было лишь верхушкой айсберга злодеяний, которые они совершили.

 

И с этими доказательствами, если Вэй Цишоу не будет приговорён к смертной казни, он не сможет выйти всю оставшуюся жизнь.

 

После того как военные увезли Вэй Цишоу в полицейский участок, Ян Мудонг и Ян Мунань немедленно пригласили командира батальона в дом, и они встретили его с чаем и сигаретами.

 

Никто не видел, как Чжоу Хао замышлял убить Вэй Каншоу сейчас, и думали, что это командир батальона спас Чжоу Хао.

 

Командующий батальоном, естественно, не стал бы разоблачать Чжоу Хао и лучше понимал его интриги.

 

Неудивительно, что у него могут быть такие хорошие отношения с генералом Чжао. Возможность думать о такой вещи стоила бы ему жизни. Чжоу Хао был ещё страшнее, чем люди, работающие с оружием, как он сам.

 

В это время Чжоу Хао взял наличными двадцать тысяч юаней и передав их командиру батальона с улыбкой сказал: «Уже новый год, но всем вам по-прежнему нужно оставаться в лагере, а не идти домой, это мой красный конверт для вас.»

 

Командир батальона посмотрел на две стопки новых купюр по 100 юаней, и его глаза загорелись.

 

Кроме охоты и еды, они не могли получить ничего другого от службы в таком отдалённом месте.

 

Он действительно хотел принять «красный конверт», но Чжоу Хао был другом генерала Чжао. Если бы генерал Чжао узнал об этом, его будущее было бы разрушено.

 

Чжоу Хао, естественно, понимал, о чём он думает, и сказал: «Будьте уверены, я буду хорошо отзываться о вас перед генералом Чжао». Сказав это, он вложил деньги в руки командира.

 

По правде говоря, все эти деньги первоначально использовались для погашения долга Ян Мудонга, но теперь, когда семья Вэй собиралась быть уничтоженной, долг, естественно, больше не существовал, и Чжоу Хао был рад использовать его в качестве подарка.

 

Командующий батальоном быстро принял деньги и тайно похвалил Чжоу Хао за его прекрасные методы. Даже два подчинённых позади него смотрели на Чжоу Хао с чуть более уважительным взглядом.

 

После слов благодарности семьи Ян, командир батальона отверг предложение семьи Ян, чтобы остаться здесь, чтобы поесть, и с радостью вывел солдат из деревни Хуаю.

 

Полицейский участок города Дунхуа также направил несколько полицейских для расследования вопроса о семье Вэй.

 

Ян Мудонг сказал Чжоу Хао: «Сяо Хао, я никогда не думал, что ты будешь знаком с людьми из армии. После захвата Старого Вэя это можно рассматривать как возвращение мира в деревне».

 

Его бабушка и дедушка также постоянно восхваляли Чжоу Хао. Когда они услышали, что он был схвачен Вэй Каншоу прямо сейчас, они были настолько напуганы, что чуть не потеряли сознание.

 

В этот момент Ян Цин, которая потеряла сознание ранее, уже проснулась.

 

Она также была обманута имитацией выстрела Чжоу Хао и подумала, что Вэй Каншоу выстрелил в Чжоу Хао. Ян Мунань в тот момент был так взволнован, что сразу же быстро перенёс её на кровать, чтобы она отдохнула.

 

Как только Ян Цин открыла глаза, она нервно закричала: «Сяо Хао! Сяо Хао!» Она махала руками, как будто хотела что-то схватить.

 

Чжоу Хао немедленно взял её за руки: «Двоюродная сестра, я здесь, я здесь».

 

Увидев Чжоу Хао, сидящего на кровати, Ян Цинцин сразу же сел и схватила Чжоу Хао за плечо.

 

«Сяо Хао, ты в порядке? Я, я слышала, что Вэй Каншоу выстрелил, и я думала, что ты… »

 

Во время разговора, она вспомнила критическую ситуацию, произошедшую только-что и слезы, снова начали падать с уголков её глаз.

 

По мнению Ян Цин, Чжоу Хао был схвачен Вэй Каншоу из-за неё.

 

В тот момент она думала, что, если что-то действительно случится с Чжоу Хао, она обязательно последует за ним и не будет жить в этом мире.

 

Чжоу Хао улыбнулся и успокоил её: «Я в порядке, пистолет Вэй Каншоу был фактически пуст, в нем вообще не было пуль».

 

Он не мог сказать, что у него были свои планы на Вэй Каншоу, поэтому он выдумал такую ​​ложь.

 

"В самом деле?" Ян Цин осторожно схватила Чжоу Хао за плечо, опасаясь, что это всего лишь иллюзия и, если она отпустит его, он исчезнет.

 

Когда она наконец подтвердила, что Чжоу Хао в целости и сохранности, она вздохнула с облегчением: «Здорово, что ты в порядке, ты напугал меня до смерти».

 

Чжоу Хао ласкал слегка спутанные волосы Ян Цин и тихо смеялся: «Теперь все хорошо, и Вэй Каншоу уже убит.

 

«Вэй Цишоу был арестован и доставлен в полицейский участок. В будущем никто не сможет запугивать нашу семью.»

 

Услышав мягкий голос Чжоу Хао, Ян Цин тихо ему прошептала, поскольку её настроение улучшилось.

 

До этого семья Ян всегда была в неведении относительно того, сколько они должны были отцу и сыну семьи Вей.

 

Теперь, когда все проблемы были решены, и Чжоу Хао дал Ян Мудонгу в общей сложности два миллиона, жизнь семьи Ян будет становиться все лучше и лучше.

 

«Сяо Хао, ты правда хочешь, чтобы я помогала тебе в городе?» Ян Цин лёжа на кровати, смотрела на Чжоу Хао своими красивыми глазами.

 

«Конечно. С тех пор, как мы были маленькими, я когда-нибудь лгал своей двоюродной сестре?» Засмеялся Чжоу Хао.

 

Ян Цин кокетливо взглянула на него: «Ты смеешь говорить, что никогда не врал мне».

 

«Когда ты был моложе, ты пытался заставить меня съесть конфету и даже соврал мне, что это шоколад. На самом деле это был маленький камень, завёрнутый в конфетную бумагу».

 

Чжоу Хао почесал голову: «Была ли на самом деле такая вещь? Я даже не помню».

 

«Ты был очень вредным, когда был ребенком». Размышляя о своих детских воспоминаниях с Чжоу Хао, Ян Цин начала кокетливо смеяться.

 

«Когда ты был ещё ребенком, ты боялся темноты и отказывался спать ночью один, заставляя меня спать в одной постели с тобой.»

 

«Но ты не был добропорядочным, и когда я спала, ты часто прикасался ко мне.»

 

Ян Цин вдруг поняла, что они уже не дети. Это было неуместно, поэтому она слегка покраснела.

 

Чжоу Хао был крайне смущён словами Ян Цин, он мог только сказать с сухим смехом: «Я спал в то время, как бы я узнал об этом».

 

По правде говоря, он вообще не спал в то время. Он намеренно касался тела Ян Цинцин так как чувствовал себя очень комфортно, обнимая её мягкое тело.

 

Однако такого рода вещи нельзя было сказать вслух, поэтому их слова в одно мгновение создали необъяснимую и неоднозначную атмосферу.

 

«Сяо Хао, когда я приеду в город, я боюсь…». Ян Цин решила сменить эту неловкую тему.

 

«Я боюсь, что не смогу вам чем-либо помочь, а вместо этого потяну вас вниз».

 

Чжоу Хао засмеялся: «Тебе не о чём беспокоиться, никто не знает все с самого начала. Я знаю, что двоюродная сестра очень умна, ты обязательно очень быстро все это узнаешь».

 

Услышав слова Чжоу Хао, Ян Цин немного успокоилась. Так когда мы будем уезжать?

 

«Я также хочу пойти с дядей и остальными, чтобы взглянуть на фруктовые деревья и воду из горных источников. Хм, я думаю, завтра днём». Сказал Чжоу Хао.

 

Выйдя из комнаты Ян Цин, Чжоу Хао увидел, как Ян Мудонг подошёл с улыбкой на лице.

 

«Сяо Хао, сейчас вся деревня говорит о Старом Вэе. Если Старый Вэй будет осуждён, вся деревня будет в мире».

 

Когда они разговаривали, Чжоу Хао услышал звуки петард, доносящиеся снаружи. Было видно, как жители деревни ненавидели Вэй Цишоу и его сына.

 

«Кроме того, Сяо Хао, люди из деревни сказали, что, хотя Старый Вэй был схвачен, деревня должна иметь деревенского главу».

 

Ян Мудонг добавил: «Они сказали, что хотят выбрать меня или Мунаня в качестве старосты деревни».

http://tl.rulate.ru/book/35710/1018795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь