Готовый перевод Crow [SI/OC ] / HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 242

В этот момент Тонкс подошла вместе с Биллом к столу, попросив о приватном разговоре до начала уроков. Они только успели войте в пустой класс, когда у Билла вырвался вопрос, который не давал ему покоя со вчерашнего вечера. «-Что, черт возьми, вы четверо сделали с грозным глазом? Он отыскал меня, чтобы пожать мне руку, а затем вручил бутылку очень хорошего рома, ничего толком не объясняя."

«- Только то, чему ты нас учил...и сразились с ним в тренировочном поединке, используя все возможные методы. Видимо ему понравилось"

Билл довольно рассмеяться. «- Понятно ...и конечно же вы не сказали ему, что комната по требованию помогает вам вам?"

Тонкс недоверчиво уставилась на присутствующих, прежде чем вспомнила причину, по которой позвала ребят. « - Я вот, что хотела сказать, из-за Пожирателей смерти все еще бегающих на свободе решили отменить поход в Хогсмид перед балом Мерлина, и отпустить студентов только на Хэллоуин, тем самым снизив риски. Но даже так, деревня, полная учеников Хогвартса, будет заманчивой мишенью, а моя задача обеспечивать их защиту. Я хотела узнать, не сможет ли нация гоблинов пополнить силы авроров своими воинами, которых министерство отправит дежурить в деревне на предстоящие выходные?"

«-По-моему, это блестящая идея! Помощник посла Уизли, боюсь не смогу прийти на занятия в этот уикенд, так как собираюсь быть на дежурстве.» -затем Гарри повернулся к Гермионе. "- Также мы могли бы навестить моих родителей перед Хэллоуином, и думаю будет лучше, если там тоже будет кто-нибудь дежурить."

Тонкс была рада, что ее идею так хорошо поддержали. «- Тогда я расскажу об этом мадам Боунс, а Билл может передать Барчоку, у нас впереди еще две недели, чтобы все организовать. Может нам стоит сохранить все приготовления в тайне?"

«- Нет!» - воскликнули все четверо одновременно, но именно Гарри объяснил причины. « - Держать все в секрете равносильно использованию студентов Хогвартса в качестве приманки, а участвовать в подобном, мы не желаем. Пусть организация охраны станет общеизвестным фактом, чтобы ни один Пожиратель не рискнул приближаться к Хогсмиду ближе чем на сто миль в этот день."

Когда с обсуждением было покончено, Тонкс осталась, решив посмотреть на что способна эта четверка на данный момент и была поражена. Поодиночке она еще могла бы одолеть их в бою, хотя с Гарри возникли бы серьезные проблемы, но они не сражались по одному. Билл вылепил из них хорошо сплоченную боевую команду, которая сможет выжить в схватках с Пожирателями смерти, а возможно и самим Волдемортом. Единственный факт который омрачал мысли метаморфа, это то, что готовились они к работе, которая является задачей авроров, а не учеников. Но в случае с этими четырьмя, она могла только поклясться быть рядом с ними, и помогать в случае необходимости.

*********************************************

Как бы ни было загружено их расписании, Гарри намеревался сдержать свое обещание и присмотреть за Натали и Полин. Это оказалось довольно легко сделать, так как обе девочки хорошо устроились в Хогвартсе. К тому же за ними итак приглядывали Колин, Луна и немного Джинни. Сейчас они сидели все вместе на ужине, болтая, пока первокурсницы рассказывали про занятия.

Кроу подумал, что сейчас самое подходящее время объяснить ситуацию с предстоящим днем рождении Гермионы на следующей неделе, и к собственному удивлению встретил гораздо больше понимания, чем ожидал.

Все отнеслись к этому довольно философски. «- В следующую субботу у нас бал Мерлина, так что повеселиться мы сумеем, а вы четверо итак постоянно заняты, вам будет полезно провести вечер вместе."

Затем Гарри добавил кое-что, чем сильно обрадовал двух первокурсниц, предупредив о прибытии гоблинских портных для обеспечения нарядом первокурсников. Новые платья и ожидание своего первого бала, привели девочек в восторг, а обещание Гарри потанцевать с ними, заставило Натали и Полин считать дни до предстоящего события.

***************************************

Наконец-то время ожидания закончилось, и сегодня Гермионе исполнилось четырнадцать! Первой именинницу встретили Падма с Луной, и последняя преподнесла ей в качестве подарка – миниатюрную копию ее фамильяра, сделанную из черного стекла. Гарри уже ждал подругу у подножия лестницы, одарив поцелуем, прежде чем предложить руку для сопровождения на встречу с остальными своими друзьями за завтраком. Сегодня они решили пропустить утренние упражнения в честь праздника, дав своим телам отдохнуть от нового режима тренировок и сполна насладиться днем.

Девушка, как и ожидалось, получила множество подарков и открыток, была одна даже гигантская, подписанная каждым членом мародеров воронов, которая выглядела очень трогательно. Гермиона была потрясена оказанным ей вниманием множества людей. Даже Драко подарил ей редкую книгу из библиотеки Малфоев вместе с поздравительной открыткой и небольшим дополнительным презентом, в виде сапфира, привезенного, когда то аж из самого Каира.

Не могла она не отметить еще один подарок: книга в обложке из черной драконьей кожей с золотой надписью "Нация" за авторством Леди Хенрики Блек была на вес золота для той, кто однажды выйдет замуж за гоблина.

«- Ох, спасибо, Хенрика, я уже в восторге от нее."

«- Она не будет опубликована до Хэллоуина, уверена, ты ее полностью прочтешь к тому времени и укажешь на возможные ошибки, прежде чем мы запустим печать. Пока она только в четырех экземплярах. Остальные у Сириус, моей мамы и директор Рагнока."

Гермиона уже подумывала как бы ей сегодня выкроить часок и начать читать книгу, которую она ждала с нетерпением почти два года.

Гоблины-портные прибыли в замок еще вчера, обеспечив всех первокурсников нарядами для торжества, и снабдили Грейнджер с Патилл новыми платьями, одним на сегодняшний вечер и вторым на бал Мерлина. У Гарри буквально перехватило дыхание, когда девушки спускались из спальни, впрочем, они произвели такой же эффект на всех студентов когтеврана, находящихся в данный момент в гостинной. Кроу не особо разбирался в платьях и мог только сказать, что они фиолетовое и темно-розовое, но он ясно видел тот факт, что наряды подчеркивали красоту обеих девочек.

В выручай комнате Хогвартс создал довольно интимную обстановку со столиком на четверых рядом с небольшой танцплощадкой, освещенной свечами, недалеко от которой стоял небольшой граммофон. Все заняли свои места, и Гарри вручил первый главный презент, прежде чем подали еду.

«-Это основной подарок от Сириуса и Хенрики, книга была лишь дополнением."

Гермиона развернула коробку, обнаружив внутри довольно простое зеркальце. Девушка не знала, что сказать, когда ее парень задал вопрос. «-С кем бы ты больше всего хотела поговорить прямо сейчас?"

Ответ был довольно прост и ожидаем. «- С мамой и папой!» -на этих словах зеркало завибрировало, и спустя несколько секунд в нем появилось изображение четы Грейнджер.

«- О, привет Гермиона, С Днем Рождения, дочка!"

Именинница не могла оторвать глаз от стеклянной поверхности, недоуменно пробормотав. «-Это что, запись?"

Первым ей ответил отец. «- Нет, любовь моя, это, так сказать прямая трансляция, и ты прекрасно выглядишь!"

Теперь в глазах девушки слезы радости. «- Спасибо, папа, я так рада снова вас видеть."

«- Мы тоже по тебе скучаем. К нам больше не забегает постоянно Сириус, рассказывая последние новости из Хогвартса, поэтому достал этот артефакт. Теперь мы можем пообщаться, когда захотим, разве это не замечательно?"

«- Просто великолепно, мама, и я обязательно поблагодарю его от всех нас чуть позже."

Дэн изо всех сил пытался поверить, что красивая молодая девушка в зеркале на самом деле их маленькой дочка, она казалась уже совсем взрослой. «- Итак, чем вы сегодня занимались, ребята?"

*********************************************

"- Итак, все знают нашу задачу, вперед!""

Наемники, нанятые Кровавым Клыком, которых он взял с собой сегодня вечером, прекрасно знали свою работу и отлично понимали необходимость держать рот на замке, иначе наниматель сделает так, что они замолчат навсегда. Сам гоблин не очень хотел принимать участие в операции сегодня вечером, но не мог послать своего сына одного. Все-таки мальчик еще совсем неопытен и слишком импульсивен. Драконий клык стоял рядом с отцом, дрожа от возбуждения, когда первая пара наемников ворвалась в дом через причудливые стеклянные двери, разнеся те в дребезги.

http://tl.rulate.ru/book/35685/871071

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь