Готовый перевод Crow [SI/OC ] / HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 128

Фотография Гарри на первой полосе над явно перепуганным Гилдероем Локхартом, и статья были совсем не такими, какие Альбус ожидал увидеть от своего нового профессора защиты. Все было так тщательно подготовлено, подписание книг, большая толпа и гарантированное освещение в СМИ, как презентация могла обернуться катастрофой? Но вот когда он открыл газету на второй странице и увидел яркое объявление о скором издании книги, старый маг почувствовал настоящую опасность. От одного названия у него внутри все сжалось, и он уже видел, как "Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора" мгновенно становится бестселлером.

*************************************

Оба отца подняли глаза на Эмму, вошедшую в комнату. «-Сейчас они спят, но очень не спокойно. Что, черт возьми, произошло сегодня?"

«-Я думаю, будет лучше показать. Остролез передал мне кристалл памяти, пожалуйста, подождите со всеми вопросами до окончания просмотра. Если понадобится, мы проведем здесь всю ночь, но я обещаю, что отвечу на все."

Женщине пришлось зажать рот кулаком, чтобы сдержать крик, который разбудил бы спящую пару после того, как Драконий Клык ударил Гермиону, и ни кто не спорил с оценкой Гарри, что это была преднамеренная попытка, как минимум, серьезно навредить девушке.

После того, как воспоминания закончились, Дэн немного помедлил, прежде чем что-то сказать. Происходили вещи, недоступные его пониманию, но он не хотел начинать кричать, иначе уже не сможет остановиться. Хотя, после того, как их дочь чуть не выпотрошили мечом, мужчина чувствовал, что имеет полное на это право.

«- Барчок, я благодарю тебя, Гарри, и всех богов, которых знаю, за тот браслет. Но пожалуйста, пойми меня правильно, какая то часть меня сейчас очень жалеет, что я не прогнал тогда Макгонагалл, когда она вывалила на нас существование магического мира. Гермиона, кажется, постоянно лавирует от одного опасного для жизни инцидента к другому, и я не знаю, сколько еще смогу это терпеть."

Эмма подвинулась так, чтобы обнять мужа, ища и находя утешение. У нее был вопрос, на который она хотела получить ответ до того, как ее муж взорвется. «-А что это за порезанные руки и такое золотое сияние вокруг?"

«- В глазах некоторых гоблинов Гермиона считается низшим существом и некоторые из наиболее радикальных чистокровок пытаются смотреть на нее сверху вниз. К сожалению, наша нация тоже не лишена фанатиков. Вы выдели ритуал, который изменил их статус как друзей.»

Голос Дэна был очень тихим, когда он задал вопрос, который вообще не должен подниматься в разговоре про двух двенадцатилетних детей. «-Ты хочешь сказать, что они теперь женаты?"

«- Среди гоблинов они будут считаться супругами. Среди волшебников нет, хотя вы можете услышать как эльфы будут называть ее Леди Поттер."

Последняя соломинка сломила Дэна. «- Эмма, иди за Гермионой, мы едем домой!"

«- Дэн, успокойся на минутку и подумай. Как мы вообще доберемся до дома?"

Спокойствие было тем, на что мужчина сейчас явно не был способен. «- Мы пойдем пешком, если понадобится, но вытащим отсюда нашего ребенка..."

Барчок поднял руки вверх в попытке остановить неминуемое извержение Дэна. «- Я вас перенесу, но сначала мне нужно показать вам еще кое-что, а потом, если вы захотите, отправитесь домой. То, что вы сейчас посмотрели, к сожалению, было только первым актом, а вот второй, действительно расстроил наших детей. Вам нужно это увидеть, чтобы знать, с чем имеете дело."

Затем он воспроизвел кристалл со своей памятью о тех о последних событиях, после чего попытался подчеркнуть положительные моменты. «- Как супруга Гарри, Гермиона теперь может безбоязненно разгуливать по Гринготтсу. Теперь никто не захочет бросить вызов центуриону."

Дэн смотрел на ситуацию с совершенно другой точки зрения. «-Ты заставил маленькую девочку стоять и смотреть на убийство? Эмма, позови Гермиону - мы сейчас же идем домой."

«- Дорогой, подожди, давай все обсудим...» - женщина могла только беспомощно смотреть, как ее муж пронесся мимо нее, вернувшись через минуту, таща за собой сонную и потрясенную второкурсницу, которая поняв намерения своего отца, начала вырываться и кричать.

Мальчик, который еще недавно был столь решителен в бою, стоял, держась за дверной косяк, совершенно не зная, что делать дальше.

«- Барчок, мы готовы отправляться.» - разозленный отец совершенно не обращал внимания на крики дочери.

«- Гарри, я сейчас вернусь, сынок. Отец Гермионы решил, забрать дочь домой. Боюсь, ты не можешь отправиться с ними.» - Барчок взяв Эмму за руку, и ухватив Дэна за локоть, перенесся в дом семьи Грейнджер.

*********************************

Наконец Эмма вошла в гостиную, села на стул подальше от мужа - даже не глядя в его сторону, не говоря уже о том, чтобы заговорить с ним.

«-Уснула?"

«- После трехчасового плача она очень устала - не знаю, можно ли это считать сном."

«-Гермиона все поймет..."

«-Как она может понять, если даже я не понимаю!"

«- Несколько часов назад на ее глазах Гарри убил того гоблина!"

«- Дэниел Грейнджер, ты становишься похожим на того, кого я ненавижу больше всего - гребаных лицемером! Сначала ты говоришь своей дочери, чтобы она все нам рассказывала, мол мы все поймем, а потом, когда нужно сесть и все спокойно обсудить, творишь непонятно что… У детей итак был тяжелый день, а ты все только усугубил в десять раз своими действиями."

«-Я не выдам свою дочь замуж раньше, чем ей исполнится семнадцать лет..."

«- А вот теперь мы подошли к настоящей причине твоего глупого поведения. Неужели ты всерьез думаешь, что эти двое собирались провести первую брачную ночь?» - Эмма покачала головой, пытаясь осмыслить случившееся. «-Мы оба видели, на что способен мальчик, он мог бы остановить тебя со связанными за спиной руками. Единственная причина, по которой он так не сделал, из-за остатков уважения, которое ты потерял сегодня вечером. Заметил, как Барчок назвал тебя не по имени, а "Отец Гермионы"? Ты потерял их уважение, как и Гермионы с моим!"

«- Уверен дочка придет в себя, когда мы запишем ее в новую школу - ту, в которой нет троллей."

«- Ты не можешь этого сделать, она –ведьма, и мы передали право опеки в магическом мире над ней Барчоку. Удачи с тем, потому, что ни Гермиона, ни я не согласимся с твоим решением. Тебе также придется взять на себя моих пациентах, я останусь дома, пока дети не вернуться в Хогвартс."

Эмма заметила фотографии все еще лежащие в пакетах, они планировали разместить лучшие из них в альбом посвященный летним каникулам. Она вытащила их и бросила прямо перед своим мужем, разбросав фотокарточки вокруг него.

«-Вот дочь, которую ты якобы любишь, и как видишь, она улыбается на каждом снимке. Советую поместить их в рамки на память, вероятно мы в последний раз видим ее улыбку. Гермиона спросила, почему ее собственный отец вырывает ей сердце, но я не смогла ничего ответить. И не стоит пытаться самому поговорить с ней, она не желает тебя вообще видеть."

Женщина встала, чтобы уйти, но решила напоследок сказать еще пару слов мужу. «-Если бы ты причинил боль только Гермионе, то возможно она простила бы тебя со временем. Но она смотрела в глаза Гарри, когда ты силой вытащил ее из комнаты, и никогда не простит тебе ту боль, которую ты причинил ему сегодня вечером. Я буду спать в ее комнате, постарайся не разбудить нас утром, когда будешь уходить."

Дэн остался сидеть в окружение запечатленных воспоминаний о чудесном лете-лете, которое только что превратилось в дерьмо. Ему очень хотелось выпить чего-нибудь покрепче, но завтра у него будут пациенты, как свои так и супруги. Он надеялся, что в холодном свете дня все будет выглядеть хоть немного лучше с возможными перспективами улучшения, потому что в два часа ночи все казалось совсем хреново.

***********************************

Альбус все утро простоял на коленях у камина, но не добился никаких результатов. Единственное, что он смог узнать, так это то, что компания под названием «Алетей Печать», будет распространять эти проклятые книги в магазинах и обрабатывать почтовые заказы через Гринготтс. Реклама в "Пророке" была достаточно расплывчатой, чтобы вызвать интерес у населения, но не дать Альбусу подсказки о том, чего стоит ожидать.

http://tl.rulate.ru/book/35685/797633

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь