Готовый перевод Crow [SI/OC ] / HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 109

Гермиона, возможно, все еще краснела, но у при этом широко улыбнулась. «- Отличная идея, тогда даже мои мама с папой могут слиться с толпой. Гарри, она имеет в виду одежду, похожую на ту, что была на тебе, когда мы впервые встретились."

Идея получила одобрение и со стороны Хенрики: "О, я не против увидеть Сириуса в образе мистера Дарси, и да, я тоже читал эту книгу!"

Гарри и Невилл остались в недоумении, почему все трое смеются. «- Гарри, мне и так достаточно трудно понять различия между нами четырьмя, может объяснишь мне в чем дело ?"

«- Я уверен это все девчачьи глупости, Невилл, и нет - я понятия не имею, о чем они говорят."

Лонгботтом вспомнил, как Гарри одевался в сентябре, и решил, что не имеет ничего против такого наряда. Гарри и Лорд Блэк, пришедшие на бал подобным образом, могли запустить совершенно новую модную тенденцию. Мысль заставила мальчика улыбнуться и покачать головой, кажется он снова скоро окажется в центре нового безумия. Прошедший год был лучшим в его жизни, а лето обещает кучу новых впечатлений.

***********************************

Воскресный пророк медленно погрузил Большой зал в тишину, но долго продлиться она не могла. Шум начинался как журчание ручья, мягко и нежно, но вскоре превратился в бурлящий поток воды, который поглотил каждый стол - включая преподавательский.

«- Орден Мерлина первой степени? Вау, Гарри, просто-вау!"

«-Вообще-то я больше волнуюсь по поводу стипендий, Роджер, собственно только из-за нее я и согласился на награждение. Мои родители отдали свои жизни за меня той ночью, но все восхваляют меня за то, что я тогда не умер."

«-Но ведь не каждый день младенцы выживает после смертельного проклятия..."

«-Ах, но вот в чем дело, Роджер, а откуда вообще столь точные сведения о произошедшем? Я единственный свидетель, и ни один целитель даже не проверил меня. Палочка Волдеморта не была найдена, поэтому кто знает, что случилось той ночью?"

Весь стол Когтеврана погрузился в раздумья, никто не смотрел на "инцидент" с такой точки зрения раньше. "-История появляется в пророке, и все просто принимают ее за правду. Мы все видели на Хэллоуин, насколько ошибочной может быть эта газета. Мне было пятнадцать месяцев, и Рубеус Хагрид увез меня из дома по приказу Дамблдора. А где расследование? Все, что говорит директор, просто воспринимается как истина - если не закон. Да, он могущественный волшебник, но все ошибаются."

Появление Парвати спасло Гарри от необходимости отвечать еще на какие-либо вопросы о произошедшем в тот Хэллоуин, и она казалась довольно расстроенной новостями в Пророке.

«-Разве мы не должны были быть в отпуске во время твоего дня рождения? Значит теперь наши планы отменяются?"

«-Вовсе нет, мы немного подтасуем график, и вернемся в Британию на пару дней. Я думал, ты будешь рада сходить на свой первый бал?"

Настроение девочки на глазах изменилось, но Парвати все таки решила уточнить, во избежание ошибки. «-Ты же сейчас имеешь в виду то, о чем я думаю, Гарри?"

"-Я почетный гость, которому выделили отдельный стол, и все люди, едущие с нами в отпуск летом, приглашаются за него."

Гриффиндорка вопросительно посмотрела на своего близняшку.

«-Мы только вчера узнали, и я отправила сову домой. Мама будет так взволнована."

«- Я тоже вечером бабушке послал письмо, иначе она, наверное, не поверила бы "Пророку"."

Гарри выдал последние кусочки информации. «- Мадам Боунс одна из организаторов бала, так что Сьюзен сегодня также должна получить сову, с приглашение для нее и Ханны."

Названые девочки именно в этот момент подбежали к компании, сжимая в руке кусок пергамента. «-О, не могу поверить. Представляете мы все вместе идем на бал, просто великолепно!"

Однако мысли Парвати уже ушли в другом направлении. "Благодаря купону на покупку я смогу приобрести новое платье..."

Тут Гарри прервал гриффиндорку. «- Извини, Парвати, но твой ваучер совсем другое дело. Для подготовки к балу мы организуем отдельный поход по магазинам."

Парвати показалось, что она в раю. «- Гермиона, ты просто обязана извинить меня...» - с радостным визгом она прыгнула на мальчика, сдавливая того в объятиях и напоследок поцеловав в щеку, как раз в тот момент когда появился Билл.

«- Гарри, похоже, что от моего обучения тебя защите мало толку."

«- Мои смиренные извинения, профессор Уизли, но просто не существует никакой защиты против радостной Парвати, которая решила устроить обнимашки."

"...и как вы защищаетесь, когда речь заходит об объятиях девушки по имени Грейнджер?"

«-Простите, сэр, но вы поставите мне тролля за урок, я просто не могу понять, зачем мне нужно защищаться от нее."

Билл улыбнулся: "Хороший ответ, Гарри, я только надеюсь, что ты так же хорошо уклоняешься от заклинаний. В качестве особого угощения сегодня будут несколько тренировочных манекенов, которые стреляют в ответ."

«-Пока у них в руках нет мечей или топоров, меня вполне все устраивает.» - в выходные проходили любимые уроки Падмы, девочка получала истинное удовольствие от индивидуальных занятий. «- Кстати, девочки, у Гермионы появилась отличная идея насчет платьев. Почему бы нам не пообедать за столом Хаффлпаффа и не обсудить будущие наряды?»

« -Нам ведь нужны спутники на бал?" –снова оживилась ее сестра, предвкушающее поглядывая на мальчиков, один из которых ее немного обломал. «-Извините, девочки, но за столом больше нет места для других людей..."

«-Значит, нам придется делить тебя и Невилла?"

Но тут уже Падма быстро отмела все ее притязания. «- Прости, но Невилл уже пригласил меня на свидание. Я также уверена, что Гермиона не из тех ведьм, которые делятся. Ну, по крайней мере, не Гарри."

Реплика вызвала смех у Сьюзен и Ханны, а обсуждаемые и не думали возражать.

Билл тем временем поторопил своих учеников, напомнив им про тренировку, а Парвати бросилась обратно к Гриффиндорскому столу, отчаянно желая сообщить Лаванде новости.

Дамблдор был совсем не доволен новостями Пророка. Фадж, казалось, преуспел там, где он так эффектно провалился на Рождество. Как, черт возьми, так получилось? Альбус попытался надавить на своего заместителя. «- Минерва, как директор школы, я требую, чтобы меня держали в курсе всех деталей."

« - Извините, директор, но вы не входите в комиссию организованного фонда и я не имею право выдавать информацию по нему. На каком основании вообще, вы выдвигаете свои требования?"

«-О чем ты говоришь, я же директор школы!"

"Я знаю об этом, хотя до сих пор не вижу обоснований для ваших требования. Вы уже почти сорок лет не беспокоитесь о новых учениках, откуда такой внезапный интерес сейчас?"

"Мы должны обеспечить выбор правильных первокурсников..."

"-Мы проследим, чтобы были выбраны "правильные" дети. Амелия, Сириус и я можем иметь другое определение "правильно", отличное от вашего. Если вы хотите подать официальную жалобу, но не представляю кому вы ее направите. Траст устанавливается таким образом, что для замены доверительного управляющего требуется согласие двух других. Если сможете убедить Сириуса и Амелию заменить меня собой, то получите свое место в Совете попечителей. Лорд Блэк сегодня, как обычно, будет в замке, Леди Боунс думаю в своем кабинете в министерстве."

Дамблдор был крайне не согласен с таким решением, но его мнения не спрашивали и, по-видимому, не придавали ему большого значения. Ему оставалось только ждать лучшей возможности, и попытаться внести изменения. В настоящий момент проект уже получил слишком широкую поддержку общественности, и как то выступать против него означает навлечь на себя гнев со всех сторон.

Северус подошел к нему и шлепнул свой экземпляр "Пророка" на стол.

Наклонившись так, чтобы только директор мог слышать, Снейп высказал все свои мысли.» -Все еще думаешь, что я слишком остро реагирую? Меня бы публично выпороли, прежде чем моя душа стала бы обедом дементора, и это был бы только ответ Министерства, если бы мне повезло и они меня схватили бы раньше гоблинов"

Зельевар вышел из зала, окончательно испортив аппетит Дамблдора.

http://tl.rulate.ru/book/35685/791766

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь