Готовый перевод The Eighth Warden / Восьмой Страж: Глава 3

Глава 3.

Семнадцать лет назад...

-Нет, это не так! - сказал пятилетний Корек своим сводным братьям.

-Да, это так, - настаивал Томан. -Твоя мать похоронена в склепе. Просто отец никогда не брал тебя туда, потому что ты слишком маленький.

Корэк не мог вспомнить свою мать, но в гостиной висел портрет, на котором были изображены отец, Иза и мать, одетые в свои лучшие наряды. Иза была женой отца, а также матерью Томана и Бранта. Иногда Корэку нравилось смотреть на портрет, гадая, какой была его собственная мать. Иза всегда говорила, что мама была ее лучшей подругой, но она никогда не упоминала о склепе.

-Я не слишком маленький!

-Я знаю, что это не так, - сказал Томан. - Пошли, я нашел, где отец хранит ключ. Мы с Брантом отведем тебя туда.

Корэк уставился на братьев. Они были старше и любили дразнить его и обманывать, так что он никогда не был уверен, когда верить им.

-Пошли, - сказал Брант. - Если только ты не боишься!

-Я не боюсь! - сказал Корек и последовал за ними через большой особняк, пока они не достигли двери в оранжерею. Кук использовал одну сторону оранжереи для выращивания овощей и трав, но остальная часть была пуста. Мальчики много играли там, потому что с двумя стенами и частью крыши, сделанной из стекла, комната иногда оставалась теплой в течение дня даже зимой, пока светило солнце.

Оранжерея была не заперта, поэтому они вошли внутрь и остановились перед тяжелой дверью, ведущей в склеп. Она была встроена в заднюю стены комнаты - стену, сделанную из камня, а не из стекла. Корэк никогда не заглядывал в склеп, поскольку тот всегда был заперт. Все, что он знал о нем, это то, что именно туда отправились дедушка и бабушка после того, как они умерли. Неужели его мать действительно последовала за ними? Он никогда не знал дедушку — никто из мальчиков не знал, —но помнил, как бабушка сидела в кресле и много спала.

- Давай посмотрим, - сказал Томан, вставляя ключ в замок и поворачивая его, пока не раздался легкий щелчок, а затем тяжелый металлический лязг. Он открыл дверь, и они все посмотрели вниз по лестнице. Солнце, пробивавшееся сквозь оранжерею, позволяло им видеть дно, но дальше они ничего не могли разглядеть.

-Слишком темно, - сказал Корэк.

-Я принесу фонарь, - сказал Томан. -Пока я это делаю, ты должен спуститься вниз, а потом мы пойдем за тобой со светом.

- Почему я должен идти первым?

- Потому что именно ты хотел туда спуститься! Я просто делаю тебе одолжение.

Корэк должен был признать, что это имело смысл, но он все еще не хотел спускаться вниз без света. - Я подожду, пока ты принесешь фонарь.

-Не говори глупостей, я буду рядом с тобой. Я сейчас принесу его, а Брант придержит дверь, чтобы ты мог видеть, что происходит внизу. Мы должны поторопиться, пока нас кто-нибудь не поймал. Я думал, ты сказал, что не боишься?

-Мы оба уже были там, - добавил Брант. - Когда умерла бабушка. Ты единственный, кто никогда не ходил туда.

Корэк был почти уверен, что братья лгали ему о том, что его мать была в склепе, но, возможно, если он спустится первым, он сможет доказать это и показать им, что они не смогут обмануть его. Томан отправился на поиски фонаря, а Брант остался держать дверь открытой, так что Корек ступил на каменную лестницу.

Когда он спустился по лестнице, воздух стал прохладным и затхлым. Внизу он огляделся. Он не мог заглянуть далеко, но по обе стороны от него были большие прямоугольные каменные блоки. Похоже, верхушки были украшены каким-то образом, но он был недостаточно высок, чтобы увидеть, как.

-Где Томан?- крикнул он Бранту, глядя вверх по лестнице как раз вовремя, чтобы увидеть, как дверь захлопнулась, оставив его в полной темноте.

Все в порядке, сказал он себе. Он был большим мальчиком, а большие мальчики не боятся темноты. Но там было очень темно, гораздо темнее, чем когда-либо.

- Брант, открой дверь! - закричал он в панике.

Когда ответа не последовало, Корэк попытался взбежать по лестнице. Не имея возможности разглядеть их в темноте, он зацепился ботинком за первую и навалился всем телом на следующую. Он приподнялся, ошеломленный. Он повредил голову, обе руки и правое колено, но если он заплачет, то Брант выиграет, поэтому он вытер слезы.

Он снова начал подниматься по лестнице, на этот раз медленно, тщательно проверяя каждую ступеньку в темноте, прежде чем ступить на нее. На полпути вверх он недооценил ситуацию и в конце концов рухнул вниз, приземлившись плашмя на спину.

Он снова ударился головой, и на этот раз его разум был затуманен. Он поднялся на ноги, но все вокруг словно плыло. Это было почти как головокружение, но без ощущения, что он вот-вот упадет.

Когда он попытался вернуться к лестнице, то не смог ее найти. Он слепо пошарил в темноте, но при падении его развернуло, и он не был уверен, в каком направлении идти. Он начал ощупью пробираться по комнате. Некоторые части стен на ощупь напоминали натуральный камень, а другие казались прямыми и гладкими. В более ясной части своего сознания он задавался вопросом, были ли гладкие стены на самом деле частью больших каменных блоков, но в своем оцепенении он не мог вспомнить, где были эти блоки.

Он смутно подумал о том, чтобы снова крикнуть в сторону двери, на случай если Томан вернется и откроет ее, но у него болела голова, и он не мог собраться с силами, чтобы закричать.

Именно тогда его ищущие руки нашли отверстие в грубой каменной стене, по которой он шел. На ощупь она была достаточно большой, чтобы он мог пройти, не пригибаясь. Затуманенный разум не мог придумать ничего лучшего, поэтому он пошел дальше.

Он оказался в узком туннеле и некоторое время шел по нему, гадая, впереди или позади него лестница. Он уже совсем потерялся. Корэк понятия не имел, как долго он искал, когда до него наконец дошло, что он заблудился.

Усевшись, он решил, что можно и поплакать. Как только он это сделал, раздался шепот, как будто кто-то говорил с ним, но затуманенный разум не мог уловить его.

-Здесь кто-нибудь есть? - спросил он.

-Ты меня слышишь? Ты не должен быть здесь, дитя. Ты можешь вернуться? Это был женский голос. Голос у нее был добрый, но Корэк не мог понять, где она. Ее голос эхом разнесся вокруг него.

-Ты моя мать?

Последовала пауза. - Нет, это не так. Тебе пора домой. Ты знаешь, как это сделать?

-Здесь слишком темно. Я не помню, куда идти.

-Ты можешь это сделать? Короткая вспышка - почти видение, показывающее ему что-то, чего он не знал. А потом берешь вот это, и оно идет сюда, и берешь другое, и заворачиваешь его... Голос и видения продолжались в том же духе. Это напомнило Кореку, как Магда ткала на своем ткацком станке, только все это было у него в голове.

Он попытался сделать так, как говорил голос. Было трудно передвигать несуществующие вещи, но голос был терпелив и ждал его после каждого шага. Наконец, он присоединил последний блок к другим блокам, и яркий свет появился над его головой, причиняя боль его глазам.

Моргая, он искал женщину, которая говорила с ним, но не мог ее увидеть.

-Где же ты? - спросил он.

-Я там, где я есть, - сказал голос. Корек почувствовал легкое давление, и его любопытство к этой женщине ушло в затуманенную часть его сознания, присоединившись ко всему остальному, о чем ему было трудно думать. - Теперь ты видишь, как добраться до дома?

Он огляделся и обнаружил, что туннель, который он представлял себе длиной в несколько миль, на самом деле простирался всего лишь на сотню футов. С того места, где он сидел, ему все еще был виден вход.

Поднявшись на ноги, он направился обратно ко входу в склеп. -Ты пойдешь со мной?

Ответа не последовало, и через мгновение он забыл, что задал этот вопрос. К тому времени, как он добрался до лестницы, он уже не помнил, что вообще с кем-то разговаривал.

#

- Магда, ты не видела Корека?- спросила Изабелла у экономки. Она знала Магду почти всю свою жизнь. Эта женщина приехала с ней в качестве горничной, когда она впервые вышла замуж за Анселя. Изабель повысила Магду, когда их предыдущая экономка ушла на пенсию.

-Разве он не играл с другими мальчиками? - ответила Магда. -Я думала, они в гостиной.

Изабель уже проверила, но нашла там только двух своих сыновей. У гувернантки был выходной, но мальчики все утро вели себя мирно, поэтому Изабелла разрешила им продолжать играть самостоятельно. Она пошла проведать их, когда они слишком притихли, но Корэка не видела.

-Я спрошу их, - сказала она и вернулась в гостиную, Магда последовала за ней. - Томан, Брант, где ваш брат? Разве он не играл с вами?

Они резко повернули головы и виновато посмотрели на нее. -Мы не знаем, где он, - сказал Томан, явно солгав.

- Скажи мне, где он, сейчас, или я попрошу твоего отца спросить тебя!

Они обеспокоенно посмотрели друг на друга, затем Томан заговорил снова. - Мы сказали ему, что его мать похоронена в склепе, а когда он пошел искать ее, мы закрыли дверь. Но позже мы вернулись, чтобы выпустить его, и не смогли его найти.

Изабель почувствовала тошноту. Как ее сыновья могли так поступить? Они были озорными, но никогда прежде не были жестокими. И как Мойра простит ее, если что-то случится с ее единственным ребенком? Изабель твердо верила, что ее подруга все еще каким-то образом присматривает за их семьей.

Она, Мойра и Энсел прожили вместе семь хороших лет, и единственным темным пятном было то, что у Мойры были проблемы с вынашиванием ребенка. Изабель надеялась, что их дети будут одного возраста, но до рождения Корека она рожала дважды. К несчастью, вскоре после его второго дня рождения Мойра наступила на ржавый гвоздь. Местный священник не был целителем, и в пределах недели езды не было других. К тому времени, когда они поняли, как сильно она пострадала, было уже слишком поздно.

-Почему вы никому не сказали, чтобы мы могли его найти? - спросила Изабель.

-Мы не хотели попасть в беду.

-Ну вот, теперь у вас неприятности, молодой человек. Магда, я иду в склеп искать его. Есть несколько старых пещер, которые никто никогда не исследовал. Найди мистера Мелвина, пусть идет за мной, а потом пошли одного из охранников за Энселем. Он сказал, что сегодня днем посетит поместье лорда Тэммерли.

Магда выглядела обеспокоенной, но пошла делать то, что ей велела хозяйка. Мальчики двинулись было за Изабеллой, но она остановила их, подняв руку.

-Нет. Оставайся здесь и жди своего отца.

Она оставила их в гостиной и пошла на кухню за фонарем. Она зажгла его, и направилась в оранжерею, где была сооружена лестница, ведущая в склеп. Согласно семейной легенде, пещера была обнаружена, когда дом был уже наполовину построен, что объясняло, почему вход был так странно расположен. У двери в склеп она обнаружила, что ключ все еще торчит в замке. Она повернула ручку и открыла ее, но тут же чуть не выронила фонарь от удивления, увидев, что по ступенькам к ней поднимается Корэк, грязный, с пятнами крови на голове и рубашке.

На мгновение, когда дверь распахнулась, ей показалось, что она увидела свет, исходящий не от ее фонаря, но затем он исчез. Она решила, что это солнечный свет пробивался сквозь окна оранжереи.

- Корек!- сказала она, опускаясь на колени и ставя фонарь на пол, чтобы крепко обнять его. -С тобой все в порядке! Я так волновалась!

- У меня болит голова.

- Мы попросим Магду приготовить тебе ванну и посмотрим, насколько сильно ты пострадал.

- Я не хочу принимать ванну! Я только вчера купался!

По крайней мере, он вел себя как обычно, так что, чем бы он ни занимался в склепе, это его не слишком беспокоило.

-Если ты сегодня примешь ванну, то тебе не придется принимать ее завтра.

- Ладно, - неохотно согласился он.

-А теперь почему бы тебе не рассказать мне, что случилось?"

#

В ту ночь Корэк лежал без сна в своей постели, мечтая о том, чтобы в его комнате было больше света, чем просто Луна, светящая в окно. Не то чтобы он боялся, сказал он себе. Просто было бы неплохо иметь немного больше света после темноты склепа и туннеля. Отец объяснил, что туннели — это пещеры, которые проходят под всей территорией поместья, и он собирается заложить их кирпичом, чтобы никто больше не заблудился.

Корэк с трудом вспоминал все, что там произошло. Некоторые его части казались сном. Он был почти уверен, что там было что-то блестящее, что помогло ему найти дорогу обратно, но он не мог вспомнить, что это было.

После того как Магда привела его в порядок, Иза отвела его обратно в склеп и подняла на руки, чтобы показать ему саркофаг с красивым лицом матери, вырезанным в известняке. Он слушал, как Иза рассказывала ему о матери больше, чем когда-либо прежде. Она плакала, пока говорила, и он пытался утешить ее, но она только улыбнулась сквозь слезы и сказала, что с ней все будет в порядке.

Корек услышал скрип в своей спальне и пожалел, что не спросил, можно ли ночью держать зажженной бронзовую масляную лампу. Шум повторился, и он сел, оглядываясь по сторонам. Звук шел от его двери, и пока он смотрел, она полностью открылась. В комнату вползли Томан и Брант. Томан нес свою собственную масляную лампу, будучи единственным из мальчиков достаточно взрослым, чтобы иметь возможность зажечь ее самостоятельно. Он поставил ее рядом с лампой Корека, сначала запалив его лампу от своей.

-Нам очень жаль, - сказал Томан. -Нам не следовало запирать тебя в склепе.

Брант энергично закивал. -Мы не знали, что ты упадешь с лестницы. Вот почему я подождал, пока ты спустишься, прежде чем закрыть дверь.

Корек пожал плечами. Они извинялись и раньше, после того как отец наказывал их шкуры, хотя это извинение, казалось, более искренним, так как отец и Иза не стояли над ними и не заставляли их произносить слова. Корэк не совсем понимал, почему все так разволновались по этому поводу. Его братья сыграли с ним злую шутку, но они сыграли с ним много злых шуток. Иногда ему удавалось подшутить и над ними, но его братья были старше и лучше в этом разбирались. Его собственные трюки обычно срабатывали лучше всего, когда Брант помогал ему.

-Мы принесли тебе вот это, - сказал Брант, протягивая два яблочных пирожных.

Корэк узнал их, так как съел одно после ужина. -Я думал, Иза заставила вас лечь спать без десерта?

-Она так и сделала, - сказал Томан, - но кухарка уже приготовила их. Мы прокрались на кухню, когда все уже спали. Мы собирались съесть их сами, но потом решили отдать тебе.

-О.- Корек думал об этом. Пирожные были хороши, но он не думал, что сможет съесть еще два после того, что уже съел. -Давайте разделим их?

Его братья ухмыльнулись.

###

http://tl.rulate.ru/book/35681/775242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь