Готовый перевод Sevens (WN/LN) / 7th / セブンス / Семёрка (ВН/ЛН): Том 2. Глава 8.

Глава 8. Люди и демоны одарены одинаково

Прибыв в назначенное в запросе место, мы слезли с повозки и осмотрелись. Большинство отдаленных регионов Далиена превратились в густые леса. По-видимому, в прошлом кто-то пытался воздвигнуть здесь поселение, но из-за постоянных набегов монстров эта затея не удалась. По какой-то таинственной причине, леса, в которых обитают монстры, невозможно было полностью вырубить. На месте поваленных деревьев тут же вырастали новые. В следствии этого, скорость распространения таких лесов тоже была невероятной. Большинство исследователей такого странного феномена полагают, что причина кроется в самих монстрах. Деревья поглощают магическую энергию заселившихся в лес монстров для быстрого роста. Для тех, чьи владения располагаются в подобных местах — это крайне неприятный факт. Но вот мнения Первого и Второго были другими.

— «Основав здесь поселение, ты сможешь продать столько древесины, сколько пожелаешь!» — возбужденно выразил свою мысль Первый.

— «Из бизнеса по вырубке леса можно было бы получить огромную прибыль. Как жаль, что я жил во времена, когда кое-кто уже вырубил весь такой лес, так что у меня не осталось подобной возможности», — с горечью в голосе добавил Второй.

Таково было мнение по-настоящему могучих людей из того поколения. Проблема с постоянно разрастающимся лесом была решена в течении жизни одного человека. Хотя Второй был опечален потерей источника дохода.

Разгрузив повозку, мы разведали окружающую территорию. Весь багаж был поручен кучеру, и мы разделились на группы из нашей четверки и трио Рондо, чтобы поочередно разведывать местность, сменивая друг друга в охране оставленных вещей.

Зэлфи раздала нам приказы:

— Никогда не знаешь, что за монстры могут вам встретится. Что бы ни случилось, убегайте к месту, о котором я сказала вам ранее. И еще, здесь есть выжившие, так что убедитесь, что сможете оказать им первую помощь и поделиться едой в любой момент.

Кучер с готовностью кивнул. Кажется, он привык к такого рода вещам. Люди, способные оказывать поддержку группам авантюристов — не самая популярная профессия, но у них очень важная роль. Обычно, группа из шести авантюристов нанимает хотя бы одного такого. Хотя, если возможно, желательно иметь двух. Если же говорить о наемниках, то чтобы обеспечить всем необходимым множество людей, необходимо иметь даже больше помощников. В сравнении со сражением на передовой, поддержка из тыла — куда более решающий фактор исхода боя.

— Может, нам тоже нанять помощника? — спросил Рондо, Раху же только покачал головой:

— Хочешь нанять помощника для нас троих? Наша выручка упадет. Нужно подождать, прежде чем группа разрастется хотя бы до четырех или пяти человек, прежде чем нанимать помощника, разве нет?

— Не расслабляйтесь. Сперва осмотрите окрестности. Убедитесь, что часто меняете дозорного. Если случится что-то непредвиденное, действуйте по ситуации. Понятно? — предупредила их Зэлфи.

Если вы не можете сохранить даже свою жизнь, то что уж говорить о спасении других. Кажется, Зэлфи в самом начале сказала что-то подобное. Я повернулся к Новэм с Арией.

— Вы устали?

Новэм отрицательно покачала головой, а вот Ария выглядела бледной. Наверное, ее укачало в пути.

— «Пусть Ария отдохнет. И, хотя ей это, наверное, не понравится, но после отдыха убеди ее взять на себя обязанности дозорного. Если ты скажешь что-то вроде: «Если не отдохнешь сейчас, второго шанса уже не будет», думаю, она согласится», — посоветовал Второй.

Настолько нетерпелива, что прилагает много бесполезных усилий — так можно описать настоящую Арию. Сжав один раз камень, я решил попытаться ее убедить. Но тут Третий высказал свое мнение:

— «Точно, убедись, что действуешь в соответствии с приказами лидера. Лайл, сейчас роль лидера этой группы принадлежит Зэлфи».

Он прав. Я повернулся к Зэлфи. Она обеспокоенным взглядом смотрела на Арию.

— (Если вам настолько тревожно, то надо было взять над ней опеку самостоятельно).

— Зэлфи, может, дадим Арии отдохнуть? В противном случае, такая возможность представится еще нескоро, — предложил я.

— П-постой! — возразила Ария неудовлетворенным тоном, подступая ко мне.

Но Новэм, подняв посох, преградила ей путь.

— Решать это может только Зэлфи.

— В-все же...

— Верно, если не отдохнешь сейчас, менять дозорных будет непросто... Так что, Ария, отдыхай. И не думай, что я жалею тебя. Когда придет время, ты возьмешь на себя роль дозорного. До этого момента убедись, что будешь полна сил для надлежащего выполнения своих обязанностей, — обратилась Зэлфи к раздосадованной Арии нетерпящим возражений тоном.

Ария неохотно согласилась.

— (Она определенно думает, что была исключена из группы из-за своей бесполезности).

— «В такой ситуации утешать ее нету смысла. Она добровольно заперлась в себе выбрав подобный образ мышления. Сколько же с ней проблем».

Второй был холоден к ней.

— «Она все еще юна, так что с этим ничего не поделать! Думай на будущее!» — возразил Первый в куда более слабой манере, чем обычно.

Первый откровенно заступался за девушку, но у меня были свои мысли по этому поводу:

— (Знаешь, я ведь на год младше Арии…)

Были вещи, которые меня не устраивали.

*

*

*

Чтобы добиться максимальной эффективности в охоте на монстров, авантюристы, как правило, отправляются в лес. И хотя так принято говорить, но на самом деле они не заходят в сам лес, а только устраивают засады вблизи входа, отправляя кого-то внутрь в качестве приманки, чтобы выманивать монстров и расправляться с ними всей группой. В свое время, мы действовали так же. Они выманивают монстров на местность с минимумом препятствий, где и нападают на них из засады. Это довольно эффективный стиль боя. Но если приманка будет неопытной в таких делах, то могут быть жертвы.

Направившись к лесу, мы начали искать следы потерявшихся авантюристов. Неподалеку мы нашли место, где недавно проезжала повозка. Рядом обнаружился догоревший костер и сама брошенная повозка без запряженных в нее лошадей. Я применил навык, чтобы разведать ситуацию.

— (Там нет ни монстров, ни кого-либо еще).

Издали проверив содержимое повозки, я обнаружил, что она была разграблена.

— Кажется, там нету монстров, — сказал я.

Зэлфи окинула меня серьезным взглядом.

— Что?

— Ничего, я уже обдумывала такую возможность, но, может ли быть, что у тебя есть навык? Еще и класса поддержки?

Во время захвата бандитов, мы действовали раздельно. Это первый раз, когда я использовал навык при ней. Более того, я никогда не говорил, что могу делать что-то подобное.

— «Учитывая твое поведение, это совершенно очевидно. Ну, не то чтобы тебе как-то повредит, если это обнаружится. Просто подтверди ее догадку. Только вот убедись, что расплывчато опишешь эффект навыка», — предупредил Второй.

Кивнув, я ответил:

— Да, это действительно навык поддержки. Он очень полезный.

Мне было интересно, что подумает Новэм, услышав это. Но обернувшись, я увидел, что она все так же бдительно всматривается в окрестности.

— Вот как? — тихо прошептала Зэлфи и тут же продолжила: — В любом случае, нужно осмотреть повозку. На земле близ нее следы крови.

Наша троица подошла к ним поближе.

— Может быть, это дело рук бандитов? Выглядит, словно их здесь ограбили — предположила Новэм.

Зэлфи, присев на корточки, отрицательно покачала головой:

— Нет, в этом районе нет ничего ценного. Так же он невероятно густо заселен монстрами, осесть здесь было бы очень сложно. С тех пор, как пролилась эта кровь, прошло уже какое-то время, так что я не могу толком ничего сказать, но... Похоже, что здесь напали на лошадей.

Рядом лежали кости. В гильдейском отчете было сказано, что умер только советник. Пока мы были в пути, остальные тоже могли умереть. Но, скорее всего, им удалось убежать. Зэлфи осмотрела это место и заключила:

— Здесь нету никаких следов битвы. Но внутри повозки... Все в печальном состоянии.

Бочки и деревянные ящики были разломаны, а их содержимое украдено. Так как они не были взломаны, либо унесены, а полностью разрушены, вероятность того, что это дело рук людей, невысока. Более того, материалы, добытые с монстров, остались нетронутыми. Если бы это были бандиты, то определенно собрали бы их для  продажи. И вместо того, чтобы убивать лошадей, было бы куда выгоднее забрать их с собой, как и всю повозку целиком.

— Если это не было внутренней разборкой, то самая очевидная причина — монстры.

Мы снова осмотрели местность в попытках найти еще какие-то зацепки, но ничего не обнаружили.

— Наверное, они обосновали лагерь в этом месте, а с монстрами сражались ближе к лесу. Не похоже, чтобы здесь произошла битва. Повозка скорее всего была разграблена позже, — сделала заключение Зэлфи, оценив ситуацию своим опытным взглядом.

Но все это лишь предположение. Мы не можем отрицать вероятность того, что это дело рук невероятно тупых бандитов.

— Что мы будем делать дальше? Возвращаемся, или идем к лесу? — спросила Новэм о наших дальнейших планах.

Подумав немного, Зэлфи посмотрела, насколько высоко еще солнце, ответив:

— Давайте осмотрим подступы к лесу и вернемся в лагерь.

Понаблюдав за лесом издалека, мы покинули эту область. Но даже смотрев отсюда, в лесу не было совершенно никаких изменений. Зэлфи, по-видимому, раньше часто охотилась в этом месте, но, по ее словам, с тех пор здесь так ничего и не изменилось. Просто он еще немного разросся.

Использовав навык, я разведал внутреннюю часть леса и обнаружил кое-что ужасающее. Второй сразу же предупредил меня:

— «Лайл, быстро скажи им... Появился лабиринт».

*

*

*

Ночью.

Вернувшись в лагерь и поев, я решил отдохнуть, пока не придет мой черед дежурить. Рядом со мной спали Рондо и Рэйчел. Как правило, в подобных ситуациях не возникает проблем, связанных с разным полом у авантюристов. Да и немногие группы могут позволить себе две раздельные палатки. Если у них будут деньги, то, возможно, они и сделают что-то подобное, но новички и бедные авантюристы спят в одной палатке, в независимости от пола.

— (Это первый раз, когда мы разбиваем лагерь).

До этого момента, я еще никогда не заходил так далеко во время охоты на монстров. Конечно же, это наверняка от того, что Зэлфи все еще сомневалась в моих способностях.

— «Лайл, не двигайся и слушай. Рядом с тобой спят авантюристы. Если ты издашь хоть малейший звук, они вероятнее всего проснутся», — раздался голос Первого.

Третий же поведал о нашем текущем положении:

— «Нет ничего странного в том, что в лесу появился лабиринт. Более того, это обычная ситуация. Леса и пещеры, заброшенные поместья и замки — они скапливают в себе ману и превращаются в лабиринты».

В нашем случае, лабиринтом скорее всего стал вход в лес. Используя навык, чтобы заглянуть поглубже, я смог распознать проходы в виде коридоров лабиринта. Может из-за того, что с момента его появления прошло немного времени, но лабиринт не был слишком глубоким. Относительно недалеко от входа, я увидел заполненное сокровищами место, помеченное на карте как «Сокровищница». Эта комната была самой большой из всех, так что предки сказали, что сомневаться в этом бессмысленно. Зэлфи была того же мнения, и она предположила, что проблемы могли возникнуть из-за того, что потерянная группа случайно забрела в лабиринт.

— «В моем навыке нету смысла, если ты недостаточно близко. Лайл, с твоим текущим уровнем, не заходя внутрь, ты вряд ли сможешь отличить друзей от врагов в лабиринте», — предупредил меня Шестой.

Я осмотрел лабиринт с безопасного расстояния, но смог лишь смутно представить, что там внутри. Все как будто заволокло туманом, так что я не мог видеть ясно. Пятый был того же мнения:

— «С моим навыком то же самое. Наблюдая снаружи, это его лимит. Для тебя, конечно же. Что ж, теперь время выразить наше мнение касательно ситуации».

Как всегда, первым выступил Четвертый:

— «По мнению Первого, нет никаких сомнений в том, что внутри находится что-то «плохое». И это что-то достаточно сильное, чтобы одолеть ветерана авантюриста... Мы не против, если ты хочешь отправится в лабиринт, но я бы не советовал тебе соваться в сокровищницу».

Услышав их мнение, я сжал драгоценный камень в своей руке.

*

*

*

Утром

Думая о том, что лабиринт явно выглядит подозрительно, мы оставили охрану повозки на Раху, а группа из меня, Зэлфи, Новэм, Арии, Рондо и Рэйчел отправилась в лабиринт. Если бы нас оставили в карауле, то отправившимся внутрь не хватило бы рук спасти возможно застрявших именно там авантюристов. Более того, взять с собой Новэм было абсолютной необходимостью, так как она специализируется в исцелении. В случае, если мы не сможем двигаться из-за полученных травм, рассчитывать можно только на нее. В результате, опытный авантюрист Раху остался в лагере. Пусть на его лице и читалась неохота, но другого выхода не было. Если мы не вернемся в назначенное время, Зэлфи приказала ему немедленно возвращаться в Далиен.

Только ступив в лабиринт, я обнаружил, что он отличается от обычного леса. С коридорами, стены которых выстроены из деревьев, это и правда было похоже на лабиринт. Неестественно построенные в ряд деревья, ширина прохода... Но больше всего я обратил внимание на воздух, он казался тяжелым, и дышать стало труднее. Мы все еще могли нормально дышать, но это было неприятное ощущение. Увидев это, Рондо похлопал меня по плечу:

— Приведи свое дыхание в порядок. Ты вскоре устанешь, если будешь вдыхать столько воздуха. Это уже второй раз, когда я захожу в лабиринт, но ты тоже скоро привыкнешь. Не беспокойся.

Я кивнул и попытался успокоить свое дыхание. Так же я применил навыки. Полное повышение. Карта. Поиск. Я использовал навыки Первого, Пятого и Шестого. Увеличив свои способности Полным повышением, я смог принудительно применить другие два. Теперь я увидел куда более ясную картину, чем когда пытался сделать это снаружи. Подробная карта лабиринта появилась в моем сознании, и я попытался обнаружить местоположение монстров и пропавших авантюристов.

— (Я уже даже начинаю думать, что совмещение навыков Пятого и Шестого — крайне трусливый ход).

Рэйчел, держа в руках посох, произнесла заклинание. Вокруг стало светлее.

— Извините, но если делать это в одиночку, мне понадобится около двух часов отдыха. Новэм, могу я попросить меняться со мной по пути? Хотя бы на десять минут.

— Конечно.

Двое волшебниц договорились о том, как они попеременно будут освещать местность. Новэм должна сохранять силы для лечения, но если Рэйчел не отдохнет, ее мана быстро истощится.

— Идите прямо и поверните налево перед тупиком, — обратился я к Зэлфи.

Она поднесла руку к своему подбородку.

— Это тоже способность твоего навыка?

— Да, — сказал я уверенным голосом, так что она лишь утвердительно кивнула и продолжила идти вперед.

— Рондо будет со мной в переднем ряду. Лайл, ты давай команды с тыла. Волшебницы — защищайте Лайла.

Похоже, я не буду сражаться на передовой.

— Понял.

Второй одобрил такой план:

— «Навыки поглощают ману. Она, вероятней всего, хочет сохранить твои силы. Да и здесь тебе нужно отдавать приказы людям, к которым ты уже привык, так что с этим не должно возникнуть никаких проблем. Лайл, не забывай периодически использовать навыки, чтобы всегда иметь полное представление об окружении. Мы будем настолько тихими, насколько возможно».

Похоже, предки будут говорить только в том случае, если ситуация резко изменится к худшему.

Таким образом, я указывал направление нашей группе, избегая мест, где бродят монстры. Мы постепенно продвигались дальше в направлении комнаты с потерянными авантюристами.

— (Учитывая, что я ощущаю их присутствие, они, вероятнее всего, еще живы).

Мы избегали атак с тыла и всегда принимали бой на выгодных для нас условиях. Со временем я смог оценить уровень мастерства Зэлфи и Рондо. Зэлфи применяла в бою магию, наносила удары своим щитом и пронзала монстров мечем. Магией она даже отправляла их в полет. Достаточно разносторонний стиль боя.

— Полетай-ка! «Огненный залп!»

Она прижала к себе щит, и из него одновременно вырвалось множество маленьких огненных сфер. Разрушительный эффект каждой из них был незначителен, но, похоже, это заклинание бьет по области, а не в одну точку.

— (Усиленая версия огненной пули? Если же она придумала это заклинание самостоятельно, то это даже может быть навыком).

Среди навыков арьергарда есть такие, что действуют как магия. Я слышал, что потребление маны и производимый эффект отличаются, но никогда не думал, что Зэлфи может использовать что-то подобное.

— Зэлфи, это было удивительно! Вы сами придумали это заклинание? — восхищенно спросила Новэм.

— Я лишь использовала то, что пришло мне в голову. Это все та же Огненная пуля, просто в немного измененной форме. Ужасно, да? Но использовать достаточно просто, — немного смутившись ответила Зэлфи.

Похоже, это не навык.

— Значит, вы можете применять магию. Раньше вы вели себя так, будто это за пределами ваших возможностей.

Как только я сказал это, она вложила в ножны свой меч, ответив:

— Я могу использовать только это заклинание и Огненную пулю. С таким скудным арсеналом мне стыдно говорить, что я знаю магию.

Значит, ты не можешь называть себя магом, если знаешь всего одно или два заклинания?

Ария выглядела удивленной.

— Ты могла применять магию, когда служила в поместье? Тогда даже правительственная должность...

Зэлфи горько улыбнулась.

— Я научилась уже как стала авантюристкой. И я бы не советовала разговаривать в подобном месте больше, чем нужно. Это касается и прошлого всех нас.

Рондо одобрительно кивнул. Он тоже был невероятен. С одним лишь мечем в руках, его навыки фехтования были поразительны.

Ария посмотрела на его клинок прежде чем спросить:

— Это магическое устройство?

Рондо кивнул. После боя он все еще внимательно глядел по сторонам, приводя свое дыхание в порядок.

Мы решили немного отдохнуть от битвы. Тогда и произошла эта беседа. Хотя лично мне с Новэм пришлось стоять на страже. Прямо сейчас она освещала все вокруг вместо Рэйчел.

— Это семейная реликвия и мой напарник. В нем записано три навыка, так что даже в моих руках он способен на такое. Только не говори об этом слишком много снаружи, — сказав это, он подмигнул Арии, сразу же получив по ноге посохом от Рэйчел.

— Ай!

— Не смей флиртовать прямо перед носом у своей девушки. Твой перерыв закончен. Новэм, меняемся. Спасибо за помощь.

— Не за что.

Рэйчел сердито посмотрела на мечника, прежде чем с улыбкой поблагодарить Новэм. Новэм тоже кисло улыбалась.

— Сколько еще идти? — спросила меня Зэлфи.

Я проверил расположение комнаты. Если мы уничтожим всех проблемных монстров по пути туда, то должны избежать битв возвращаясь назад. Я увидел, что что-то огромное неподвижно остается в сокровищнице. Похоже, оно охраняет находящееся там сокровище.

— Если повернем там, то прибудем на место, — сказал я, указав на проход впереди, перед этим еще раз убедившись, что ощущаю присутствие пятерых за ним.

— Хорошо, идем.

Зэлфи поспешила вперед.

*

*

*

Войдя в комнату, мы увидели пятерых лежащих на земле авантюристов. Они были все в крови, но все еще дышали. Тем не менее, выглядели они очень ослабленными.

— Живы! Они все еще живы! — радостно воскликнула Рэйчел, и сразу же подбежала к ним, освещая комнату.

Один из авантюристов заметил наше прибытие и открыл глаза.

— Что с вами произошло? — спросил Рондо, достав свою флягу, и, быстро подойдя к авантюристу, дал ему отпить из нее.

Я тоже подошел ближе, чтобы осмотреть их ранения.

— В основном, травмы, нанесенные тупыми предметами. Есть сломанные кости, — заключил я, и Новэм начала применять исцеляющую магию.

Хотя их раны заживали, не было похоже, что они смогут подняться.

Немого окрепнув от воды, сбитый с ног авантюрист открыл свой рот:

— Из-за нас наш советник...

Услышав это, Зэлфи подошла ближе. Похоже, она не собирается упускать и малейших крох информации.

— Мы справлялись с монстрами здесь, и... Когда мы захотели пойти дальше, он был против. Мы хотели стать первоклассными авантюристами настолько быстро, насколько возможно, так что...

Глядя на плачущего парня, Зэлфи цокнула языком.

— Этот идиот... Так кем оказался враг?

С сожалением на лице она расспрашивала о виновнике.

— Орк. Зеленого цвета... И с огромной дубиной в руках.

Этот монстр сложноват для новичков, но он вполне может быть побежден количеством. На удивление, обычный босс для такого маленького лабиринта, как этот. Но Зэлфи такой ответ, кажется, не устроил.

— Ты хочешь сказать, что того ублюдка убил всего лишь орк?! Вы явно хотели забрать все сокровища себе, так что...

— В-все не так. Это был лишь орк, но мы не смогли ничего с ним поделать... К тому времени, как советник подоспел спасти нас, мы уже полностью выдохлись... И он сказал нам убегать первыми, — с заплаканным лицом говорил авантюрист, но самих слез почти не осталось.

Кажется, он изо всех сил пытается не потерять сознание. Новэм доложила Зэлфи, что закончила с лечением:

— Все исцелены. Но я не уверена насчет их выносливости.

Поднявшись, Зэлфи приказала нам взять обессиленных авантюристов на плечи. Но ситуация вдруг изменилась.

— Вы ничего не слышали? Кажется, земля немного содрогается, — произнесла Ария.

— Похоже, он нас обнаружил, — ответил Рондо, обнажив свой меч.

— «Лайл! Немедленно разведай окружение. И еще... Тот здоровяк приближается», — услышал я громкий голос Первого, доносящийся из камня.

Я поспешно активировал навыки, и в тот же момент мои глаза широко раскрылись. Новэм заметила это, и, в то же время, как будто почувствовав что-то, взяла в руки свой посох и прокричала:

— Господин Лайл?

Я сглотнул слюну и обнажил свою саблю.

— Он идет. Босс лабиринта направляется прямо к нам.

Я больше не чувствовал никакого присутствия в комнате с сокровищами. Босс постепенно приближался в нашу сторону.

И более того...

— Он быстр, — пробормотал я, и Зэлфи, достав свой меч, приняла боевую позицию.

— Никогда раньше не слышала, чтобы босс покидал свою комнату! Так, не паниковать! Даже если это и босс, он всего лишь обычный орк!

Как будто намереваясь перебить Зэлфи, изможденный авантюрист закричал:

— Он никоим образом не обычный! Ни одна из наших атак не смогла ничего ему сделать! Из-за этого наш советник... Это определенно не нормальный орк!

Слова авантюриста потрясли нас всех. Никакие атаки не сработали.

— И что это должно значить?! — как только эти слова сорвались с губ Рэйчел, вход в комнату разрушился, открывая нашему взору силуэт одинокого монстра.

— Это первый раз, когда я вижу орка, но... Он куда больше, чем я думал. И почему он красный? — пробормотал я, увидев его.

В тот момент я мог думать лишь об этом.

Зеленая кожа и широкие конечности, а из одежды — лишь надетая на пояс набедренная повязка. Таковым был образ обычного орка. Но тот, что передо мной, определенно был красного цвета. И на нем была не только набедренная повязка. Щетина росла на его плечах, покрывая верхнюю часть туловища, словно шкура животного. Она разрослась настолько, что окутывала всю спину монстра. Из его челюсти выпирали острые клыки. Смотря на нас, орк тяжело дышал.

(П\П: Ну, глаза у него определенно красные).

— Ой-ой, как по мне, он совершенно не похож на обычного орка, — иронично подметил Рондо, но в голосе его звучало беспокойство.

Ария, кажется, вообще проглотила язык. Зэлфи же незамедлительно бросилась вперед. Я посмотрел на оружие, что орк держал в своей руке. Он совершенно не беспокоился о весе меча. Но в руках человека это оружие считалось бы огромным. Зэлфи сердито смотрела на врага.

— Значит, спер меч того ублюдка? Как смело с твоей стороны... Я много задолжала ему, а он лишь должен мне выпивку. Убью-ка я тебя, чтобы сравнять счет.

Я один раз сжал свой камень. Если сила монстра соответствует его внешнему виду, не думаю, что его невозможно победить. Но смотря на орка, у меня возникает какое-то зловещее предчувствие. Не настолько сильное, как от Сэлес, но в то же время очень странное ощущение, как будто в нем есть что-то особенное.

Ответ пришел от Второго:

— «Он победил авантюриста и прошел через рост. Более того, похоже, что он владеет навыком. Боже мой... У старика (Первого) до ужаса сильная интуиция в подобных ситуациях».

— «Лайл, рассматривай и возможность отступления тоже. Если до этого дойдет, не колебайся и бросай этих неподвижных пятерых, чтобы обеспечить спасение остальной группе», — предупредил меня Седьмой.

Верно. Он совершенно прав. Я повернул голову, чтобы посмотреть на пятерых лежащих на земле авантюристов.

— (Если я брошу их, они точно умрут. Но даже так, хватит ли нам сил выбраться отсюда?)

Я уверен, что использовав навык, точно смогу сбежать в одиночку. Я понимаю это. Понимаю, но не хочу так поступать.

— «Лайл, иногда наступают моменты, когда ты должен поступать бессердечно. В противном случае ты потеряешь намного, намного больше», — сказал Седьмой.

Он ясно видел мое беспокойство. И когда я опустил голову, Первый разразился смехом:

— «Аха-ха-ха-ха-ха-ха, вы все явно недооцениваете парня!»

— (Основатель?)

Пока я остолбенел от удивления, Первый продолжил:

— «Настал черед твоего (Второго) навыка, разве нет?»

Когда Первый обратился ко Второму, тот цокнул языком. Я слышал, что навык Второго имеет смысл применять только в сочетании с другими.

— «Разве еще не слишком рано? Я хотел подождать еще немного, пока Лайл не пройдет через рост».

Пока я был сбит с толку, вмешался Пятый:

— «Это все, конечно, здорово, но следи за окружением. Рядом с нами находится очень необычный монстр. Интересно, как поведут себя другие».

Когда я применил Карту, то увидел на ней множество светящихся красным цветом точек, приближающихся к нам.

— Зэлфи, скоро здесь будут монстры.

Все отреагировали на мои слова. Вероятно, они уже были убеждены в том, что мой навык относится к классу поддержки, и позволяет мне получать подробную информацию об окружении.

— Сегодня ты прямо-таки вестник плохих новостей. Может, хотя бы иногда будешь сообщать о чем-то хорошем?

Я не был уверен в том, как именно мне стоит реагировать на уставший голос Зэлфи. Второго же, казалось, совершенно не заботит наше положение.

— «Чтож, похоже, пора научить тебя моему навыку».

Никогда бы не подумал, что буду учить навык в ситуации, когда тут же нужно будет его использовать. Да еще и что мне скажут пойти и применить его без какой-либо практики.

— «Кажется, он больше не сможет убежать», — сказал Первый Седьмому, тот ответил:

— «Эх, Лайл, сделай все, что сможешь, чтобы выжить. С навыком Второго у тебя есть шансы».

«Даже если ты говоришь мне что-то подобное…» — подумал я, и камень тут же начал передавать мне информацию о навыке.

— (Это…)

В оцепенении, я опустил глаза к земле, и Зэлфи тут же прокричала мне:

— Лайл, соберись! Если не выложишься на полную сейчас, то когда еще? Ты сам вызвался участвовать!

Орк впереди зарычал,  и я поднял к нему свой взгляд. Новэм первой заметила изменение в моем поведении.

— Господин Лайл?

— Наверное, применять его без других навыков действительно не имеет смысла. И все же, мне бы хотелось, чтобы ты поведал мне о нем раньше.

Я не спеша поднял свою саблю и указал ей на орка.


 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/356/50058

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
5к слов... Наслаждайтесь.
Развернуть
#
спасибо! круто! след глава обещает быть жаркой!
Развернуть
#
Шикос))
Развернуть
#
Пасиб
Развернуть
#
Го еще
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь