Готовый перевод Sevens (WN/LN) / 7th / セブンス / Семёрка (ВН/ЛН): Том 5. Глава 2

Глава 2. Под защитой

Спускаясь вдоль узкой аллеи, я снова посмотрел на записку, чтобы свериться.

 — Значит это здесь.

Это был ясный денек, но возвышающиеся здания прикрывали лучи солнца, создавая тем самым пасмурную атмосферу. На записке, которую передал мне господин Ральф, было написано имя «Маркус Карнинг». Человек, в которого была влюблена третья по старшинству дочь Дома Циккли и который собирался жениться на ней. Конечно же, сама эта идея уже дала свою трещину.

— Попытка повысить свой статус новыми достижениями и насильно заставить его искать себе работу… мда, мне это не кажется правильным, но…

Вылазка в деревню Джонни уже предполагала определенный уровень жертв, однако, была еще другая цель – это сокращение числа низших дворян, которые тут же воспользовались своим шансом и стали добровольцами. Хоть они все еще считаются дворянами, но у рыцарей было все намного жестче. Люди без высокого титула получали лишь ежегодный доход, который позволял им прокормить свои семьи. Все обстояло бы иначе, если бы у них была работа, но в нынешнем положении, в Централли было довольно трудно ее найти.

Из камня послышался недовольный голос Второго.

— «Даже если эта экспедиция провалится, то они просто пришлют уже свои настоящие силы, чтобы все разрешить без потерь, разве нет? Спорим, что они повысят тех, кого отправят следующими.»

Я оглянулся и убедился, что вокруг никого нет.

— Но разве поражение армии не создаст им дополнительных проблем…, - поинтересовался я.

— «Зависит от ситуации. Сначала фракционная борьба и соревнования за посты, а затем в это будут втянуты все бедные жители», - ответил мне Шестой.  

Мне стало интересно, действительно ли здесь так много дворян. Однако за последние десятилетия еще не происходило каких-либо крупных войн, вот в чем проблема.

— «Банзайм стал слишком большим. Но Лайл… даже для такой огромной страны, как эта, все еще есть определенное количество населения, которое оно в состоянии поддерживать. Такие же дела обстоят и с дворянами. Они могут нанять на работу лишь определенное количество людей», - сказал Седьмой.

Может есть определенно количество, но ведь есть другие сферы деятельности, где рыцари смогли бы продвинуться по службе или же присудить им какую-нибудь награду.

— «Тогда верните уже больше земель для эксплуатации! Просто посмотрите на эти чертовы трущобы… с таким количеством людей деревня или же две могли бы спокойно развиваться и процветать без проблем!» - возмутился Второй.

По пути мне удалось взглянуть на Имперские трущобы. Они были переполнены людьми, и ко мне даже успели пристать несколько попрошаек.

— «Звери и бандиты… и монстры… для такой маленькой деревни, как эта, шансы на выживание крайне малы. Инвесторы тоже будут колебаться, глядя на это место», - произнес Четвертый.

Человек мог с легкостью разрушить эту деревеньку за пять минут, используя магию, но после этого проблем бы только прибавилось. И даже обеспечить их постоянными магами-стражниками будет стоить денег. Лучше всего было бы отправить сюда волшебников, специализирующихся на атрибутах земли и воды. Таким образом, можно было бы с легкостью выстроить основание, однако…

— (Как и в прошлый раз, оно будет моментально разрушено, если появится какой-нибудь сильный монстр.)

Именно поэтому послали отряд всадников, а авантюристы и наемники могут пока накладывать на стол. Вдохнув, я взглянул на имя и номер на табличке, прибитой к двери, после чего постучался.

— Да~, - отозвался слабый голос, после чего дверь открылась.

Передо мной стоял напоминавший правонарушителя молодой человек с всклокоченными, короткими, рыжими волосами. Никак не мог разглядеть в нем ту серьезность, о которой мне говорили ранее. Он уставился на меня, опустив глаза и ожидая услышать, по какому делу я сюда пожаловал. Он был высок, а его черты лица были просты, хотя он и выглядел немного зловеще…

— Вы господин Маркус?

Он почесал свой затылок.

— Все верно? По какому делу ты пришел ко… какое дело у вас ко мне?

Заметив мой наряд, он наверно подумал, что я из богатых крыс. Его голос, казалось, изменился. Поскольку я остановился в поместье Дома Циккли, я не мог носить что-то столько грубое, как моя прошлая одежда, поэтому я пришел к нему на квартиру в довольно приличном наряде.

— Я авантюрист. Ну, я пришел сюда по просьбе Дома Циккли.

Как только он услышал мои слова, то тут же произнес:

— … Что? Если это насчет волонтерства, то я не откажусь от своих слов. Я просто хочу хоть немного повысить свой ранг и получать стабильный доход. Этот старик никогда не сможет понять, что чувствуют люди с низов.

Скорее, под стариком он подразумевает господина Ральфа.

Третий вдруг высказался несколько неуместно.

— «… Обеспеченные дочери, дворяне и все им подобные, понимаешь. Они все всегда влюбляются в таких беззаботных мужчин».

Ранг… для придворного рыцаря достаточно получить лишь одно повышение, и его ежегодный доход возрастет сразу в несколько раз. Провизию, которую им выдают каждый год, была ценным ресурсом для их дохода.

— «Ну, он хотя бы пытается найти себе работу, значит у него есть амбиции», - произнес Четвертый.

Пятый выразил свое одобрение.

— «Мне кажется, что ему не следует зацикливаться на своей гордости и просто взяться сразу за несколько сторонних работенок, помимо тех, которые предлагает королевский замок».

Поскольку я был слабо знаком со здешними обстоятельствами, я обратился к Маркусу.

 — Я согласился на просьбу касательно добровольных работ, но, как было сказано, кажется, что в основном я буду твоим подчиненным.

— Подчиненным? Что ты имеешь в виду?

Он попался на уловку, и я передал ему письмо от господина Ральфа. В нем он описал особенности просьбы, на которую я согласился в качестве авантюриста. На лице Маркуса появилась улыбка.

 — А он знает свое дело, этот виконт! Теперь даже если я не буду принимать большого участия во всем этом, я все равно смогу выделится!

Заметив его радостное лицо, я решил скрыть свои чувства, горько улыбнувшись. Я не совсем понимаю это, но если у него не хватало сил, то разве он не мог просто нанять людей?  Думаю, у него было много способов, как с этим справится, помимо использования его дочери в качестве посредника.  

— «Хмм, кажется, в этот раз просьба этой проклятой крысы может оказаться полезной и для Лайла», - сказал Седьмой.

Пятый согласился.

— «Богатые и бедные? Ну в этот раз, это что-то из ряда вон выходящее. Без сомнения, это будет чем-то особенно важным для Лайла».

Пока я погрузился в мысли о том, чего же мне не хватало, мое плечо ощутило на себе несколько тяжелый ударов руки.

— Что такое? Значит у тебя команда из семи человек? С таким количеством мы даже сможем сформировать взвод. Этого более чем достаточно!

В письме содержалось немного информации обо мне, можно сказать, оно было представительным письмом. Отправление через 5 дней, поэтому подготовка идет полным ходом.

— Ум, больно.

— Ой, прости за это. Так значит ты пришел сегодня просто поздороваться?

— Не совсем, я думал узнать твои планы на завтра. Я бы хотел, чтобы ты захватил свою экипировку и отправился к особняку Циккли, когда будешь готов. Нам нужно обсудить множество вещей.

Маркус озадачено посмотрел на меня.

— К особняку? Значит этот ублюдок, Брайд, будет там…

Маркус говорил о Брайде Вампере, служившим при доме Циккли, или, мне лучше сказать, в основном, использовавшим свою силу для выполнения тяжелой работы. Его отец был потомком рыцарской династии, но, помимо того, что он не смог добиться успеха, Брайд был третьим сыном, поэтому ему пришлось работать в качестве слуги.

Мне стало любопытно, и я решил спросить.

— Тебе он не нравится?

Маркус кивнул в ответ.

— Он всегда нарывается на драку со мной или вроде того, может быть, он просто завидует? Ну, я ведь потомственный дворянин, и, может, разные вещи, связанные с этим, наталкивают его на эти мысли.

Я уже встречался с Брайдом, но мне не удалось с ним побеседовать.

— (… Я и не думал, что стоит так беспокоиться о том, кто дворянин, а кто нет.)

— Значит это правда, не так ли? Брайд тоже в этом участвует?

Я кивнул в знак согласия.

— Да, это то, что я слышал. И я подумал, что нам будет лучше всем встретиться.

По правде говоря, если я не узнаю, на что они способны, как можно скорее, то это мероприятие может оказаться чрезвычайно рискованными. Если я хочу быть уверен в их безопасности, я должен положить конец этим проблемам.

— Понятно. Я не в том состоянии, чтобы жаловаться. И-и, твое имя…

— Лайл.

Я решил умолчать свою фамилию.

— Хорошо. Буду рад с тобой поработать.

Несмотря на его немного отталкивающий вид, он был на удивление дружелюбным человеком.

*

*

*

… Поместье Циккли.

Миранда шла по коридору в дурном расположении духа.

— Черт возьми, моего отца…

Причиной был ее отец. И то, каким тоном он разговаривал с Лайлом, оценивая его, ужасно раздражает. Рядом с ней шла Шэннон, которая была в довольно подавленном настроении.

— А почему я участвую во всем этом тоже? Я хотела хоть раз отдохнуть в своем собственном доме.

— Ну тогда мы оставим тебя здесь одну, и ты станешь отличной жертвой циничности этих двоих. Они даже могут прибегать к физическому воздействую теперь.

Пока она пыталась угрожать своей сестренке, она прекрасно понимала, что вероятность такого была довольно высока. Ведь ее сестра наконец-то вернулась домой, когда другие совсем не ждали ее.

— Я бы хотела этого избежать. Неужели для меня не найдется местечка, где я смогла бы наслаждаться своей изысканной жизнью?

Миранда вздохнула и прильнула к одному из окон посреди коридора. За окном она увидела Дорис, которая беседовала с высоким черноволосым мужчиной. Это был серьезный молодой человек – Брайд Вампер. Он вернулся в особняк спустя день, после случая с волонтерством. Он был третьим сыном и даже не дворянином. Он умел читать, писать и считать так же хорошо, как владеть мечом, сейчас он живет при доме и занимается тяжелой работой.

— Что-то не так? Ах, сестрица Дорис, да? Довольно необычно видеть ее вне своей комнаты.

Раздался звонкий смех Шэннон, и Миранда не могла не одобрить ее шутку. Она полностью согласна, однако…

 — (Что-то не припомню, чтобы ты тоже покидала свою комнату), - подумала Миранда.

— Верно, она движется в правильном направлении.

После того, как эти двое разошлись, Шэннон взглянула в окно и произнесла:

— … Мне кажется, этот человек использует сестрицу Дорис. Он не вкладывает так много чувств, по крайней мере, я не могу рассматривать их как возлюбленных.

Миранда ощущала то же самое. Наверно, заметив двух девушек, смотрящих в окно, Брайд одарил их улыбкой и сделал легкий поклон, прежде чем уйти. Он был высок и выглядел вполне неплохо. Но Миранда кое-что приметила.

— Это лицо человека с большими амбициями. Возможно, он сошелся с Дорис, чтобы получить повышение и стать дворянином.

— Ну, он кажется способным, но его навыки еще не достигают уровня Лайла… возможно, ему не удастся добиться успехов, как думаешь? – произнесла Шэннон.

— Не сравнивай его с Лайлом. Они из разных измерений, - со вздохом произнесла Миранда.

Лайл хорошо владел мечом и магией, мог активировать множество навыков в одно и то же время и достиг среднего уровня авантюриста всего за полгода. Брайду далеко до его таланта. Этих достижений хватило, чтобы склонить ее к Дому Уолтов, из которого его выгнали, но самого факта того, что там была Сэлес, было достаточно, чтобы принять все, как есть.

— (Боже правый… он был настолько хорошо осведомлен, что решил испытать его.)

Миранда наконец поняла, почему Ральф решил дать Лайлу такое задание, при этом, зная обо всех обстоятельствах его жизни. Ральф просто хотел узнать, в каком направлении планирует двигаться Лайл. Это правда, что он заинтересовался Лайлом, и Ральф знал, что он был довольно способным авантюристом. Именно поэтому Миранда с самого утра прибывала в паршивом настроении.

 — (Никто не идеален в этом мире. Но дать такое бессмысленно опасное задание с его стороны…)

У нее было много невысказанных мыслей, но на них уже не было времени, поэтому Миранда поспешила с ее приготовлениями…

*

*

*

… На заднем дворе особняка Моника модифицировала Портера. Клара наблюдала за ее работой. Она не могла больше выносить атмосферу в доме, поэтому решила выйти на улицу вместе с автоматоном.

— А мы можем использовать Портера снаружи? Я не думаю, что он сможет развить большую скорость.

— Ты хочешь сказать, что плод нашей с трусливым ублюдком любви будет двигаться медленнее тех чертовых карет, запряженными лошадьми? Да мы и не получим сейчас лошадь, поэтому будем передвигаться пешком. Теперь Портер сможет немного отдохнуть. Мы можем дополнить его, да и более того, ты только взгляни на эту чертовски хорошую броню!

Постучав по корпусу Портера, Моника продолжила восхищенно нахваливать его.

— Нам больше не придется бояться когтей и клыков различных монстров! К тому же, он теперь не будет трястись на неровных дорогах!

Заметив, как сильно Моника нахваливала Портера, Клара захлопала в ладоши.

— Да, если нам, в основном, придется передвигаться пешком, тогда Портер будет играть огромную роль в нашей команде. Да и большие экипажи будет неудобно использовать, если дорога будет плохо проложена.

Услышав слова Клары, Моника одобрительно кивнула, прежде чем поднять свою голову.

— Что более важно, Клара, есть кое-что, что я еще не до конца понимаю.

— Что же?

— Разве всадников и солдат не должны были выслать заранее, как только они услышали о нападении на деревню? Помимо этого, они совсем не торопятся, не так ли? Разве это не приведет к большим потерям?

Монике показалось странным, что они еще не выслали оборонительные силы, когда могли бы уже сократить количество жертв. Клара сняла свои очки и сделала выражение «ну, я не особо хорошо осведомлена об этих вещах», прежде чем заговорила.

 — … Это довольно маленькое поселение, поэтому оно имеет низкий приоритет. Мне не по душе говорить такое, но даже если деревня будет уничтожена, это не станет большой потерей для Имперской Столицы.

После этих слов Моника произнесла:

— Слабым довольно трудно выживать в таком жестоком мире.

Она вернулась к работе над Портером. По сути, ей необходимо было закончить его в течение 4-х дней, поэтому она без промедления приступила к модификации. За ночь невозможно было много сделать, поэтому ей пришлось использовать свое ограниченное время, чтобы успеть завершить его в назначенный срок. Иначе последует недовольство.

Клара прошептала «ах», и Моника остановилась.

— Что случилось?

Большими шагами к ним приближалась девушка, чьи длинные, прямые, зеленые волосы раскачивались из стороны в сторону, — это была Люси. За ней следовала прислуга дома.

— Что это? Прекратите немедленно! Вы понимаете, в чьем особняке находитесь, что строите здесь такую ракету. Эти скрипы и удары становятся невыносимыми!

Клара застыла от вида такой изящной позы, и, заметив это, Люси произнесла:

— Мне все было интересно, что он за человек, раз привел с собой горничную, но это был лишь брошенный на произвол судьбы ребенок из Дома Уолтов и его друзья-авантюристы… что и следовало ожидать.

   — Понятно. Ну, все в порядке. Дело в том, что я уже получила разрешение от главы семьи, господина Ральфа, на проведение здесь работ. Ты спросила, чей это особняк? Ну, наверняка, он принадлежит господину Ральфу, разве нет…? Так и зачем ты сюда пришла? -  произнесла Моника.

Клара поспешно попыталась остановить Монику, но ведь на самом деле Моника была личным автоматоном-горничной Лайла. Ее страна канула в небытие, как и фабрика, на которой она была создана. Значит теперь она действовала сама по себе.

— Разве не видно, что ты меня раздражаешь?!

Она решила поиздеваться над словами Люси.

— "И что? " – вот мой ответ. У меня есть на это разрешение, и более того, твой парень, Маркус, да? Это все ради его блага, поэтому я была бы тебе очень признательна, если бы ты меня не отвлекала.

Произнеся, что она не успеет закончить его вовремя, Моника продолжила свою работу. Услышал имя Маркуса, Люси взяла своих слуг и ушла.

 — Все будет в порядке? Она же Леди Дома Циккли, не так ли?

С язвительной насмешкой Моника ответила.

— И по чьей вине мы, по-твоему, попали в такую ситуацию? Я бы хотела, чтобы она была менее критична. Если она решит мешать нам, то это доставит лишь большие неприятности.

Сидя позади, Клара произнесла:

— Я думала об этом некоторое время, но твое отношение ко всем, помимо Лайла, довольно равнодушное.

Моника ответила ей, словно так и должно быть.

— Да, и что в этом такого?

— …Да нет, ничего.

Клара достала книгу для чтения, а Моника продолжила свою работу…

___________________________________________________

П. Простите за задержку, проблемы с компьютером...

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/356/332815

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Компьютер узнал что ты на нем новеллы переводишь?
Развернуть
#
Джаст Моника.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь