Готовый перевод Кимаси / Последний: Глава 12. Чудовище внутри.

Когда Риас вернулась в клубную комнату, её ждала весьма необычная картина: все шкафы, тумбочки, столы и диваны были сдвинуты в центр, картины и занавески сняты, окна распахнуты, всюду витала пыль, а Акено, нарядившаяся в спортивную форму, и Киба, также в спортивной форме, с усердием мыли полы и стены.

— Что здесь происходит? — твёрдым голосом спросила девушка, уперев руки в бока.

— Ох, президент, вы вернулись, — улыбнулась Акено, отвлекаясь от мойки стен. — А мы тут, решили устроить генеральную уборку.

— С чего это? — тяжело выдохнув, спросила Риас. У неё было плохое настроение, и даже уборка, начатая без её ведома, весьма разозлила девушку.

— Узуки-сенсей сказал, — радостно ответила Акено. Ей было в удовольствие наблюдать за раздражённой гримасой подруги.

— Опять он?! — взвилась Риас. — Да что он о себе возомнил?!

— Президент, а почему вы согласились, чтобы сенсей стал нашим куратором? — подобрав момент, спросил Юто.

— Мне тоже интересно, президент, — добавила Акено.

— Пф! Я не соглашалась! Это всё Сона… Тем более, я пыталась отвадить его от нашего клуба, но ничего не вышло. На него не действуют иллюзии. Он даже ничего не заметил, — недовольно произнесла девушка, взмахом руки убрав свои алые локоны за спину.

— Не подействовала иллюзия президента Риас… — задумчиво произнёс Киба. — Но ведь тогда он должен быть, как минимум, сильнее вас, президент.

— Да… Несмотря на всю мою неприязнь и риск, мы должны согласиться с условиями Соны. Этот человек очень опасен и мы не знаем, что он задумывает. Он может быть агентом падших или Небес, поэтому всегда будьте настороже. Нельзя, чтобы из-за нашей неосторожности пострадали обычные люди.

Акено улыбнулась, прищурив глаза, и провела языком по верхней губе.

— Ара-ара, как замечательно! Я ещё больше влюбилась в сенсея!

— Ох, Акено… Пожалуйста, не теряй голову. Он наш потенциальный враг, — серьёзно произнесла Риас.

— Ах-ха-ха, президент, но ведь так всё ещё интереснее!

— Акено, пожалуйста, будь осторожнее с этим человеком… — вздохнула Риас.

— Ничего не обещаю, президент, — улыбнулась Акено.

— Ох, неважно, делай, что хочешь… Кстати, где Конеко?

— Она очень испугалась учителя Узуки и убежала. Мы не знаем куда, — ответил Киба.

— А где учитель?

— Пошёл за ней.

— Что?! И вы отпустили его одного?! — закричала Риас. — Нужно быстро найти Конеко, пока он ничего с ней не сделал!

***

Будучи вампиром-полукровкой, Гаспер Влади был изгоем среди остальных своих сородичей, и был изгнан из семьи собственным отцом, но даже среди людей, он не нашёл счастья — его считали монстром.

В раннем детстве он был убит охотником на вампиров, но Риас Гремори, наследница великого демонического дома, нашла и воскресила его с помощью Фигур Зла, созданных демонами, по образу шахматного набора, для обращения людей в демонов.

Благодаря Риас, Гаспер нашёл новый дом и семью, где его любили и заботились о нём, однако, даже сейчас, он не мог находиться вблизи дорогих его сердцу людей, ведь он обладал поистине устрашающей силой, противиться которой могут лишь избранные единицы существ.

Запретный Взор Балора — священный механизм, один из немногих механизмов Системы Чудес, что была создана самим Господом. Эта сила, что была запечатана в его глазах, приносила лишь беды и несчастья. Он не мог её контролировать. И все, кто попадал под действие этой силы, замирали на месте.

Эта загадочная сила, могла покорять само время, заставляя его прекратить своё бесконечное течение. Именно поэтому Риас, по приказу своего старшего брата, запечатала Гаспера в тайной комнате на втором этаже старого корпуса академии Куо, наложив иллюзию и мощную магическую печать на дверь.

И всё же дверь была открыта…

Её открыл загадочный мужчина с колючими блондинистыми волосами и добрым взглядом глаз цвета неба.

Впервые увидев этого человека, Гаспер испугался. Сила его глаз вырвалась наружу, однако, мужчина не замер. Казалось, он вовсе не заметил, что время вокруг него остановилось, и продолжал вести себя так, словно ничего и не произошло.

Сейчас он вёл маленького дампира за руку по коридорам старого корпуса в клубную комнату. Внезапно он остановился и повернул голову. Справа за тяжёлыми плотными шторами что-то шевелилось. Мужчина отпустил Гаспера и тихо подошёл к занавескам. Когда он откинул их в сторону, обнаружил ранее убежавшую Конеко. Девочка сидела на коленках, прижавшись к стене, и дрожала от страха, глядя мокрыми от слёз глазами на Нару.

— А вот и наша пропажа, — улыбнулся учитель, протянув руку девочке. — Пойдём, я не причиню тебе вреда.

Конеко лишь сильнее прижалась к стене, боясь даже пошевелиться в присутствии сенсея. Решив, что бесполезно сейчас с ней говорить, Нару поднял девочку одной рукой, а второй взял за руку Гаспера и повёл на улицу, посчитав, что они не станут говорить здесь, боясь быть услышанными.

Выведя детей на школьный двор, он усадил обоих на скамью в тени, около торгового автомата, и купил каждому по рожку с шоколадным мороженным, а себе эскимо.

— Итак, рассказывайте, что случилось? — присев на корточки перед детьми, спросил учитель. — Кто вас обидел? Старшие из клуба издеваются над вами? Не бойтесь, я никому не расскажу, так что, смело говорите.

— Н-нет! Р-риас-сама очень добрая! — дрожащим голосом, ответил Гаспер, пытаясь спрятать лицо ладошками. — О-она помогла мне и… Ай!

Внезапно Конеко ударила ребром ладони мальчика по голове.

— Ай, Конеко-сан, за что?! — потирая шишку, со слезами на глазах спросил Гаспер.

Конеко не ответила, занятая поеданием вкусняшки. Доев своё, она выхватила мороженое из рук Гаспера, к которому он так и не притронулся.

— Хах, похоже, кто-то любит сладкое, — улыбнулся учитель.

— Нет, — холодно ответила Конеко, отвернувшись, но мороженое продолжала есть.

— Хе-хе… Так, значит, ты говоришь, что наша принцесса помогла тебе. Как? — мягко спросил Нару.

— Она подарила мне эту красивую одежду, комнату и ящик, в котором я могу спрятаться… — на полном серьёзе говорил Гаспер. Сам того не понимая, он хотел довериться Нару, и рассказать ему всё, даже несмотря на свою боязнь людей. — М-мне не нравится, когда вокруг много людей, тогда я н-начинаю нервничать. Риас-сама позволила мне находиться одному в такой прекрасной комнате…

— Хм… Понятно. Выходит, они не издевались над тобой, так? Или тебе внушили, что не издевались?

— Н-нет! Риас-сама — наш президент! Она добрая и заботливая! Когда меня выгнали из дома, когда я был никому не нужен, она подобрала меня и взяла под опеку! Т-только благодаря госпоже Риас я всё ещё жив! — на удивление громко и уверенно произнёс Гаспер. Конеко часто закивала в подтверждение слов Гаспера.

— А почему ты одеваешься в женскую форму? — наклонив голову набок, улыбнулся учитель.

— П-потому, что она м-миленькая… И нравится людям… — стесняясь, ответил мальчик.

— Ты похож на меня в детстве, — с ностальгической улыбкой на лице, тяжёлым от печали голосом протянул Нару. — Люди не любили меня, считали виновным во всех бедах, называли монстром. Как и ты, я тоже хотел признания окружающих. Но нас с тобой отличал подход. Ты спрятался под маской милой внешности, отгородился от людей, поддавшись страху. Коробка стала твоим укрытием. А я строил из себя дурака.

Нару рассмеялся тёплым и заливистым смехом, упав назад и упёршись руками в брусчатку.

Конеко удивлённо глядела на учителя, поражаясь внутри его поведению. Она никак не могла понять, как столь ужасное существо могло так искренне и тепло смеяться, предаваясь воспоминаниям.

— Ах-ха-ха, да… Я вечно шалил, устраивал пакости и всячески доставлял людям проблемы, лишь бы они заметили меня. Мой учитель тогда постоянно ругал меня: «Нару, ты опять разрисовал монумент, негодный ты мальчишка!»

Учитель остановился, приподнял очки и вытер рукавом выступившие от смеха слезинки, взглянул на Гаспера тёплыми голубыми глазами.

— Люди всегда видели меня весёлым. Улыбка никогда не сходила с моего лица. Но в глубине души я страдал, как и ты сейчас. Так продолжалось до тех пор, пока учитель не открыл мне глаза. В тот момент я осознал, что не один на свете, а своим поведением причинял лишь боль близким людям.

Нару снова присел на корточки и ткнул кулаком в грудь мальчика.

— В каждом из нас прячется чудовище. Оно сидит глубоко вот здесь, прямо в нашем сердце, но однажды вырывается наружу. Это чудовище использует твою силу, чтобы причинять боль другим и даже близкому тебе человеку, хочешь ты того или нет. Но если ты сможешь усмирить его, тогда оно станет той силой, которая поможет воплотить в жизнь твои мечты. Поэтому борись и прими себя таким, какой ты есть!

Учитель улыбнулся глазами из-под своих очков и повернул голову в сторону Конеко.

— Это и тебя тоже касается, котёнок. Раз уж вы так любите своего президента, так не причиняйте ей боль своим поведением. Люди вокруг вас будут радоваться, если вы сможете принять себя. Они будут радоваться, если ты сможешь открыться им.

Эти слова отразились глубоко в сердце детей. Глаза Гаспера загорелись, а Конеко задумалась. Может ли такой монстр, как учитель, говорить о подобном? И такой уж монстр ли он?..

— Хотите ещё мороженого?

— Да.

— Д-да!

***

Квартира учителя Узуки Нару. Из дверей доносился странный грохот, звон бьющейся посуды и крик разъяренной кошки. Соседи столпились около дверей и по очереди звонили в домофон, пытались подглядеть через глазок, однако у них ничего не получалось. Они уже хотели звонить в полицию, как вдруг из-за двери послышался женский голос:

— Да где же он ходит?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/35524/771198

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь