Готовый перевод Пробуждение Романского ветра / Пробуждение Романского ветра: Глава 42 «Ветер»

Герцог Райн Надъен сидел за своим столом. Он смотрел на два кресла перед ним. Раньше в одном сидел Виконт Дэнсон, а в другом Гвардий лейтенант Гард. Теперь кресла пустовали. Мужчина ритмично постукивал своим письменным прибором по бумаге, которая лежала перед ним. Такими вещами как нападение на солдат всегда занимался Дэнсон и его адъютанты, но сейчас Герцог не знал с чего и начать.

Получив донесение о найденных трупах имперских солдат, он спросил у гонца: «сколько их?». Через час гонец принес новость, что около сорока. Тогда Герцог спросил: «из какого они подразделения?» и гонец снова убежал узнавать информацию, так до сих пор и навернувшись. Нескоординированность солдат раздражала Райна, но еще больше его раздражало отсутствие командиров.

Никто не мог сказать, где Дэнсон. Ни одного из его адъютантов не было на месте. Солдаты бегали туда-сюда с противоречивыми приказами. Так часть тел была отвезена к гарнизону внешней оборонительной стены, часть тел отвезли в замок, а некоторых доставили к лекарю.

- И чего они хотят? Что врач должен сделать? Воскресить их?

Герцог усмехнулся. Некомпетентность его собственного войска била по самолюбию. Под конец войны из-за ран Райн вернулся к семье в Империю. За год, проведенный на своих землях, он углубился в политику, чтобы отвоевать себе лучшие куски земли в Лурийском королевстве. В это время Дэнсон руководил его войском и набирал себе в штаб обер-офицеров. Сейчас, отвыкнув от командования, Герцог был не лучшим офицером из возможных.

- Ваше Высочество!

Кто-то открыл дверь, даже не постучавшись. Райн бросил на солдата надменный взгляд.

«Выпороть бы тебя»

- Что?

- Мы нашли, Виконта!

- Ну, так веди его сюда.

- Это… - солдат замешкался

- Немедленно выполняй приказ!

- Слушаюсь!

Солдат отсалютовал, и, развернувшись на месте, побежал к своим товарищам. Через полчаса небольшой, но шумный отряд вернулся в замок.

- Это, аккуратно!

- Сюда, сюда! Чуть левее!

- Как ты держишь, идиот?! Ухватись нормально!

«Что там за балаган?!» - Райн терял терпение и уже встал из-за своего стола, чтобы самовольно высечь балбесов, шумящих без дела.

Только он поднялся, как двое солдат, не церемонясь, начали вносить что-то в комнату. Герцог замер. Вскоре шестеро солдат, неся импровизированные носилки, вошли в комнату и положили груз у стола Райна.

- Что это? – не желая слышать ответ, спросил Райн.

- Ну, это… - Солдат отодвинул тряпку, которая накрывала тело – Виконт, Ваше Высочество.

Герцог осмотрел тело, лежащее перед ним. Каждая частичка кожи была обожжена или сгорела полностью, в некоторых местах виднелась кость. Только сейчас до его ноздрей донесся отвратительный смрад. Райн не верил в происходящее.

- С чего ты взял, что это Дэнсон?!

- Так это, Ваше Высочество, вот кольцо. Такое красивейшее кольцо только у Виконта было. Сам видел. Так и понял.

Герцог получил от солдата кольцо, которое было черным от сажи. В некоторых местах виднелось золото, рубиновый камень утратил свой блеск. Это кольцо Дэнсон носил с собой, пряча в одежде. Единственное наследство, доставшееся ему от родителей.

«Дэнсон… Мертв?»

Герцог со сложными эмоциями вглядывался в искореженный труп. Что-то ударило его по голове, и он осел прямо на пол.

- Как так? – Райн закрыл глаза рукой – Дэнсон?! Что? Как? Дэнсон?!

Солдаты переглянулись, но не решились сказать своему господину что-либо.

- Кто?! Кто это сделал?

- Так, это. Ваше Высочество, не знаем мы. Никто ничего не видел. Когда мы прибежали, то солдаты внешнего гарнизона ничего нам путевого не сказали.

- Собрать всех адъютантов! – Герцог, злобно рыча и держась за стол, поднялся на ноги – Как можно быстрее!

- Не гневайтесь, Ваше Высочество! – солдат упал на колени и остальные поступили также – Не нашли мы! Всюду искали! Но ни одногошеньки не нашли!

- Это диверсия! Атака на крепость! Немедленно закрыть ворота!

- Слушаемся!

Солдаты вскочили с колен и как можно быстрее удалились из кабинета, оставив Герцога наедине с трупом.

*Сккррр

Ворота средней оборонительной стены были моментально заперты, прямо перед носом отряда, который вышел искать адъютантов, но так никого и не нашел. Солдаты не знали, что им делать. Они просили своих товарищей открыть ворота, но те отказали. Вскоре и другие солдаты средней оборонительной стены подошли к воротам. Собралось войско размером в сто человек, у которого не было командира. Многие солдаты просто сидели у ворот, ожидая, когда им позволят войти внутрь.

Солдаты внешней оборонительной стены тем более были в недоумении. Средние ворота были заперты. Но им никто не сказал, запирать ли и внешние ворота тоже. В конечном итоге, все солдаты собрались в казармах и стали дожидаться команд от обер-офицеров. За несколько часов, город перестал охраняться хоть кем-нибудь. Жители не понимали, что происходит и, рассудив, решили от греха подальше, тоже переждать в своих домах, пока шум не уляжется.

Зловещая тишина опустилась на город.

Только за средней оборонительной стеной был хоть какой-то шум. Солдаты выломали двери в офицерских покоях, и нашли одного адъютанта вусмерть пьяным. Их радости не было предела. За последние несколько часов, Райн высек, наверное, с тридцать солдат. Никто не знал, как угодить господину и неспособное к речи тело было их спасательным кругом.

Сначала солдатам пришлось вылить на обер-офицера несколько ведер колодезной воды, только чтобы он начал произносить буквы, а потом они всячески пытались отбить от Лавье запах спиртного, который Герцог так ненавидел. Уже ближе к вечеру, Лавье впихнули в кабинет Райна и быстро закрыли за ним дверь, не желая больше провоцировать своего господина.

- В-в-в-в-в-в…

Лавье пытался что-то сказать, но холодный ветер и ледяная вода не лучшим образом повлияли на его состояние. Адъютант весь трясся и пошатывался. Его зрение бродило от одного смазанного предмета, до другого. Алкоголь еще не отпустил мужчину.

- Лавье… - поникший голос Герцога немного привел в сознание адъютанта – Дэнсон погиб.

- Ч-ч-то? Я видел его в-в-вчера!

- Сам посмотри.

Лавье опустил свои глаза на пол и протрезвел за секунду. Перед ним лежало обожженное тело, а на груди покоилось небольшое золотое кольцо с рубином. Герцог сидел на кресле, рядом с мертвецом и не отводил от него глаз.

- Г-г-где?

- В районе города. Вместе с солдатами, которых еще никто не смог опознать.

- Я-я-я знаю…

- Что?! – Герцог подскочил и быстрыми шагами подошел к Лавье.

- З-з-знаю кто с-с-сделал! В-в-вот!

Лавье достал мокрый тубус из-за пазухи и передал его Герцогу. Райн немедля отворил тубус и увидел грамоту на присвоение низшего дворянского чина, подписанную Дэнсоном. Герцог приказал слугам принести все, что может согреть адъютанта. Через несколько минут слуга вернулся с горячей настойкой из лечебных трав и тазиком с горячей водой. Усадив Лавье на кресло, слуги позаботились о нем, отогревая мужчину.

- Ваше Высочество – Лавье, шмыгая носом, смог, наконец, нормально говорить – Я нашел причастных к восстанию людей и сообщил о них Дэнсону. В награду он обещал подать вам прошение о предоставлении мне титула. Я предупреждал Виконта об опасности, но, видимо, он отнесся к этому слишком легкомысленно.

- Расскажи мне все, от начала и до конца.

Ночь опустилась на замок. До сих пор ворота были заперты. Солдаты средней оборонительной стены организовали лагерь у ворот и не понимали, куда им идти. Мужчины боялись быть обвиненными в дезертирстве, поэтому находились как можно ближе к своему месту службы. Город погрузился в тишину, напряжение, витавшее в воздухе, было физически ощутимым.

Тарн открыл глаза и ничего не смог увидеть, вокруг была темень. Парень всматривался во тьму и заметил, что находится в комнате. Только это была не его комната. Его дом сгорел, и он собственноручно разрушил его. Тарн скучал по тому месту, оно было наполнено самыми счастливыми воспоминаниями в его жизни.

Обведя комнату пристальным взглядом, парень заметил Курца, спящего на стуле рядом с ним. Последнее, что он помнил, это лицо кузнеца, хлопотавшего над его ранами, а потом все воспоминания пропали, и оставалась только память о мучительной агонии. Тарн проверил ногу. Она была целой, но до сих пор жутко болела.

Парень поднялся с кровати и чуть сразу же не упал. Ему пришлось схватиться за стену, чтобы удержать равновесие. От шума Курц повертелся на стуле, но вскоре успокоился и уснул. Тарн, поддерживая свое тело о стену, продвинулся к выходу. Покинув комнату, парень огляделся и не заметил никаких признаков света или движения. Хоть расположение этого дома было для него незнакомо, но по лестнице ведущей вниз парень определил, что находится на втором этаже.

Опираясь о стену, Тарн двигался вдоль коридора. Через несколько шагов он услышал звук в дальней комнате и направился туда. Когда он пришел в комнату, то глаза парня уже привыкли к темноте. Он смог увидеть девушку, что сидела за небольшим столом на стуле и наблюдала за темными улочками Форста. Тарн подошел к столу, заставив девушку обратить на себя внимание.

Лисан оглядела парня, нарушившего ее одиночество. Одним движением ноги девушка толкнула стул в сторону гостя. Парень, пытаясь справиться с болью в ноге, сел рядом с ней. Лисан отвела взгляд и продолжала свое наблюдение. Двое сидели в полной тишине.

- Мы выиграли? – безэмоционально спросил Тарн.

- Всего-то одно сражение. Не обольщайся. Что мы будем делать, когда придет сотня солдат или две сотни? Эх… - девушка устало выдохнула, не отводя взгляда с улицы.

- Но. Мы выиграли.

Лисан перевела взгляд на парня и увидела в его глазах блеск, который не потускнел даже в кромешной темноте. Это немного удивило девушку, а также заставило улыбнуться.

- Да, Тарн. Выиграли.

- Хорошо. Я только проигрывал.

Девушка не ответила на слова друга.

- Раньше никто не выигрывал. Мы не сражались.

Лисан заметила, как лицо Тарна погрустнело, однако вскоре он вернулся к своему стоическому образу.

- Но вы другая. Буря. Сметающая врагов с пути.

Парень поднялся, держась за стол, и встал на одно колено перед собеседницей. Девушка видела боль на его лице, но не реагировала.

- Клянусь. Больше не потерять дорогое. Больше не откажусь от сражения. Буду с вами до конца. Отдам свою жизнь…

- Посмотрите-ка на него, разговорился – девушка перебила друга, отвернувшись в сторону окна – Не нужна мне твоя жизнь. Просто живи и будь на моей стороне. Когда тебя ранили…

Девушка прервалась, так и не закончив предложение.

- Я не хочу терять близких людей. Больше просто не смогу…

- Если таково Ваше желание – Тарн поклонился своей Госпоже и другу.

***

- Ты слышал? Слышал?

- Что?

Утро в городе было необычайно тихим и только к полудню жители начали выходить из своих домов.

- Говорят, что элиту имперской армии вчера всю…

- Слышал, слышал! Тихо!

Все лавки, кузни и мастерские были закрыты. Как таковой работы не было и некоторые направились в таверну, чтобы выпить в импровизированный выходной.

- Даже караван не ставил торговые палатки.

- Мой мастер тоже закрыл свою лавку.

Двое парней за кружкой эля полушепотом переговаривались, точно также как и остальные на первом этаже таверны.

- Это она?

- А кто еще это может быть?!

У всех на устах была только одна пересуда. Этот человек снова сделал что-то невероятное. Каждый обсуждал случившееся вчера, но шепотом, боясь навлечь на себя гнев.

- Я слышал, что их было тридцать.

- Не, не! Мой шурин работает за стеной и говорит, что их была почти сотня.

Они даже не знали, чей гнев боятся больше: имперцев или ее. Но одно понимали точно: лучше помалкивать.

- Это правда? Говорят, она махнула рукой, и с десяток имперцев умерло в миг!

- Не знаю. Все возможно. Но она такая молодая.

- И красивая!

*Плюх

Собеседник отвесил другу подзатыльник.

- Побойся! Если не за свою жизнь, то за мою!

- Не горячись... – парень потирал рукой зудевший затылок - Она маг, как думаешь?

- Сколько прожил, но ни я, ни мой отец, ни отец моего отца никогда не слышали о женщине маге.

- Имперцы слышали – парень оглянулся, чтобы быть уверенным в отсутствии лишних ушей – имперцы называют таких «ведьмы».

- Ведьмы?

- Да. Маги огня в свое время всех их вырезали.

- Так ведьмы это враги магов огня? Хорошо – мужчина оскалился и сделал глоток – Пускай они попьют кровушку этих ублюдков магов!

- Думаешь, она одна из этих ведьм?

- Кто знает? Но одно точно известно: Боги благоволят ей!

*Бах

Кто-то ударил кружкой о стол так, что часть эля расплескалась. Мужчины обратили внимание на старика, который смотрел на них сверху вниз. Старик сел и пристально посмотрел в глаза мужчин.

- Боги благоволят умелым рукам, а не красивым речам.

Мужчины переглянулись, услышав старика.

- В отличие от нас, кто потерял расположение богов, она другая – старик допил свою кружку и повысил голос – Я лично видел ее!

Даже тот небольшой гул, что был в помещение, затих. Каждый устремил взор на старика, который с многозначительным видом молчал, осматривая присутствующих. Один из мужчин отодвинул в сторону старого мужчины кружку наполненную элем.

- Это было сразу после того, как она убила мага огня! – Старик продолжил, смочив губы элем – Звать ее Лисан.

- Лисан…

- Не наше имя.

- Может она родилась в другом месте.

В таверне снова поднялся гам, но через несколько секунд утих.

- Тогда она была покрыта ранами, каждая часть ее тела была в бинтах – мужчины внимательно слушали историю, не смея перебивать старика – Но глаза! Ох! Эти серые глаза. Это были глаза воина! Я служил в армии и знаю таких людей.

Седой мужчина обвел всех присутствующих взглядом.

- Сначала маг огня, а теперь целый взвод солдат! К ней домой пришел враг. Они превосходили их больше, чем в десять раз! А она?! Отказалась склонять голову перед имперскими псами! Сожгла свой дом, убив полсотни солдат!

Затаив дыхание, каждый внимал словам старика. Мужчина сделал паузу, осушив уже вторую кружку эля.

- И посмотрите на нас! Трясемся под крышей, словно какие-то кролики и говорим шепотом. Как думаете, потеряли бы мы своих матерей, жен и дочерей, если бы поступили также? Сожгли бы мы в своих домах имперских псов и мерзких магов?

Люди отвели взгляд от мужчины, который встал, и, уже возвышаясь над остальными, продолжил вещать.

- Скольких зарубили?! Скольких попользовали словно скот?! А мы? Тряслись под крышами, дорожа своими барышами. Тьфу! – старик демонстративно сплюнул и снова сел за стол – Посмотрите все на нее. На тех, кто рядом с ней. Все юны! Молодые - не мы! Они не трясутся и не бегут.

Седовласый мужчина понурил голову, вяло опрокинув кружку и та, чуть покрутившись на столе, остановилась. Из кружки на стол капали остатки эля, и каждая капля была слышна в тишине таверны.

- Все они ветер – в голосе старика была слышна печаль – Ветер, что спускается с гор, принося нам дожди, для обильного урожая. Это ветер, что формирует тучи, нависающие над всеми нами. Надвигается буря. Она сметет имперцев и нас вместе с ними. Достойное поколение взойдет на вершину. А мы канем в пучине старых историй, как и подобает слабакам, не сумевшим защитить свою семью и дом.

http://tl.rulate.ru/book/35489/1003482

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Вам спасибо, что читаете!
Развернуть
#
Красиво дет сказал)
Развернуть
#
Автор умеет передать атмосферу таверн и рассказов!!! Спасибо!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь