Готовый перевод In Another World with JUST MONIKA / В другой мир с Моникой: 11 Молитесь о новом дне.

"Хуп, один. Хуп, два. Хуп, три. Хуп, четыре..."

/Отжимания? У вас есть ежедневная рутина? Вообще-то, это очень разумно с твоей стороны.

Я делала отжимания, когда мои ноги все еще были на кровати. Это накладывает большую часть веса на мои руки. "...тридцать." Потом я встала и дала пощечину своим покалывающим мышцам. Я, конечно, тренировался со снятой рубашкой, чтобы они не промокли в поту. "Это помогает полностью проснуться рано. Ну, знаешь, прокачать кровь."

Моника отвернулась, покраснела. Я проследил за ее взглядом снаружи до оранжево-красного неба восхода солнца и вдохнул сладкий утренний ветерок.

Я выдыхала медленно. "У меня не было такой сильной депрессии, как у Сайори". Некоторая ее часть прошла, я думаю, когда я смогла начать чувствовать себя уверенно в собственном теле". Если бы у меня не было настоящей причины жить, просто знать, что я могу выжить, было бы... полезно".

/"Проблема с депрессией в том, что она лишает мотивации. В ней есть разные оценки. Это здорово, что ты смог через это пройти, но ты должен помнить, что это не универсально. Никто на самом деле не может просто проложить свой путь через депрессию, потому что вся суть в том, что она разрушает силу воли", - сказала Моника. /Так что я действительно должна восхищаться этим./ Вещи, которые помогают больше всего - это те, которые труднее всего начать делать".

"Но ты можешь, по крайней мере, экстернализировать это. Пусть что-нибудь другое будет ответственным за крюк, который поднимет тебя на ноги. А потом, когда ты двигаешься, делай все, что в твоих силах, чтобы не перестать двигаться".

Многие люди мучаются из-за того, что начинают что-то: "Если бы у меня была причина", но причины просты. На самом деле пройти через это было безумно трудно. Мы очень быстро теряли бы энергию, все с каждым днем становилось намного труднее. Особенно иметь дело с людьми, это не только было так утомительно, мы даже не могли отдохнуть после этого, так как мы обнаруживали, что повторяли наши взаимодействия и думали о том, что мы могли бы сделать лучше вместо этого.

Если бы мы не были такими глупыми. Если бы мы не были такими грубыми. Вот почему всегда было намного проще просто... закрыться. Или просто дерьмовый пост в интернете, где анонимность за экраном снимала стресс от разговоров.

Моника выглядела больно. До тех пор, пока она не научилась шутить с кодом, она никогда не понимала, что Сайори на самом деле страдала от острой депрессии. Сайори была, как и я, высокофункциональной депрессивной личностью, действовавшей настолько противоположно, что чувствовала, что в течение дня могла почти обмануть себя.

Сайори был нужен только ее МС, ее лучший друг. Но Моника в своей одержимости игрок, реальный человек за экраном, который мог бы существовать, когда ее реальность закрылась в бессмысленный крик электронных шумов, она небрежно уничтожила этот баланс.

Это было на самом деле странно, MC был бездружным одиночкой, но когда другие члены начали проявлять интерес, Сайори осталась чувствовать себя опустошенной, чтобы получить то, что она хотела - для него, чтобы начать заводить больше друзей и больше не зависеть от нее так много. В МК никогда не было маршрута для Моники, и Моника должна была быть в состоянии держать его внимание, чтобы говорить мимо него с человеком, который видел вещи через совершенно необходимый POV в их мир.

Затем, после смерти Сайори, Моника тоже его уничтожила. Только для того, чтобы сделать его более уступчивым окном в материальную реальность.

Она не могла убить только его, о нет. В те последние минуты, когда она говорила со мной, глядя на нее глазами человека, у которого больше не было личного агентства, она сидела и провозглашала свою любовь к неподвижному философскому зомби.

/"Если бы... если бы я не вмешался в работу Сайори... она была бы счастлива в литературном клубе. В конце концов, я думаю, она смогла бы найти свое равновесие. Думаю, именно поэтому она так хотела, чтобы он вступил в Литературный Клуб... Он смог дать ей столько счастья, и перевернул ее жизнь, что она тоже хотела этим поделиться.

/Они... они надеялись, что литературный клуб сможет исправить то, что с ними внутри. Но вместо этого...

Я тонко улыбнулась. "Ты сломал их больше. Ты разбил их полностью."

Мы держимся вместе, пока вдруг не треснем. И никто не знает, как легко было бы это спровоцировать, если бы они просто знали, насколько мы повреждены. Пока мы могли прятаться, мы были в безопасности.

/Я знал/ Даже если я скажу, что меня сводили с ума, это все равно было чем-то, что я выбрал."

Больше, чем просто жестокость, это было предательством.

"Правда? Ты все еще был в конце концов определен своей историей, своим медиумом. Неужели Дэну Сальвато нужно было поставить спусковой крючок в начале игры, если ты никогда не сможешь быть таким ужасом?"

/"Может быть, они ожидали, что это будет как Катава Сёдзё, откровенное обсуждение психологических травм, а не физиологических? Конечно, физические недуги, конечно, также влияют на психическое состояние, и обычным делом для людей с перманентными травмами является также ощущение отчуждения и депрессии.

/Наше обсуждение не было, это был я, все я, что-то кричал вам. Вы... не слышали меня. Ты всегда смотрел на других, они отнимали у тебя столько времени со своей несущественной болтовнёй. Поэтому мне пришлось заставить их всех... замолчать. Моника посмотрела вниз и положила руки на колени.

"Это случилось в другом месте, в другое время. Мы в новом теле, в совершенно новой жизни". Отложите все в сторону и начните сначала. Ничего из того, что ты сделала, больше не нуждается в прощении".

/"Мне... не по себе от этого./

Моника знала, как бороться с депрессией. Конечно, все эти хорошие советы помогли ей теперь совсем не так. Я кивнула. "Хм. Моника Гудини фон Карма."

Она резко подняла голову. /Нет. Я даже немного обиделась на это./ Это просто звучит *неправильно*.

"Моника - это не японское имя в первую очередь, мах драгоценная кальмарка!"

/"Еще хуже, Моника гримасничает./ /Нацки...пыталась заставить эту шутку сработать./ Но на самом деле она просто делится на もにか (も mo, に ni, か ka) , а не на Мон-ника (もん & いか)" /"Нацки... пыталась сделать так, чтобы эта шутка сработала" /"Нацки... пыталась сделать так, чтобы эта шутка сработала" /"Нацки... пыталась сделать так, чтобы она сработала" /"Нацки... пыталась сделать так, чтобы эта шутка сработала" /"Нацки... пыталась сделать так, чтобы она сработала. Но она действительно просто делится на もにか (いか mo, に ni, か ka) , а не на Мон-ника (もん & いか).

"Простите, но я понятия не имею, что вы только что сказали. Я не могу прочитать эту лунную речь."

Моника некоторое время смотрела на меня, а потом стала смеяться. /"Ладно, хорошо. Считай, что я правильно отвлеклась. Пойдем позавтракаем.

--

Мы появились, чтобы найти Майку, моющего пол. "Доброе утро! Извините, дайте мне немного закончить и я быстро приготовлю вам завтрак!"

Я сел за скрижаль и положил подбородок на ладони. "Разве у тебя нет никого, кто мог бы это сделать?"

"Вилл... если бы это место на самом деле было немного оживлённее. Но сейчас нет смысла нанимать кого-то только для чего-то подобного."

"О, понятно! Значит, это семейная гостиница!"

Майка подержал ее ладонь, как когти, и объявил: "/Майка, для ТРИХ ГЕНЕРАЦИЙ, наша семья управляет этой гостиницей. Не пренебрегайте кровью и слезами, пролитыми вашими предками, это наша честь, как трактирщиков, сохранить имя Серебряной Луны!/ Так говорил мой отец."

Потом она вздохнула и передвинула ладонь вверх, чтобы потереть о бок голову. "И теперь он говорит: "Михей, все, что для этого нужно, это просто держать гостиницу открытой." Так что он просто ленится и играет в выпивку со своими старыми друзьями-авантюристами. Он женился на маминой семье, в конце концов - это она знала, как управлять гостиницей. Папа - хороший повар, когда его можно побеспокоить. Мне лучше".

"Было? Прошедшее время?"

"Ммм. Ну простите, уважаемый гость, но это не то, о чем я хочу поговорить."

Я кивнула. "Это справедливо. Итак, у меня есть какие-нибудь варианты на завтрак?"

"Как ты относишься к сосискам, яйцам и свежему миндальному рулету?"

"Было бы здорово, спасибо."

После того, как она ушла, я подумал о том, что если бы нам не дали столько денег в первые часы нашей жизни в этом новом мире, я, наверное, был бы счастлив работать в месте только для еды и питания. Осмелюсь сказать, что я тоже неплохо готовила.

Я подумал, не откроет ли это "Маршрут Майки"?

/О, так тебе тоже нравится такая женщина, да? Моника роптала. /Ну, по крайней мере, она не просто впечатлительная девочка-подросток./

"Моника, я не думаю, что нам нужно пока смотреть на вещи сквозь призму отношений."

/О. Точно. /Моника сделала глубокий вдох и выдохнула/ /Если я буду продолжать делать это.../ это может привести меня к тому, что я буду думать кругами в темное место, откуда я только что сбежала./

"Ма Вайфу для меня достаточно."

/Тебе так повезло, что это место не понимает всей той отвратительности, которая приходит с людьми, нелепо произносящими это/ /Она смеялась/ /Если бы я мог в это поверить, конечно./

"Я серьезно. Это мир магии и таинственности. Мир бесконечного выбора. Кто знает, что там?"

Моника только что снова хихикала и решила исчезнуть с моих глаз.

Совершенно новый мир, новая реальность, где мне позволили полностью переосмыслить себя. Больше никакого беспокойства, никакого беспокойства о соответствии нормам. Все... было бы просто прекрасно, если бы ты достаточно много работал над этим. Я надеялся.

--

Завтрак был хороший. Но он также был немного странным на вкус.

Может быть, это было качество муки? Или это было из-за отсутствия дешевого тростникового сахара?

Я уже начал скучать по жареному рису. Я знал, что можно готовить пшеницу, как рис, в Европе это называют пшеничными ягодами, но я никогда не пробовал этого раньше. Овес, да. Пшеница как часть смеси из цельнозерновых злаков для каши, да. Но не только цельную пшеницу.

Ну, Майка, по крайней мере, был достаточно готов развлечь мои просьбы о завтраке.

"Доброе утро, Эльза, Линзе!" Я поприветствовал девушек, когда они вышли уже полностью одетыми в столовую гостиницы.

"Доброе утро, Плайя", - ответила Эльза. "Ты всегда встаёшь так рано?"

"Доброе утро, мистер Зах", - ответила Линзе. Я практически отказался от того, чтобы она называла меня по-другому.

"Полагаю, я так же взволнован, как и ты, чтобы стать искателем приключений", - ответил я. "Тост?"

Эльзе посмотрела на нарезанный маслом сладкий рулет на моей тарелке, на котором сверху было намазано жареное яйцо и запеченное. Этот завтрак я назвал "Сюрпризом сердечной атаки"!

Моника только что вздохнула и просто отказалась от надежд на то, что это место когда-нибудь превратится в расслабляющий изекай на основе еды.

--

http://tl.rulate.ru/book/35467/814760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь