Готовый перевод Addicted to you / Зависима тобой: 12 Его и Её мысли 2.

Говорят, что "глаза - это окна в душу", но это также и способ суккуба контролировать человека.

"Мне очень нравятся твои глаза... генеральный директор Кейр..."

Шин улыбнулась и посмотрела в глаза, эти кошачьи глаза, похожие на орешника, сверкали, как будто на него смотрела пара драгоценных камней, достаточно, чтобы запечатлеть сердце любого человека.

djfrngh... hisjaavg... ggyoyewdxkccg...

Ери внезапно замерла... странный звук эхо на ее голове, как разбитая звуковая волна, неспособная пробиться сквозь стены, и она быстро исчезла.

"Какого черта?! Что это было?! Заблокировано???

у неё внутреннее чувство, что вот-вот всё пойдёт наперекосяк! ...нервничая, Ери снова посмотрела в глаза Син и попыталась взять контроль над своим разумом, но тот же самый звук эхом прозвучал у нее на голове, как будто она говорит со звуконепроницаемой стеной...

Третья попытка... 4-я...

"Заблокирована?! Заблокирована?! Опять заблокирована?! Ш*т!!!" Ери чуть не потеряла ее, на нее рассвело, что она не может проникнуть в разум Синь!

"Мне больше нравятся твои глаза..." Шин нежно говорила, выводя ее из транса... "О, ты надел контактную линзу? В мгновение ока мне показалось, что они немного красные, как прошлой ночью".

"У меня нет контактов..." Ери спокойно ответила, но ее сердце колотится, как сумасшедшее, она не ожидала, что этот парень очень скрупулезен... "это, наверное, просто иллюминация", добавила она.

"Хмм... мне нравится, там красиво..."

Ери не удосужилась ответить на комплимент Шинс, она просто улыбнулась ему и сосредоточилась на своей еде.

"Кто-то, кого она не может контролировать, это абсолютно плохая новость!

Ери хочет пнуть себя за эту оплошность, она совсем забыла, что полусуккуб не обладает большой силой, а Шин - непростая мишень, его волевая, упрямая и непоколебимая!

Вахххххх! Опасность! Такое опасное существо, черта с два, она бы зависала вокруг него!

Потом Ери внезапно осознала: "Подождите... подождите... подождите... если она не может им манипулировать... это только означает, что этот парень был в здравом уме прошлой ночью и не подпадал под её заклинание! Этот двуличный генеральный директор действительно что-то замышляет! Это единственная реально осуществимая причина!

Ери с презрением смотрит на него: "Психопат! Сумасшедший! Садист!... проклинает его в своей голове, нанося удар ножом по стейку на тарелке".

"Что случилось? Еда тебе не нравится?" голень нахмурилась, заметив изменения в её поведении.

"Нет... на самом деле, она такая нежная, что мне хочется порезать ее ножом".

"... "

"Я имею в виду, стейк такой влажный... он выглядит пикантным всякий раз, когда я его режу"

"Я рад, что тебе нравится, ты очень любишь стейк?"

"Я люблю мясо вообще... свежее, тощее и сочное мясо...", ответил Ери саркастическим голосом, тонко намекая на последние три слова.

"Это необычно, разве большинство девушек не предпочитают салаты мясу?"

"Я не большинство девушек, генеральный директор Кейр".

Шин хихикала, находила ее милой. "Зови меня Шин..."

"Не думаю, что мне стоит обращаться к великому генеральному директору по имени".

"Если это ты, я не возражаю, после того, как ты будешь моей девушкой."

"ДЕВЧОНКА?!" Ери чуть не плюнула соком, который она сейчас пьет, "Кто эта девушка?!" "Где???"... ее глаза расширились, повернулись налево и направо, как будто кто-то на спине.

"Ери Чжи, ты оскорбляешь меня?!" "Похоже ли, что у меня воображаемый гф?!" Син чихнула: "Она намеренно его бесит?"... "Она хоть знает, что значит быть его придурком?!

Однако Ери так боится узнать, что Син подразумевает под коротким замыканием в мозгу, хотя ее здравый смысл говорит ей обратное, она не хочет этого слышать.

Глядя на ее испуганное лицо, как будто она только что увидела мерзкую огромную козявку, Шин еще больше разозлился.

Почему эта женщина такая сложная? Она была милой раньше, возможно ли, что у неё множественное расстройство личности?

она хоть знает, сколько женщин жаждут стать "девушкой Шина"?

если подумать... что если она просто шокирована от слишком большого количества радости!? ...убедив себя, Син немного успокоился.

"Кхм! Ну, кто-то же должен взять на себя ответственность... так что" Син говорил в строгой манере.

"Но я не хочу! Ери подумал... "Если речь идет о вчерашнем генеральном секретаре Кейре, то тебе не нужно заставлять себя и брать на себя ответственность", - смиренно ответила она.

"Я не заставляю себя."

"Я ценю гендиректора Кейра, но я боюсь, что меня будут издеваться, если другие люди узнают о..."

"Кто сказал, что плохо, что тебя издеваются?! Плохо порезали язык еще до того, как начали нести чушь!", - агрессивно говорил Син.

"Мы можем быть просто друзьями..."

"Ери Чжи! Мы уже обошли эту сцену, так что уже вышли за рамки дружбы! Так что возьми на себя ответственность!"

Ери снова в шоке, что все опровержения, которые у нее на уме, потеряны.

"Я?! Бери на себя ответственность???"

Шантаж! Это очевидно шантаж!!!

http://tl.rulate.ru/book/35446/819867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь