Готовый перевод Motivations of a Genius Lady / Мотивации гениальной леди: 31 Встреча с Индиго 1

Чалис передала информацию, которую она собрала накануне вечером, Люку и Левию. Она решительно заявила о своей невиновности и отклонила подозрительные взгляды Левая. Что касается преступника, который запретил ей ее драгоценные десерты, Чалис проигнорировал его вообще. Который только заработал ей повышение бровей.

Через проникновение Чаши, они узнали, что синдикат идет по коллективному названию Black Water Organization. В основном они занимались торговлей людьми и работорговлей. Тем не менее, Чалис подозревает, что у них есть гораздо больше. Кроме того, их база в городе Уиндхэм была относительно новой. Что еще раз доказывает, что у упомянутой организации были и другие базы.

Так как они не смогли предпринять против них ни одного решающего шага, "Чалис" и ее инспекционный отдел продолжили свой путь. Они шли полным кругом по территории. Город Фрейр в самом сердце гор Зеру был их последней остановкой. И чтобы добраться до нее, им нужно было пройти через Элдорис-Сити, а затем в Тал-Эл-Сити равнин Гатри.

---

Шале осмотрел окрестности, наслаждаясь деревенским видом на Эльдорис-Сити. По сравнению с шумным Уиндхэмом, он был относительно сдержанным. Людей было меньше, но было очевидно, что в городе царит простой образ жизни и подлинный покой.

Тем не менее, для нее было бы более приятно, если бы она могла прогуляться и посмотреть на город в одиночку. Хотя это была просто мысль о желаемом. Вертолетная няня Люк снова была на нем со своим фетишем кабалы. (Сотри эту мысль. Она совершенно непригодна для детей.)

Запястье Чаши снова было связано с ним. Хуже всего было то, что она не посмела пожаловаться на то, что она все еще находится в горячей воде, вызванной ее последним приключением. Даже запрет на ее десерты еще не был снят. Она боялась, что если она сделает так много скрип протеста, он может никогда не быть снят вообще. Для нее это означало бы смерть. В этом смысле Люк был очень страшным.

Она внутренне ворчала, когда Чалис увидела вспышку цвета, трепещущую за домом. Она вытянула шею, чтобы увидеть это отчетливо. Этот цвет. Она была знакома с ним.

"Люк, мы можем пойти проверить это?"

Чашка спросила его с осторожностью. Люк немного нахмурился, прежде чем неохотно вести. О, она знала, что происходит в его блестящем разуме. Он подозревал ее в другом проступке. Она вздохнула смирно. Она отказалась признать, что это была её вина.

По мере того, как они приближались к дому, бодрая молодая леди смотрела в их сторону. Она ухаживала за растениями, энергично растущими во дворе дома. Чашка телепортировалась к ней с приветствием. Бедная девушка была ослеплена.

Люк покачал головой. Он мог сочувствовать девушке. Его принцесса была невежественна в ее внешности. Не только невежественна, но и невежественна. У него действительно была своя работа. Никогда в жизни он не думал, что однажды он будет беспокоиться о чьей-то коже, волосах, моде и даже макияже. Но, увы, такова судьба влюбленного человека.

"Здравствуйте, простите за вторжение. Могу я кое-что спросить?"

Шале вежливо спросила молодую девушку, которая стеснительно прятала руки, полные грязи, от ухода за растениями.

"Если это в моих силах, я с радостью отвечу леди".

Веселый и птичий голос девушки, застенчивый с застенчивостью, ответил ей.

"Что это?"

Потир указал на ткань, сверкающую ветром, подглядывая из-за маленького домика. Девушка пошла за пальцем, и в ее глазах мелькнуло понимание.

"О, миледи? Это ткани, которые моя семья лично красила. Этот цвет краски эксклюзивно для нашего города Элдорис."

Глаза чашки осветлились. Она знала это. Именно эту ткань с уникальным оттенком индиго она видела во время одной из своих поездок в Японию. Если она не ошибалась в воспоминаниях, то процесс приготовления этого цвета назывался "айзома", или окрашивание в цвета индиго.

Этот цвет индиго по сути является синонимом самураев. Они носили ткани, окрашенные в цвета индиго, под броней в качестве защиты от инфекций и раневых воспалений. Не говоря уже о том, что этот краситель также обладает огнестойкими свойствами, что делает его идеальным одеянием для пожарных.

Чашка была настолько очарована этим, что она купила много одежды, подлинно окрашенной в цвета индиго. Она была совершенно удивлена, что столкнулась с ним здесь, в этом мире.

Она смотрела вниз на растения, о которых заботилась девушка. Она внимательно изучила его и подтвердила, что это действительно японское растение индиго - Persicaria tinctoria.

Её разум не останавливался перед лицом этой новой перспективы. Она не могла не смотреть на молодую девушку.

"Скажите, вы случайно не продаёте эти ткани? Есть ли для них торговля?"

Чалис спросил с нетерпением. Однако унылый ответ молодой девушки приглушил ее эмоции.

"Получить обмен на это было бы мечтой, миледи". Однако, только жители Эльдориса любят эту цветную ткань. Кроме того, процесс создания красителя и окрашивания самой ткани довольно утомителен. Если мы продадим ее, то, боюсь, никто даже не купит, потому что цена будет крутой. Следовательно, мы делаем это только для собственного использования".

Чашка могла бы понять, откуда взялась девушка. Она знала, как труден процесс газообразования. Не говоря уже о том, что люди не знают о других его преимуществах, кроме эстетики. Чашу не удивил тот факт, что такое сокровище было упущено из виду.

Но не в этот раз. Она была здесь. Она нашла его. И Чалис не из тех людей, которые отпускают нечто столь прибыльное.

"Я очень очарован твоей тканью". Она единственная в своем роде. Могу я купить хотя бы один болт? Я заплачу любую цену."

Чашка ослепила Люка, который слегка подтолкнул ее. Её выражение должно быть показало, насколько серьёзно Люк только что беспомощно вздохнул.

Удивленное выражение девушки вскоре переросло в экстаз. Она попросила их подождать, пока она позовет отца. Вскоре мужчина средних лет с приятным лицом вышел со спины, чтобы встретиться с ними.

"Это та дама, которая хочет купить нашу ткань?"

Он спросил корыстно с луком. Чашка улыбнулась и кивнула.

"Да. Это я. Мне очень нравится ваша ткань, сэр. Если бы вы могли избавить меня от болта, это было бы поистине чудесно."

Человек гордо улыбнулся. Было очевидно, что они приложили особые чувства к этой их ткани. И Чалис мог бы всерьез подумать, почему.

"Наша семья с удовольствием продаст вам болт, миледи. Мы отдадим его вам за четыре серебряные ноты. Несмотря на то, что эта цена может быть намного выше, чем у других текстильных изделий, у нас с ней обращались по-другому, только цвет, найденный здесь, в Эльдорисе. Вы также скоро поймете, что он намного изысканнее, чем другие".

Чашка любезно кивнула ему. По ее мнению, четыре серебряные ноты были все еще дешевы. Одна серебряная банкнота в основном равнялась примерно трем долларам на Земле. Ткани индиго, которые она купила в прошлой жизни, были даже в пять раз дороже.

"Я понимаю, сэр. Не волнуйтесь. Я вам верю."

http://tl.rulate.ru/book/35442/892656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь