Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 802

Цзин Ичену было все равно, что его дорогое пальто испачкано грязью на его сыне. Он крепче обнял сына и поцеловал его красное лицо.

"Это не имеет значения. Ты не повторишь свою ошибку, упустив ее однажды. Сегодня ты уже очень хорошо поработал. Я горжусь тобой. "

Его голос был мягким и полным отцовской любви к ребенку. Он не скупился на похвалы в адрес Цзин Руи.

Он отличался от Цзин Чжунцзю. Как бы он ни нравился Цзин Чжунсю, он не хвалил его. Он всегда принижал его, чтобы стимулировать.

Цзин Ичэн был травмирован воспитанием отца. Он с детства жаждал поощрения со стороны отца. Он чувствовал, что поддержка - это более ободряющее и теплое средство, чем удар.

Поэтому большую часть времени он подбадривал Цзин Жуя. Он жаловался только тогда, когда Цзин Жуй плохо выполнял свою работу.

Поощрение и забота отца вскоре исцелили разбитое сердце Цзин Руи.

Однако с тех пор он сильно повзрослел. Более того, этот инцидент оставил у него два очевидных последствия: Он ненавидел чужие прикосновения, был хладнокровен.

Когда она впервые проявила к кому-то доброту, ее сильно ударили. Это было эффективнее, чем любые слова и действия, которым Цзин Ичэн когда-либо учил ее.

Детский мир обычно был наполнен счастьем, а несчастья забывались очень быстро.

Под защитой и поддержкой отца Цзин Руи взял себя в руки. Он посмотрел на колесо обозрения в парке развлечений и взволнованно сказал: "Папа, возьми меня с собой поиграть!".

Цзин Ичэн был еще ребенком, но сейчас он был полон энергии. Он пытался придумать слова, чтобы утешить сына, но они ему совсем не понадобились.

Он посмотрел на оживленный парк аттракционов, и на его лице появилась слабая улыбка: "Хорошо, папа возьмет тебя поиграть".

Цзин Ичэн соглашался на все, что хотел Цзин Руи, пока это было в его силах.

Он мог позволить себе все.

Даже если бы Цзин Руи хотел стать королем завтра, он мог бы управлять маленькой страной и позволить своему сыну хорошо провести время.

Цзин Руи был еще молод, и он мог делать все, что хотел. Все беспорядки мог убрать его отец. Он мог делать все, что хотел.

Когда он вырастет и ему придется взять на себя ответственность за семью Цзин, он перестанет валять дурака.

Поэтому Цзин Ичэн хотел, чтобы у его сына было счастливое детство.

"Ах, да. Папа, не рассказывай маме о том, что сегодня произошло".

Цзин Ичэн улыбнулся. Его сын думал так же, как и он. "Хорошо, я не скажу ей. Она будет волноваться, если узнает".

"Мало того, она больше не будет отпускать меня играть!"

Так он думал о том, чтобы выйти поиграть!

Ну, Цзин Жуй все еще был ребенком.

Войдя в парк развлечений, Цзин Ичэн был ошеломлен всеми видами странных аттракционов, больших и маленьких.

Тигр появился в нужное время и дал Цзин Ичэну билет: "Молодой господин, с билетами вы можете играть на любом аттракционе".

Сказав это, он исчез в толпе вместе с другими людьми Цзин Ичена.

Цзин Ичен стоял с билетом в руке, чувствуя себя немного растерянным. Он не знал, на какую игру ему следует отвести сына в первую очередь.

Он взглянул на ближайшую к нему карусель и решил сначала отвести сына на этот скучный аттракцион.

Сойдя с карусели, Цзин Руи почувствовал, что она была скучной. Дедушка уже катал его на настоящей лошади, а такая карусель была для него пустяком.

Рядом с каруселью стояла бамперная машина, и Цзин Ичен сел в нее вместе с сыном.

Бампер-кары были маленькими, но Цзин Ичен был высоким. Когда он сел в машину, она выглядела очень тесной и смешной.

Однако он очень хорошо управлял машиной и чуть не сбил несколько маленьких машин вокруг себя, заставив детей плакать.

Цзин Руи потянул отца за рукав и убежал из зоны бампер-карт.

Почему ему казалось, что его отец моложе его? Он действительно столкнулся с ребенком!

"Папа, похоже, ты совсем не знаком с парком аттракционов. Разве дедушка не приводил тебя сюда играть, когда ты был маленьким?"

Цзин Ичэн снял пальто и укутал Цзин Руи в тонкий костюм и рубашку.

"Я чрезвычайно умен. Я никогда не играл с такими детскими вещами", - равнодушно сказал он.

Цзин Руи потерял дар речи. Кто это сейчас дрался с ребенком? Он напугал ее до слез! К счастью, родителей этих детей поблизости не было. Иначе они бы не справились со своим отцом!

Почему дедушка не привел отца в парк развлечений поиграть? Его отец должен был насладиться славой своего сына, прежде чем прийти в парк развлечений.

Он похлопал Цзин Ичэна по плечу своими маленькими ручками и сказал сочувственным тоном: "Ты такой жалкий. "

Рот Цзин Ичена дернулся, а лицо потемнело.

Его сын действительно сочувствовал ему!

Он всегда был молодым хозяином семьи Цзин, и никто никогда не говорил, что он жалок.

Однако этот человек был его собственным сыном, и его нельзя было бить или ругать. Это было очень неприятно.

Однако у него был способ справиться с этим маленьким негодяем.

"О, похоже, ты не хочешь продолжать игру. Я отведу тебя обратно в больницу и дам тебе пообщаться с тетей".

Цзин Жуй был шокирован. Он сделал льстивое выражение лица и показал себя с лучшей стороны. Он обнял Цзин Ичена за шею и сказал: "Пожалуйста, не надо, папа! Ты самый мудрый отец в мире, как ты можешь толкать своего сына в объятия другой женщины? Мы уже купили билеты и сыграли только две игры, так что мы не можем тратить их впустую!"

"Все в порядке. У твоего отца нет ничего, кроме денег. Этот билет стоит всего сто евро. Просто выброси его. "

Цзин Руи схватил билет и моргнул своими большими красивыми глазами. Он надул губы и поцеловал Цзин Ичэня. Затем он жалобно сказал: "Папа, посмотри, как сильно я тебя люблю. Неужели ты меня больше не любишь? Твой сын такой милый, как у тебя хватило ума отказать ему в такой маленькой просьбе?".

Цзин Ичэн так сильно смеялся, что почти не мог держать лицо.

Чтобы развлечься, Цзин Руи использовала всевозможные уловки. Кокетливая, милая, жалкая - она была хороша во всем!

Он не планировал покидать парк аттракционов, но поскольку Цзин Руи уже устроила такое шоу, он взял своего сына поиграть по всему парку аттракционов.

Некоторые аттракционы были запрещены для детей младше трех лет, но Цзин Ичэн взял Цзин Руи на все аттракционы, которые не были вредны для его тела.

С его способностями было очень легко подкупить людей в парке развлечений.

Это был первый раз, когда отец и сын пришли в парк аттракционов. Многие вещи показались им очень свежими и интересными. Им было так весело, что они забыли о времени и холоде.

http://tl.rulate.ru/book/35409/2531749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь