Готовый перевод Wild Crimson Rose: Beloved Handyman Prince’s Courtesan Wife / Дикая Малиновая роза: Любимая Куртизанка Принца, Куртизанка Принца.: 101 Новое открытие 2

"Если подчиненный дается, они не имеют чувств к своему новому хозяину и может даже возмущаться их за то, что они отделены от своих бывших хозяев, таким образом, увеличивая шанс, что они могут предать своего нового хозяина". Тот, который веревкой и принес обратно, с другой стороны, должны быть культивированы. Не говоря уже о ресурсах, потерянных для обучения их, они бы провели больше времени со своим хозяином, тем самым создавая хорошие, здоровые отношения доверия и дружелюбия. Что, снижает шансы на предательство. Поэтому для того, чтобы организация развивалась в долгосрочной перспективе, необходимо иметь слабых, но талантливых культиваторов, чтобы их можно было воспитывать в лояльности. Конечно, всегда бывают редкие случаи, когда человек не благодарен за дарованную ему пользу, но не все так поступают. Преимущества перевешивают риски". Шэнь Тяню объяснила свой анализ общей психологии людей. В старом мире такие вещи можно легко придумать, потому что все простые вещи, связанные с психологией, лежат повсюду. Однако в таком мире, похожем на джунгли, где человеку редко предоставляется возможность отдохнуть и подумать, анализируя вещи, отличные от его оппонента, это может стать новым открытием.

Глаза Ронг Цзяня мерцали, как будто он сделал новое открытие. Возможно, жемчужина в этом мире просто бессознательно набирала подчинённых и тому подобное, не анализируя его на самом деле.

Шэнь Тянью вздохнул. "Вы, как вы, люди, тогда вообще набираете? Разве такая логика не стояла за тем, чем вы занимаетесь?"

Ронг Цзянь положил другую руку под подбородок, поглаживая ее в мыслях. "Думаю, я просто следовал тому, что делали все остальные. Раз уж все так делают, то никому не нужно время, чтобы подумать слишком глубоко, понимаешь? Вместо того, чтобы иметь такую логику, было больше того, что все просто молчаливо понимали, как это работает, но не могли выразить словами или не могли удосужиться сделать это. Это больше похоже на "Если у тебя есть время подумать о таких бесполезных вещах, тогда используй это время и энергию, чтобы сделать что-нибудь еще, что более полезно для твоего культивирования и силы", не так ли?

"А... В этом есть смысл, да." Шэнь Тяню кивнул. "Так что в глазах Цзянь Ланга мой анализ - пустая трата времени и энергии, я вижу..." Она продолжала кивать.

Услышав вторую часть ее показаний, Ронг Цзянь начал немного паниковать, несмотря ни на что, он был еще молод. "Нет! Я не это имела в виду! Просто, так думают другие люди, поэтому я тоже это озвучил. Я определённо не думаю, что Тиан'э тратит своё время или энергию! На самом деле, я думаю, что Тиан'эр умнее, чем большинство людей, будучи способной думать об этом, пока она так молода. Тиан'эр действительно гений!" Он начал баловать ее похвалами, называя ее остроумной и умной, чтобы попытаться вернуть ей хорошее настроение.

Видя такого отчаянного Ронг Цзяня, совершенно отличающегося от обычного спокойного и собранного, но немного дразнящего принца, на самом деле сделал Шэнь Тянью немного счастливым. В результате, она вспыхнула от смеха.

"Хаха! Чего ты так паникуешь? Я не настолько сумасшедшая." Шэнь Тяню сказал ему, что, держась за ее стороны, она смеялась.

"Потому что я думал, что Тяньер злится." Ронг Цзянь немного поцарапал щёки в стыде. "Не надо так смеяться, люди смотрят..."

После некоторого смеха, Шэнь Тяню наконец-то успокоился. Там были люди, которые придавали паре разные взгляды, ревность, раздражение или что-то в этом роде, но все они были проигнорированы. Двое повернулись назад, чтобы посмотреть на сцену и увидеть, как Цзюньчжу Вэнь Я выталкивает последнего соперника со сцены. Первый был оттеснен, пока двое разговаривали, по-видимому. Как только он вышел со сцены, чиновник поднялся, чтобы объявить об окончании матча. После чего Вэнь Я и ее партнер ушли со сцены, один с черным лицом, а другой - с апологетическим видом. Следующая группа соперников уже поднималась на сцену.

"Ты бесполезная тварь! Только и знает, как меня затащить вниз!" Прямо перед началом следующего матча по всей площади раздался крик. Оглядываясь назад, Юнчжу Вэнь Янь ругала своего партнера, который более или менее ничего не внес в их матч. "Если бы не тот факт, что мне пришлось с кем-то объединиться в пару, а все талантливые люди уже были взяты, я бы никогда не объединился с таким мусором, как ты!". Некоторые люди внутренне согласились с ее заявлением, никто не хотел бесполезного партнера, но они никогда бы этого не показали. На первый взгляд, они все выставляют напоказ фасады сочувствия, беспомощного гнева и раздражения. Они все ее ненавидели, поэтому, даже если бы она была благоразумна, никто не стал бы на ее сторону. Она продолжала наставлять своего партнера, и ее партнер просто стоял и смотрел жалко с повешенной головой и сжимался в плечах. Даже его уши и лицо были красными, как счастливый узел, за исключением того, что ему это действительно не повезло. На самом деле, некоторые из тех, кого она попросила, возможно, не были в паре в то время, когда она попросила, а просто отвергли ее таким образом, чтобы им не приходилось иметь с ней дело, но они не могли отвергнуть ее прямо и дать эту аргументацию, чтобы они могли придумать себе партнера и найти его только после того, как она уйдет.

Шэнь Тяньюй просто бросил им беглый взгляд, прежде чем снова вернуться на сцену. На этот раз чиновнику пришлось еще больше повысить голос, чтобы его услышали за утро публичного ругательства Вэнь Яя, которое еще больше разозлило его на нее, но он никогда не мог озвучить свои претензии, чтобы даже его дальние родственники не пострадали от того, что гнев Цзюньчжу-кун. Наследный принц действовал так, как будто не слышал, как его сестра-кузина кричала на своего партнера, в верхней части ее легких, вообще. Его партнер, напуганный вначале, также последовал его примеру, полностью игнорируя ее. Постепенно все на площади последовали его примеру. Наследный принц вел себя так, как они могли не последовать его примеру? Они до сих пор не проявили к нему благосклонность.

http://tl.rulate.ru/book/35399/989446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь