Готовый перевод Wild Crimson Rose: Beloved Handyman Prince’s Courtesan Wife / Дикая Малиновая роза: Любимая Куртизанка Принца, Куртизанка Принца.: 58 Первая встреча 1

На самом деле, травы Черепа и Призрака было нетрудно выращивать, они были только редкими и неузнаваемыми для наиболее точно из-за того, как они выращивались. Они требовали определенного количества свежих трупов, отрицательной энергии и духовной силы. Это во многом интерпретировалось как курган, на котором они находились, убивая людей, а точнее, культиваторов. Самым простым и единственным известным способом выращивания трав Черепа и Призрака было убивать людей. Культиваторы, будучи бессмертными и праведными, возненавидев причинять боль невинным на поверхности и, возможно, испугавшись за свою собственную жизнь, осуждали всех, кто, как известно, выращивал их. Это, однако, не означало, что их никто не выращивал, они просто либо еще не были обнаружены, либо преследовались. Эти два вида трав можно использовать для приготовления всевозможных лекарств, некоторые из которых спасают жизни. Однако, только некоторые его части можно использовать для медицины. Для травы черепа, только листья являются лекарственными, все остальное было очень токсичным, особенно череп плоды, которые хранят большую часть токсинов растения. Трава Призрака не принесла плодоношения и только ее стебель можно было использовать в медицине, остальное также содержало токсины растения, принятые внутри от отрицательной энергии.

Эти два типа растений были идеально подходящими для Шэнь Тяню. Она могла дать лекарственные части к Luo Shue и держать ядовитые части для того чтобы состряпать ее яды. Думая об этом, она начала тихо напевать себе, несмотря на тяжелую зловоние гниения, пронизывающее воздух. Это создало красивую и тревожную сцену, и любой, кто на нее наткнется, наверняка испугается до смерти. "Ты так счастливо хмыкаешь в таком адском месте, ты сумасшедший?!

Они наткнулись на еще один курган трупов дальше по дороге и остановились. Ронг Цзянь посмотрел на нее. Она повернулась к нему.

"Кстати, предполагается, что здесь живут демонические лисы, которые нападают на злоумышленников, верно? Почему мы до сих пор с ними не сталкивались?" Она спросила с легкой улыбкой на губах.

Прежде чем Ронг Цзянь успел ответить, справа от них прозвучал рык.

"Говори о дьяволе и дьявол придет". Шэнь Тяньюй прокомментировал, как она протянула руку в волшебный мешочек и вытащила меч из своего пространства.

...

На дереве поблизости от нее в глазах жителя промелькнул намек на удивление и развлечение. Мужчина был одет полностью в черную серебряную маску, накрашенную паучьими лилиями, закрывающую его лицо, открывая только глаза и вишнево-красные губы. С тех пор, как они вошли в лес, он следовал за Шэнь Тянью и Жун Цзянь, думая, что интересно, что пара выйдет отсюда в такое опасное место. К тому же, разница в силе между мужчиной и женщиной. Он подумал, что было бы неплохо увидеть избалованную Мисс, бросающую сюда истерику из всех мест. Кто бы мог подумать, что она готова к бою при первом же признаке опасности, вместо того, чтобы прятаться за кем-то другим?

"Такая реакция напоминает мне о ней..." подумал он сам.

...

Меч в руке Шэнь Тяню выглядел совсем не так, как обычные мечи. Внутри лезвия меча были различные диагональные, четкие разрезы, которые спускались к его середине. Сам наконечник казался отделенным от остальной части клинка в том, что вокруг наконечника был только один разрез. Вместо этого кончик, который должен был сиять серебром, показывал скучный фиолетовый цвет. Ручка была просто обернута в красный цвет, в то время как защита представляла собой простой круглый металл, без эмблемы и украшений. (1)

Ронг Цзянь посмотрела на свой меч и нахмурилась. "Жена, ты уверена, что твой меч способен справиться с дракой?" Различные порезы на лезвии делали его похожим на то, что он вот-вот развалится, даже если на самом мече не видно ни износа, ни слез.

Шэнь Тяню улыбнулся, не глядя на него. "Вот увидишь". Это было одно из ее гордых творений, над которым она неустанно трудилась вместе со старейшинами и кузнецами.

Ронг Цзянь немного отступил, предоставив слово Шэнь Тяню. Она начала состязание взглядов с существом, вышедшим из кустов. На самом деле оно было довольно красивым. У лисы был белоснежный мех, заострённые тёмно-серые уши и сияющие золотые глаза. Единственным очевидным отличием от нормальной лисы было то, что у нормальных лисиц не было трех краснохвостых хвостов. Она молча смотрела на Шэнь Тяню и не отступала.

"Ух ты... Красиво... Шэнь Тяню думала в своем сердце.

Демоническая лиса внезапно подняла голову и завыла, как волк. Кровожадность сияла в ее глазах, когда она открывала рот, чтобы выявить острые, треугольные зубы. Она рычала, когда бросилась в сторону Шэнь Тянью. Прежде чем Ронг Цзянь смог подняться, чтобы попытаться защитить ее, она взмахнула мечом.

Что! Он все еще в одном Чжан(2)! Меч не дотянется до него! Она запаниковала?! Ронг Цзянь подумал, что она запаниковала, так как ее меч не дотянется до демонической лисы.

Однако, меч растянулся. Лезвия начали отступать по диагональным разрезам, и вскоре, в основном, это был кнут, к которому по бокам были прикреплены маленькие лезвия. Клинки, доходившие до демонической лисы, порезали ее, прежде чем вернуться в форму меча.

Ронг Цзянь стоял там, а рот агапе в изумлении. Человек на деревьях также с недоверчивостью расширял глаза. О чем-то подобном, что сочетало в себе кнут и меч, никогда раньше не слышно! Почти никто никогда не комбинировал оружие! Ближайшим оружием к этому были колючие кнуты и гибкие мечи, которые могли сгибаться. Они считают, что даже на самом сильном континенте не было никого, кто обладал бы таким клинком, а тем более владел бы им. Самой большой проблемой было то, что его было чрезвычайно трудно изготовить! Кузнец должен был крепко прикрепить клинки к кнуту, но они должны быть достаточно прочными и сильными, чтобы не сломаться при контакте, но не быть слишком тяжелыми, чтобы весить кнут. Не говоря уже о том, что клинок Шэнь Тяню только что растянулся на один чжан! Это было намного дальше, чем должен был быть кнут!

Вообще-то, это было не так уж и сложно объяснить. У эфеса меча Шэнь Тяню была особая функция. Старейшина делала размерное пространство внутри рукоятки, то же самое использовали для изготовления волшебных мешочков. В этом пространственном пространстве, была масса кожи и лезвий, остальная часть "хлыста" ее меча. На самом деле, ее меч мог простираться гораздо дальше, чем 1 Чжан.

http://tl.rulate.ru/book/35399/897556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь