Готовый перевод The Humble Noble Wanderer / Скромный Благородный Странник: 49 "Возвращение в Маленькую Вишневную деревню".

Лео прибыл на въезд в деревню. Мох зарос на дереве, и трава бежит по грунтовой дороге. Он увидел старый дом Ханны, и увидел хижину, на которой он лежал в руинах. Хижина обрушилась, и он увидел могилу Ханны рядом с хижиной. Он стер мох, который начал расти на надгробии, которую они для нее сделали.

"Здесь лежит Рейчел, самая прекрасная, добрая женщина, которую ты когда-либо встречал, и ее близнецы, мальчик и девочка."

Ее настоящее имя было Ханна, но единственное имя, которое она дала Лео - Рэйчел. Лео не мог не задаться вопросом, хочет ли она начать новую жизнь с новым именем, может быть, с ним. Лео предложил это Соломону, когда они делали надгробие, и Соломон сказал: "Ты не так уж и плох. Ты шутишь? Хорошо. Мертвые все равно не имеют права голоса в этих делах".

И вот, они выгравировали имя Рахель на ее надгробии, чтобы символизировать ее надежды на будущее.

"Но жизнь - забавная штука", - подумал Лео, - "О чем я думал, когда обручился с другой девушкой по имени Рейчел? Это было чувство вины? Или я слишком привязался к идее "Рейчел".

Лео был прикреплен. "Рейчел" была первым человеком, который проявил доброту с тех пор, как его заставили убивать за Бримстоун. Рэйчел... он, конечно, чувствовал некоторую вину, но его также привлекала красота Рэйчел, дочери Деборы. Но он также чувствовал себя обязанным ответить взаимностью на ее чувства к нему. Он солгал о своем настоящем имени Ханне. Она лгала ради нового будущего, но Лео обманул ее из страха.

Он не знал, как он должен был ответить взаимностью на надежды Ханны, и он не знал, как он должен был ответить взаимностью на любовь Рэйчел, не думая о первой "Рэйчел", которую он встретил, Ханна.

"Было ли это правильным решением выгравировать ее имя как Рэйчел? Лео думал, что пока он смотрел на небеса.

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Он не получил ответа.

Он сказал: "Наверное, я уже знаю ответ..."

Лео подошел к реке и последовал за ней. Он вспомнил, что река унесла его от городов в Семи горах после того, как он упал со скалы. Он решил пойти по реке и вернуться в город, где правил Бримстоун, в страну своего происхождения.

Облака закатились, и Лев последовал за рекой к своей судьбе.

Он забрался на скалу и посмотрел на горизонт. Он увидел горные вершины, увидел самые высокие горы, семь гор, и он вспомнил, как стоял на скале, когда Фан загнал его в угол.

Он понял, как сильно он вырос. Он вспомнил свои печали. Он вспомнил о маленьких радостях, и он вспомнил всех, кого встречал. Он вспомнил Ханну, Рахиль, Елисавету и Соломона, и этот список продолжается; но самое главное, что он вспомнил об Иисусе. Он вспомнил всех людей, которых убил, когда был рабом царя Брим-стоуна, и вспомнил людей, которым он причинил боль после того, как сбежал.

Он воистину был...

Скромным Благородным Странником.

http://tl.rulate.ru/book/35395/895660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь