Готовый перевод The Humble Noble Wanderer / Скромный Благородный Странник: 42 Буря

Ветер избил деревянный дом. Напряжение напрягало дерево, и напряжение пронизывало дом. Дебора перестала навещать Льва, и она проигнорировала Лаппидота, который поддержал брак Льва и Рахили. Две младшие дочери последовали примеру матери и тоже перестали навещать Льва.

Спустя месяц после того, как жених был отвергнут, город перестал обсуждать это каждый день. Но время от времени прохожие горожане смотрели на окно комнаты Льва.

Рейчел сидела на стуле.

Она задавалась вопросом, правильно ли она приняла решение. Она задавалась вопросом о своем будущем в качестве следующей Деборы.

Лео смотрел на картину; ему было интересно, что значит по-настоящему любить.

Иногда они разговаривали и обсуждали будущее. Иногда они говорили об общих интересах. Сегодня они обсуждали прошлое Лео.

"Кем ты был до того, как стал Чёрной Салфеткой?"

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Что ты имеешь в виду?" Лео сказал.

"Такие вещи, как... Кто твоя мать? Кто твой отец? Такие вещи."

Лео какое-то время молчал, размышляя, как ответить на ее вопрос.

Он знал, что ему нужно ответить, и сказал: "Мою мать зовут Эленор Львиное, а моего отца зовут Ричард Львиное". Вы можете мне не верить, но меня зовут не только Лео... Я был наследником Львиного княжества."

Рейчел смотрела на него нежно. Она не была уверена, что он сумасшедший, лживый или правдивый, но она решила поверить ему или, по крайней мере, притвориться, что верит ради их отношений. До тех пор, пока он не будет все время болтать об этом или при соседях, - подумала Рэйчел, - с нами все будет в порядке".

Рейчел сказала: "Так что же сын герцога делает в Содоме из всех мест? И не был ли он казнен за что-то".

"Я нарушил табу."

Рейчел выглядела озадаченной.

Она сказала: "Какое табу?"

Он сказал: "Король Бримстоун ненавидит любое упоминание о Верховной Фее, и особенно ненавидит тех, кто называет ее драконом. Больше всего он ненавидит упоминание о Драконах.

"Почему?"

Рейчел никогда не слышала этого раньше. В этот момент его заявление стало несколько более правдоподобным, и она ждала, когда услышит больше.

"Когда я был мальчиком, - сказал он, - я подслушал, как мой отец произнес слово "Дракон" в затихших тонах в своем кабинете. В следующий момент я услышал, как другой мужчина заткнул моего отца. Я открыл дверь и сказал это слово, и человек с Отцом, Герцогом Ливингстоуном, выглядел бледным от страха. Отец бросился ко мне и сказал: "Никогда больше не произноси этого слова! Никогда!"

Лицо Льва потемнело.

Он сказал: "Я больше никогда не произносил этого слова, но каким-то образом Король Бримстоун услышал, что я это сказал".

Он сказал: "На следующий день был казнен Отец Мой, а меня в семь лет превратили в черную одежду".

Лев рассказал о том, как его мать была пощажена, только ради того, чтобы управлять герцогством, и как он был превращен в оружие для королевства.

Он сказал: "Львы хорошо владеют огненной магией. Сожгите несколько деревень, которые они сказали. Так что... я... я это сделал".

"Я убивал годами, пока мне не исполнилось шестнадцать, когда я увидел, что те, у кого не было родословной, были одноразовыми инструментами". Я понял, что я ничем не отличаюсь, и что моя надежда стать герцогом когда-нибудь осуществится".

"Итак, я сбежал около двух лет назад. Вообще-то, столько всего произошло между тем, как я сбежал, и тем, как я приехал сюда. Так много."

"Я был еще ребенком, когда они тренировали меня, когда они превратили меня в машину для убийств. Но теперь я больше не потерян."

"Я знаю, что значит забрать жизнь. Я знаю, что значит врать. Я знаю, что значит пытаться спасти жизни, и как трудно спасти даже одну из них".

"Мне нужен только один, один ответ. Это все, что мне нужно. Мне нужно знать, что можно победить смерть. До сих пор я не смог сделать ничего стоящего, ни за два десятилетия своей жизни."

Рейчел смотрела, как Лео плакал. Она поняла, что он не лгал. Она поняла, какие опасности постигнут Содом, как только король Бримстоун поймет, что Лев - тот, кто он есть. Она знала, что он не рассматривал такую возможность. "Он, наверное, думает, что сбежал". В отличие от Льва, она знала, каковы были истинно злые дворяне. Они не были доброкачественными, как Набал. Нет, другие ухажёры, которых она отвергла, были ужасны. Эти типы мужчин обращались с женщинами, как с инструментами, и они видели женщин из престижных семей, как она, как трофеи.

Она знала, что надвигается буря. Она просто не знала, когда.

"Я не брошу тебя", - сказала она.

Не зная вес ее слов, и глубину ее любовь достигла в этот момент, Лео сказал: "Я знаю".

Шторм за пределами города бушевал, в то время как маскировка теневых фигур приближается к городу, чтобы уничтожить его.

Тучи были темными и злыми, как будто они готовились к Верховной Фее, чтобы спуститься и уничтожить зло, приближающееся к городу, вместе с самим городом.

http://tl.rulate.ru/book/35395/871550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь