Готовый перевод Magic Empyrean: Blood Coin / Волшебный император: Монета крови: 8 Старых друзей часть 2.

Когда на сцену вышли Enforcers, она сильно отличалась от того, что можно было ожидать от милиции в других городах.

Вместо того, чтобы спешить, как сумасшедший, на потенциального врага, эти люди пробились на площадь. Внезапно все выходы были заблокированы небольшими группами ополченцев, в то время как основной корпус отряда ворвался на сцену с черного хода Инн.

Точно так же, как Ксиенна покидала землю, намереваясь перевернуть жирного предателя, около сорока человек упорядоченно вошли на площадь и окружили ее. Уже в воздухе, с затуманенным сознанием, у Ксиены не было шансов остановиться. Ей потребовалось лишь мгновение, чтобы прибыть перед первым охранником, заблокировавшим ее путь. Очевидно, это был тот, кто выразил свои непослушные идеи раньше.

Не давая ему поставить охрану, она потянулась за одним из ее кинжалов ... Только наткнуться на Майка, который внезапно заблокировал ее путь. Даже не будучи в состоянии моргнуть в удивлении, девушка быстро попался, только одну секунду, позже она стояла прямо на стороне купца.

Ошеломленная ходом событий, Ксиенна взглянула на своего работодателя. Колени слегка согнулись, голова опустилась без выражения лица, рука висела у него на боку. Но прежде чем что-то случилось, он выпрямился и слегка улыбнулся.

Пока происходило это короткое действие, все остальное застыло на месте к приходу Enforcers. Они были широко известны по всей стране и, как говорят, были лучшими организованными ополченцами на всем континенте. Как дела у трех охранников? Их парализовало.

В городе была очевидная разница между алтарями. Одна сторона верила в просвещение и организацию, а другая не имела возможности конкурировать на поле идеи. Большинство городов быстро превратились в факелы просветления на плаву в море сельской местности, принадлежащей к низшему классу. Из-за довольно плохих отношений между этими двумя контрагентами, оба они создали свои собственные милиции. Верхний класс внедрил Enforcers.

Изготовленные целиком из ветеранов армии, престижных авантюристов и благородных рыцарей. Прославленные своей идеальной организацией и истинной причиной городской безопасности Altarcia. По сравнению с ними, часовые более низкого класса были сделаны из искателей приключений и наемников более низкого ранга. Разница была как между раем и адом. Несмотря на многие конфликты, оба класса пришли к согласию в вопросе старшинства войск.

Из-за гораздо большего потенциала города были достоянием Enforcers. В то время как в городах тоже были гарнизоны дозорных, первые обладали гораздо большим авторитетом. С другой стороны, ополчение низшего класса имело преимущество в сельской местности.

Благодаря этому, по мере продвижения офицера Enforcer, трио часовых даже не пыталось спорить.

"Все оставайтесь на своих местах!"

Довольно нормальный, слегка пониженный голос звучал на площади.

"Давайте сохранять спокойствие и умиротворение, пока мы решим проблему?"

Услышав этот медленный голос, можно было замучить себя картинкой доброго человека средних лет. Но, глядя на его улыбку, лишенную радости, каждый нормальный человек замерзал. Точно так же, как он закончил слова, каждый Enforcer нарисовал свой клинок, чтобы дополнить их добрую просьбу капитана.

"Сначала ты!"

Офицер указал на трио часовых.

"Что, черт возьми, здесь произошло?"

Хотя его лицо могло быть страшным, его отношение было нежным. В конце концов, он никого не убивал, чтобы подавать пример.

"Мы пришли расследовать шепот об убийстве и воровстве. Когда мы сравнивали существующий груз с историей жертвы, эта группа ворвалась и попыталась напасть на нас".

Похотливый часовой быстро рассказал свою версию истории.

В этот момент Майк встряхнулся. В то время как движение было слишком незначительным, чтобы кто-либо мог это заметить, молодой купец был ошеломлен. Он чувствовал себя так, как будто что-то согнулось, как раз перед тем, как сломаться. Это длилось лишь долю секунды, но он был уверен, что что-то чувствует.

Лицо офицера слегка изменилось. Его обычная улыбка немного подернулась перед тем, как он посмотрел на Майка.

"Какова ваша версия?"

Вместо того, чтобы ответить, Майк посмотрел глубоко в глаза мужчине. После короткого прямого контакта он расслабил свой взгляд и ответил.

"Как официально зарегистрированный торговец, я имею право только на обработку и расследование. Я обязуюсь говорить правду по книге "Гражданин" и требовать соблюдения своих прав!".

Что было странно, Майк Прямой и странный ответ заморозил Энфорсера на месте.

Он уставился на торговца и его группу и, наконец, выпрямился и ответил.

"Как городские слуги, мы признаем это Гражданское дело!"

Только у Майка не было озадаченного выражения, когда офицер милиции выпрямился и ответил формальным голосом.

Это были ужасные времена. Любой несчастный случай с шансом взорваться был бы ударом по репутации Энфорсеров. Чтобы нижняя фракция не смогла получить сильную карту на политическом столе, они должны были быть очень строги к себе!

Сразу после того, как он получил обещание, Майк показал свое скрытое лицо.

В мгновение ока, добрый купец исчез, уступая место абсолютно спокойный и серьезный прокурор.

"Вы можете проверить документы в воротах. Его не было с нами, когда мы въехали в город. Мы были вместе вчера, когда пересекали границу, но из-за ссоры я начал сомневаться в нем. Учитывая его высокомерие и жадность, у него никогда не было сильной воли. Пораженный созданным им конфликтом, было очевидно, что он что-то замышляет против нас".

Майк выдохнул, разозлившись на себя за то, что позволил этой ситуации случиться. Пока он едва это показывал, из его глаз можно было прочитать большое истощение.

"Я пытался защитить себя, просто оставив его в покое, но, кажется, он предпочитает преследовать меня только ради исполнения своего злого желания."

Говоря без эмоций, Майк холодно вспоминается с горем, скрытым в его голосе.

Офицер задумался на секунду. После короткого момента, человек повернулся к Веркелю и спросил.

"И вы утверждаете, что...?"

Незначительной приостановки солдатского голоса было достаточно, чтобы Велкер открыл дерьмовые ворота и начал плевать на всех вокруг.

"Они убили двух кучеров, которых я нанял для перевозки груза. Потом они украли вагоны и попытались притвориться, что они владеют ими, несмотря на то, что украли их у меня!".

Толстый купец мгновенно начал действовать и резко воскликнул.

"...ограбив большую часть моего богатства, они провозглашают свою невиновность прямо перед ними!"

"...да, мы путешествовали вместе! Я подвез их, пытаясь быть милыми!"

"...когда они увидели повод, они ударили меня за спину! Я едва покинул сцену живым!"

Прослушав обе стороны, офицер впал в глубокие раздумья. Ему потребовалось несколько минут, чтобы организовать свои мысли, после чего он приказал своим людям обыскать сцену и сказал вагоны. Затем он просто сел на соседнюю скамейку и начал неторопливо свистеть, пока его подопечные вели следствие.

Им потребовалось всего несколько минут, чтобы закончить свое задание. Только этого было достаточно, чтобы послать Майку сигнал о том, что что-то ужасно не так. По его опыту, этот процесс должен занять не менее получаса! Молодой купец держал Ксиенну за руку и слегка затянул хватку. Только что из этого он почувствовал, что все ее тело слегка затянуто.

В конце концов, офицер наконец перестал слушать рапорты, встал и повернулся к зрителям.

"Пройдя через ситуацию, мы пришли к выводу, что..."

"...группа под руководством Майка и Берна, виновны в своих обвинениях. В качестве вердикта я отдам весь их груз обратно его законному владельцу, за вычетом затрат на обслуживание. Партия убийцы виновна в двух главах и таким образом сдаст столько же людей на виселицу. Оставшиеся двое проведут остаток своих дней на принудительных работах по всему городу".

Когда офицер озвучил свой вердикт, время застыло на секунду, как реальность осенила Ксиенну. Старый купец и его телохранитель выглядели так, как будто они смирились с тем, как несправедливо с ними обошлись, в то время как Майк, похоже, ни капельки не был в восторге. Не видя другого выхода, Ксиенна положила руку на рукоятку меча, готовясь к невозможной битве.

В то время как дуэт Берна быстро согласился с тем, что предложения нельзя было избежать, Ксиенна не могла с этим согласиться. Она взялась за простую задачу, и она превратилась в смертельную яму! К тому же, эту ловушку устроила ее бывшая спутница! Она никак не могла просто отдать свою жизнь на блюдечке с серебром! Готовясь к изобретению, она посмотрела на Майка, чтобы проверить, не попытается ли он прикрыть ее.

К ее удивлению, лицо молодого купца сияло, когда он надел элегантную улыбку.

"Чему ты улыбаешься? Ты получаешь то, что заслуживаешь!"

Веркель мгновенно присоединился, почти танцевал на месте. С другой стороны, Хориен выглядел так, как будто именно он вынес несправедливый и обреченный вердикт своим бывшим друзьям.

"Ты можешь отдать ее нам за наши проблемы?"

Похотливый часовой даже осмелился спросить офицера Enforcers, прежде чем его голова упала на землю.

"Сохраняйте достоинство!"

Офицер воскликнул с презрением, глядя с маленькой улыбкой на парализованную группу.

"Вы действительно думаете, что у вас есть шансы против нас? Разве не лучше надеяться, что линия сломает тебе шею, убивая тебя быстро, без боли?"

Он добавил и вырвался громким смехом.

"Я требую Нулификатор!"

Майк спокойно объявил.

"Что это, парень? Теперь собираешься молить о пощаде? Ты предложил это тем двум бедным кучерявым?"

Офицер продолжал насмехаться, не обращая внимания на слова.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Согласно книге гражданина, я имею право требовать Нулификатор!"

Майк спокойно повторил, позволив им оскорблять и издеваться над ним, сколько бы они ни захотели.

"У тебя вообще нет никаких законов, говнюк! Когда вы совершили убийство, вы фактически вычеркнули себя из рядов граждан!"

Капитан снова засмеялся, спровоцировав целую волну хихиканья со стороны подчиненных.

"Если вы откажете мне в моих правах, то, по словам из книги "Граждане", я буду с травой оправдан за то, что отнял у вас жизнь за нарушение табу".

Майк спокойно ответил, вытаскивая длинный элегантный нож из-под одежды. Его лицо снова стало стоическим, так как его глаза медленно начали светиться темным пламенем изнутри. Поскольку он имел дело с открытой угрозой, офицер Enforcer не мог его больше игнорировать. Быстро выпрыгнув, он вытащил свой меч и подал знак своим войскам. Точно так же, как он отдавал приказ о нападении, громкий и медленный голос звучал.

"Могу я узнать, что здесь происходит?"

http://tl.rulate.ru/book/35393/802370

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь