Готовый перевод He Was Shining With The Stars / Он сиял звездами: Глава 26: Занятия сексом.

Переводчик: Леон

Прочтение Клэр.КК

Ее глаза казались полными беспомощности под слабым лунным светом.

Му посмотрела на нее и была полна эмоций.

Он поднял на нее одеяло, забрался под него и снова плотно обернул их.

Тепло ее тела работало, как огонь, горящий в его сердце.

В такую темную ночь человек полностью потерял самообладание.

Он наклонился и поцеловал ее так сильно, как мог, от вокруг ее губ до ее рта, стремясь полностью владеть ею.

Они оба, как два животных с их внутренней похотью развязал, знал, что все идет не так, и они делали неправильные вещи.

Но никто не был готов уйти.

Они потеряли рассудок и были полностью зачарованы своими внутренними желаниями. И вот, они занимались сексом в таких извращённо радостных чувствах, и никто не мог вырваться.

Они застряли в своих токсичных эмоциональных переплетениях.

Завтра ее бы ждала еще одна ужасная вещь.

Похороны были назначены на моросящее утро. Планировалось, что они пройдут незаметно, но кто-то, похоже, сообщил об этом прессе.

Беспощадные прожекторы, мигающие в зале траура гриффула, вы чувствовали себя полны раскаяния за то, что не смогли позволить душе своей матери покоиться в мире и покое.

Но у нее не было возможности остановить СМИ.

Фигура Му необъяснимо пришла ей в голову в такое трудное время, как сейчас. Но в отчаянии он не мог быть здесь.

Изначально её отец был сыном старейшины Му, так что его прозвали "Му". Но он был изгнан из Семьи Му в связи с тем, что происходило в то время. Было слышно, что Семья Му заблокировала все средства массовой информации, чтобы предотвратить распространение соответствующей информации, так что мало кто знал, что на самом деле произошло тогда.

Таким образом, появление Му Тинчэна на похоронах, естественно, было неподобающим.

В конце концов, как и большинство думавших, он не имел ничего общего с Семейством Е.

Некоторые репортёры прорвались сквозь препятствия, чинимые сейчас охранником, и нагло вскочили на глаза Е и попросили её об этом.

"Простите, миссис Йе действительно умерла от болезни, как сказали в больнице? Или это как-то связано с исчезновением Е Канъань?"

"Может ли миссис Йе быть убита за то, что знала что-то, связанное с этим делом?"

"Мисс Йе! Пожалуйста, скажите нам!"

Замечания этих репортеров действительно заставили Йе Шивэй в растерянности плакать или смеяться. Они были так изобретательны.

Поскольку расследование исчезновения ее отца было приостановлено, и никто не знал, что произошло на самом деле, эти репортеры цеплялись за каждую мельчайшую подсказку, чтобы получить сенсацию.

Как и она. Она не позволяла игнорировать ни одной крошечной зацепки.

Но сегодня были похороны ее матери. Она не позволяла никому саботировать его.

"Охрана, вызовите полицию".

Она холодно заказала и не проявила к ним доброты.

Как бы извращенно это не освещалось в заголовках завтрашней газеты, сейчас она не сдвинулась с места.

Услышав это, все репортеры отступили из зала, хотя и неохотно.

И похороны наконец-то смогли двигаться дальше.

Вместе с банкротством ее семьи и, плюс к тому, у ее матери не было много друзей, мало кто пришел на похороны. Вы стояли рядом и тихо кланялись тем, кто пришёл оплакивать её мать.

Иногда некоторые не могли сдержать себя и произнесли несколько скорбных слов, что делало атмосферу в зале чрезвычайно умиротворяющей.

Ритуалы продолжались до тех пор, пока не появился последний человек, который получил Ye на ее нервах.

Ли Хайна появился в официальном черном костюме. Ее небрежное отношение можно было легко почувствовать, хотя она была особенно одета для этого торжественного события.

"Как ты придешь?"

Ты холодно открыла ей рот, показав кристально чистую враждебность.

"Что? Разве я не могу прийти повидаться с тетей Йе в последний раз?"

"Нет".

Вы ни на сантиметр не сдвинулись с места.

"Хорошо".

Странно, Ли не настаивала, как обычно делала раньше. Вместо этого она повернулась и ушла.

Вы думали, что она не будет такой отталкивающей.

Как и следовало ожидать, Ли притворилась, что ее переместили к слезам, и вытащила из наручников какие-то ткани, чтобы вытереть слезы, как только она выйдет из коридора.

Репортеры, которые ждали ее все время на выходе из зала, стекались к Ли, словно хватаясь за последнюю соломинку.

"Мисс Ли, правда ли, что ваш отец официально взял на себя "Бизнес Йе" и недавно объявил, что собирается сменить название компании?"

"Госпожа Ли, говорят, что у вас с Е Шивэй плохие отношения. Так зачем же вы пришли на похороны госпожи Йе!?"

Вопросы, поставленные в сторону Ли, делают ее невозможной уйти.

http://tl.rulate.ru/book/35389/848752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь