Готовый перевод He Was Shining With The Stars / Он сиял звездами: Глава 15: Взгляд дедушки.

Переводчик: Леон

Он был бледным, одна рука прижималась к животу.

Казалось, что он прислонялся к двери из-за недостатка силы.

Мягкомысленный, Йе остановил ее шаги и говорил мягко.

"Ты, ты в порядке?"

Му Тингчен сделал глубокий вдох и собирался открыть рот, когда бесконечная боль распространилась по его телу и затруднила ему сказать хоть одно слово.

Увидев, что он не ответил, Вы повернулись и столкнулись с ним.

"Что, взрыв теперь сделал тебя тупым?"

Му гневно засиял, и боль, которую он изо всех сил старался подавить, теперь стимулировалась ею и начала мучить его внутренние органы, как при помощи огня.

"Я думаю, ты достаточно прожил свои дни".

Он приложил все усилия, чтобы произнести эти слова через зубы.

"Я этого не предвижу."

Ты посмотрел на Му и вдруг не захотел уходить, видя, что он ничего не может с ней поделать, даже если она его так разозлила.

Такая возможность издеваться над ним появилась не каждый день.

"Щелкни!"

После нескольких щелчков камеры в ее мобильном телефоне, Ye теперь наслаждались ее фотографии с полным удовлетворением.

Му чувствовал, как вены выпрыгивают из его храма.

"Какого черта ты делаешь?"

"Просто фотографирую". Она моргнула: "Знаменитый господин Му получил серьезные травмы, взорвав микроволновую печь". Ты не представляешь, как пикантно это было бы для СМИ."

Му не смог сдержать свой гнев, и он поднял руку, намереваясь схватить ее телефон.

Но как только он поднял руку, у него начались колики в животе, которые заставили его мучиться.

Ебаный живот! Если бы не боль в желудке, он не мог бы ограничиться приготовлением еды и не стал бы посмешищем для этой девушки.

Но чем больше он чувствовал себя таким образом, тем сильнее была боль в животе.

Глядя на его изогнутое тело, Вы почувствовали смутное чувство вины и задались вопросом, не зашла ли она слишком далеко.

Каким бы невыносимым он ни был для нее, теперь он был болен.

"Позвольте... Позвольте мне отвести вас на диван и отдохнуть."

Му поднял глаза, с полной бдительностью в глазах.

Огромно отличающаяся от его предыдущего впечатления о ней, эта девушка оказалась такой злой.

"Почему ты так на меня смотришь?" Вы чувствовали себя странно от его взгляда, поэтому она сразу схватила его за руку и направилась к дивану без его разрешения.

"Где лекарство?"

"Он в ящике вон там".

Ты поспешил за ним. Однако, как только она открыла ящик, она обнаружила обрамленную картину, которую явно убрали.

На ней было двое мужчин.

Один из них - детский Му Тингчен, а другой, стоявший рядом с ним, - мужчина, который выглядел более зрелым и мудрым, чем он.

Даже если бы время постарело и оставило морщины за углом его глаз, это не изменило бы того факта, что он был человеком с большим обаянием.

Вы были одурманены.

Она видела этого парня по телевизору.

Он был старшим председателем "Бизнес Му".

Если ее отец действительно был сыном, которого выгнала Семья Му, то мужчиной на этой фотографии был ее дед.

Дедушка...

Это слово звучало очень странно для Е Шивэй.

Она пришла в сознание и поспешила вернуть обрамленную картину. Затем она выбрала лекарство и передала его Му вместе с чашкой воды.

По сравнению с мужчиной на фотографии, бледное лицо перед ней все время давало ей странное ощущение.

Почему они выглядели совершенно не похожими, в то время как они были явно кровными родственниками отца и сына?

http://tl.rulate.ru/book/35389/820021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь