Готовый перевод Starting a New Life for the Discarded All-Rounder /Oidasareta Bannou-shoku ni Atarashii Jinsei ga Hajimarimashita / Начало новой жизни выброшенного Всеумельца (LN): Пролог

"Пошёл вон."

Плечи Роа опустились. В конце концов этот судьбоносный момент настал.

Когда он услышал, что Стефан, мечник и лидер группы, позвал его в свою комнату, он был почти уверен, что ему дадут пинка под зад.

Группа, к которой принадлежал Роа, "Заря", накопила впечатляющий ряд достижений с тех пор, как Роа присоединился к ней семь лет назад. Буквально за день до этого она получила название “Группа героя”.

Группа Героя - это титул, присваиваемый лучшей группе в королевстве.

В королевстве Перду, когда группа достигает ранга A, она получает право участвовать в рейтинге искателей приключений. Этот рейтинг учитывает выполненные за год задания, скорость выполнения, виды побежденных монстров и другие показатели, в итоге вычисляется общий уровень вклада в гильдию и присваивается рейтинг.

Достижение первого места, даже единожды, в этом рейтинге дает группе титул "Группа Героя".

"Ты знаешь почему, верно? Мы наконец стали группой героев. Мы герои, понимаешь? Поэтому мы просто не можем вынести тот факт, что кто-то бесполезный, как ты, получает такое же отношение."

Ноги Стефана, скрещёнными, лежали на столе, такие же надменные, как и фраза, которую он только что изрыгнул. Он держал в руке бутылку вина, и по его раскрасневшемуся лицу было видно, что пьет он уже давно.

Никто, кроме Роа, не спустился к завтраку или обеду, так что он подумал, что остальные члены группы все еще были в своих комнатах после празднования до поздней ночи.

Стефан, однако, очевидно, пил в своей комнате всю ночь.

Авантюристы высокого ранга могли получать внушительные награды за задания, так что они могли также приобретать волшебные зелья, чтобы оправиться от пьяного ступора без нагрузки на тело; употребление большого количества алкоголя не было для них проблемой.

Напротив, многие из них напивались, как бы хвастаясь своим статусом.

"Да."

Роа сдержал слезы и ответил так громко и чётко, как только мог: Он хотел доказать свою мужественность, или во всяком случае, то, что от нее осталось.

Он был готов

Роа всегда считал, что он почти ничего не делает для отряда.

Его профессия "Всеумелец"

Гильдия искателей приключений дала ему такое красивое звучащее название, но мало кто когда-либо использовал его.

Его чаще называли "Слугой”, “Посыльным”, “Мастером на все руки”, “Помощником”, "Новичком".

Менее вежливые люди доходили до того, что называли его “паразитом”, или просто произносили “Всеумелец” очень саркастическом тоном.

Проще говоря, это была профессия, способная делать все, что угодно, кроме борьбы – профессия самого низкого ранга для специалистов по грязной работе.

Большинство обладателей этой профессии были начинающими авантюристами, которые затем переходили на специальные профессии.

В королевстве Перду большинство профессий имело систему мастера и ученика: авантюристы не были исключением. Чтобы получить специальную профессию, нужно сначала найти мастера, а затем получить его разрешение.

Когда в возрасте 10 лет он получил профессию Всеумелец, Роа также работал новичком в Заре, ожидая, чтобы стать учеником одного из его членов и перейти на специальную профессию в будущем.

Несмотря на его магические способности, ни одна из его магий не была полезна в бою; его физических навыков также не хватало, чтобы стать мечником или бойцом. Он был довольно ловким, но недостаточно быстрым, чтобы стать вором, и при этом он не мог стать клириком. Что бы он ни делал, у него не было ни одного таланта, полезного в бою.

Однако он никогда не сдавался, так что даже сейчас, в 17 лет, у него все еще была профессия Всеумелец.

Эта работа не имела возрастных ограничений, но до достижения совершеннолетия люди обычно выясняли, для какой работы они подходят; в 15 лет, когда люди считались взрослыми, они, обычно, признавались специалистами.

Были и такие, кто, достигнув совершеннолетия, по-прежнему имели профессию Всеумелец, но в ближайшие месяцы собирались перейти на специальную. Было ненормально оставаться на этой работе в течение семи лет и не найти никаких способностей.

Роа делал все, что мог, чтобы остаться в группе, но остальные участники регулярно оскорбляли его за то, что он бесполезен, иногда даже били его. Тем не менее, чтобы стать полноценным искателем приключений, у него не было выбора, кроме как стиснуть зубы и продолжать работать в Заре.

В королевстве Перду неблагодарных и тех, кому не хватало стойкости, жестоко презирали.

Вступление в группу и выход из нее до того, как ее сочтут полноценной, означало бы “неблагодарность”, в то время как отсутствие способности продолжать работать будет критиковаться как “бесхребетность”. Очень немногие снова возьмут на работу таких людей.

Это было особенно верно в отношении авантюристов, которые ценили личные способности превыше всего: если Всеумелец покидал их отряд, это означало, что они оставили путь приключений вообще.

Это касалось и тех кого выгнали. Был ли выбор сделан конкретным лицом или рядом лиц, не имело никакого значения.

"Убедитесь, что вы собрал вещи и уходи сегодня. Но даже не думай брать вещи, принадлежащие группе! Оставь всё снаряжение и лекарства, купленные на деньги группы, и уходи!"

"Понял."

Роа низко поклонился и вышел из комнаты.

В тот момент, когда он закрыл за собой дверь, накатились слёзы. Он шел по коридору, отчаянно пытаясь сдержать их. Затем вернулся в свою комнату и начал собирать вещи.

Когда строился особняк, его маленькая комната была задумана как кладовая. Под потолком находилось окно, но оно всегда было едва освещало.

С тех пор как группа купила этот особняк, примерно пять лет назад, Роа жил в этой комнате. В ней стояли только маленькая кровать, стул и стол, никакой другой мебели. Из других вещей в комнате была только небольшая сумка рядом с кроватью, несколько книг и письменных принадлежностей на столе, а также маленькая лампа.

В комнате Роа было только самое необходимое.

Для всех Всеумельцев было обычным делом получать только еду и место для сна, не получая даже доли вознаграждения от отряда, из-за их статуса новичков.

Даже в самых щедрых отрядах они получали самое большее 1/20 от вознаграждения полноправных членов и считали бы себя счастливчиками, если бы это было так.

Роа также не получал никакой части вознаграждения от группы: после работы он использовал свободное время, чтобы добыть золото, выполняя небольшие поручения.

Однако даже если он покупал что-то хорошее на это золото, его обычно забирали другие члены группы: из-за этого Роа прятал всё в своей сумке.

В знак благодарности за комнату, в которой он жил до этого, Роа убрал ее в последний раз. Благодаря отсутствию вещей внутри, он закончил довольно быстро.

Затем Роа направился в комнату с зельями.

В этой комнате стояли стеллажи с магическими зельями, лекарственными травами, минералами и другими предметами; на столах стояли инструменты для варки и алхимии. Именно в этой комнате Роуд проводил больше всего времени, даже больше, чем в своей собственной.

Когда он вступил в партию, ее члены использовали магические зелья и лекарства продаваемые на рынке, но Роа постепенно научился их создавать, поэтому в настоящее время все зелья и лекарства, используемые партией, были сделаны им вручную.

По мере того, как отряд становился все сильнее, они могли путешествовать в места, куда редко ходили обычные искатели приключений, истребляя магических зверей, обитающих там, и находя материалы для более сильных зелий и лекарств. Побежденные звери сами иногда оставляют материалы и для предметов.

Роа делал все возможное, чтобы приносить пользу отряду, по-своему.

Времени оставалось совсем немного, поэтому он быстро прибрался в комнате и уже собрался уходить, как вдруг увидел у двери вора отряда, Сержа.

Профессия вора специализировалась на разведке и ликвидации ловушек и не занималась преступной деятельностью, такой как воровство.

“Ты ведь ничего не украл, правда?”

Серж бросил острый взгляд на Роа.

Роа сначала не понял вопроса, но потом вспомнил предупреждение Стефана. Они, вероятно, опасались, что он ускользнет с лекарствами группы.

“Я бы никогда так не поступил!!”

“Не смей мне перечить!!”

Как только Роа ответил, Серж ударил его ногой в живот, и тело Роа отлетело в сторону.

Серж подошел к Роа и обыскал его тело и вещи, чтобы убедиться, что у него с собой только чистящие средства.

“Ой,ой, как некрасиво. Только без драк, пожалуйста.”

Голос принадлежал девушке-клирику группы, Бонне.

“Никто не дерется. Было решено выгнать паренька, так что я просто хочу убедиться, что он не взял ничего лишнего.”

"Ах, бедняжка. Партия героев пострадала бы, если бы кто-то из ее членов был нечист на руку.”

“Так оно и есть.”

Бонни придерживалась мнения, что отсутствие таланта значит что боги тебя не благословили.

Ее улыбка всегда была нежной, а тон спокойным, но она была той, кто презирал Роа больше всех остальных в группе.

Она часто мучила его, отказываясь залечивать раны, даже когда он наверняка умер бы, если бы вовремя не принял волшебное зелье.

Хотя она никогда не издевалась над ним напрямую, было невозможно предвидеть, что она будет делать дальше, поэтому Роа опасался ее больше, чем кого-либо еще.

“Не стой здесь, приберись и вали к чёрту!”

"...позвольте мне попрощаться со зверями-слугами.…”

- Что?? Они принадлежат Эрику и не имеют к тебе никакого отношения!! Убирайся уже!! Тебя выгнали, и то, что ты все еще здесь, выводит всех из себя!!”

Серж еще раз пнул рухнувшего Роа в живот, отчего тот застонал.

“Я не "слишком" склонна быть свидетелем подобного насилия. Мистер Роа, я действительно думаю, что вам лучше уехать как можно скорее.”

Выражение лица Бонни было таким же мягким, как и раньше.

Даже после того, как она стала свидетелем такой сцены одностороннего насилия над другим человеком, ее маска не изменилась.

"Убирайся отсюда!!”

Серж пнул еще раз, потом ушел вместе с Бонни.

Он покинул комнату, но его воровские навыки позволяли ему издалека замечать присутствие людей или монстров: Серж наверняка будет следить за передвижениями Роа.

"Ай...думаю, мне стоит поскорее уйти.…”

Роа, пошатываясь, поднялся на ноги и пошел дальше.

Было больно уезжать, не успев попрощаться с тремя монстрами-слугами, о которых он заботился много лет, но он решил сдаться.

Он вернулся в свою комнату, достал из сумки целебное снадобье и применил его, чтобы хоть немного облегчить боль.

Его раны можно было бы удалить с помощью низкоуровневой исцеляющей магии, но если он полностью восстановится, они узнают, что у него есть волшебные зелья, поэтому он просто временно убрал боль.

С небольшой сумкой, перекинутой через плечо, Роа вышел из особняка.

Конечно, никто его не провожал.

"Думаю, меня ждет новая жизнь.…”

Он не мог вечно пребывать в депрессии. Со странной улыбкой облегчения Роа отдалялся от особняка.

http://tl.rulate.ru/book/35373/770242

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
На англе профу главного героя называют All-Rounder, в русском точного перевода слову нет. Можно как вариант "Универсал" или "Всеохватывающий". Пока использовал вариант прошлого переводчика. Если будут пожелание пишите в комменты
Развернуть
#
Если брать игровой слэнг китайских ММО о типе персонажа с навыками стартового класса всех типов, то это "Персонаж без специализации".
Развернуть
#
В данном случае профессия должна звучать кратно, как название класса в ммо. А так же отражать значение оригинального слова, которое буквально обозначает разностороннего человека. Далее в произведение, это название будет обыграно.
Развернуть
#
Хм, кажется, есть реальная профессия "разнорабочий"... Правда, традиционное значение связано с физическим трудом, но в небольших фирмах в конце 90х так порой оформляли студентов, подрабатывающих админами/грузчиками/продавцами (был случай, когда такому разнорабочему пришлось ещё и переводом товарных наклеек заниматься).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь