Готовый перевод Castle Kingside / Замок Королевского Фланга: Глава 13 Ночь раскаяния

За северными воротами, за стенами Рейвенфола, лежала ровная местность, усеянная маленькими лачугами. Широкая река, ответвление которой проходило через Рейвенфол, пересекала ландшафт. Каменный мост длиной с современный городской квартал проходил через неё и соединялся с другой стороной дороги, покрытой ровной землей.

Пока они шли, Прешес села на плечо Дмитрия и прислонилась к его шее, будто бы это было кресло с откидной спинкой.

Дмитрий погладил подбородок. Он никак не ожидал, что в столь отсталом городе, как Рейвенфол, смогут построить мост такого размера. Почему дороги были такими дрянными и беспорядочными, если у них существовали такие архитектурные возможности, чтобы построить столь массивное сооружение, как это? Если бы он был главным, градостроитель покинул бы свой пост первым.

- Ты сказала, что знала, где она была?

- Не нагружай свою маленькую головушку. - Сказала Прешес. - Я чувствую запах человеческого отчаяния издалека.

- И, полагаю, ты этим гордишься? Для такого нежного на вид существа ты неожиданно злобна.

- Льсти мне сколько хочешь, но это ни к чему не приведет.

Дмитрий ухмыльнулся.

- Ищешь комплименты везде, где можно увидеть хоть какой-то намёк на них, да? Весьма отчаянно.

- Тебе придется постараться ещё больше, Димитрий. - Прешес ущипнула его за шею, но ее слабые волшебные руки были неспособны повредить человеческую кожу.

Они догнали Сапфиру, которая сидела на корточках возле запряженной быками повозки и возилась с цветами, торчащими из обочины дороги.

- Ах, два самых несчастных человека в Рейвенфоле, вновь воссоеди...

Тыльной стороной ладони Дмитрий сбросил фею со своего плеча.

- Эй!

Сапфира встала и отряхнула свой черный плащ.

- Готов ехать?

- Да. - Дмитрий попытался забраться на переднее сиденье. - А сзади что?

Рядом с ним села Сапфира.

- Части тела.

Он оглянулся. Деревянная крышка закрывала глубокий контейнер, прикрепленный к тележке. Были ли внутри трупы Арнеста и Сэмюэла? Тех, кого он расчленил собственными руками? Это была не его вина, его заставили это сделать. Разве это была его ошибка?

- Вкусно. - Прешес похлопала себя по животу. - Ещё, пожалуйста.

- Избавься от феи. - Сказала Сапфира. - Или мне это сделать?

- Сказал человек, носящий ошейник спасения. Давай, пососи еще немного титьку Зеры. Моли о проще—

- Я убью её.

Дмитрий протянул руку.

- Прости, Сапфира, постарайся игнорировать ее. Она безобидна. - Он указал на Прешес. - А ты, не болтай лишнего, от тебя голова уже болит.

Дмитрий перевел взгляд на стальной ошейник, сжимающий шею Сапфиры. Какое странное название для рабского снаряжения. Он видел в Рейвенфоле людей, носящих такой ошейник, но их было гораздо меньше, по сравнению с рабами в обычных кандалах. Для чего он был нужен, и был ли он заколдован?

Сапфира пристально посмотрела на Прешес, потом перевела взгляд на дорогу.

- Пошли.

Повозка тронулась с места. Прешес сидела на плече Дмитрия и полировала свои крылья его волосами. Они издавали мягкий звон, который сливался со свистом легкого ветерка. Он уносил прочь зловоние гниющих трупов, и его место занимал запах травы, деревьев и мягкой грязи.

Это был бы спокойный момент, если бы ситуация не была такой странной. С одной стороны от него находилось непонятное существо, с другой - молчаливая молодая женщина с глазами цвета индиго. Они ехали на устаревшей технике, заполненной трупами, по плохо вымощенной дороге в стране, что была далеко за пределами его понимания. Он не знал, куда они направляются, зачем и что они будут делать, когда приедут. Дмитрий знал только одно: он должен выжить. На данный момент лучше всего в этом поможет сбор сведений о мире.

Он посмотрел на Сапфиру.

- Ты знаешь, куда мы едем?

- Ваэль.

- А зачем?

- Чтобы доставить трупы.

- Кому? - Спросил Дмитрий.

- Даже не знаю.

- И давно ты этим занимаешься?

Сапфира не ответила. Ее глаза неподвижно смотрели на дорогу.

Прешес зевнула и воздела к небу свои маленькие ручки.

- Не беспокойся. Пока на ней этот ошейник, она лишнего никогда не скажет.

- Это почему?

- Когда церковь не занята охотой на нелюдей, она занимается работорговлей. Конечно, они не называют это рабством. Это спасение.

- И я так понимаю, ошейник в этом деле им помогает?

- Видишь, ты способен думать, когда пытаешься. - Прешес погладила его по голове. - Они не осмелятся делать ничего, что может поставить под угрозу планы их владельца. Такие милые животные.

Дмитрий еще раз взглянул на Сапфиру. Заметил ли он намек на печаль на ее лице, или это был просто плод его воображения? Может быть, он был не единственной "пешкой”. В любом случае, он был слишком занят своими проблемами, чтобы беспокоиться о ком-то еще. Ранее, когда он в это вмешивался, люди погибали.

Они ехали до самой ночи. Чтобы дать усталым быкам отдохнуть после долгого путешествия, Сапфира разбила лагерь на ночь. Димитрий собрал дрова и камни, чтобы соорудить яму для костра.

Мощный зеленый лунный свет озарил ночь. Казалось, он испускал зеленые искры, которые, подобно звездам, мерцали в воздухе, наполняя лес и дороги бесчисленными яркими огнями, которые то появлялись, то исчезали. Это был первый раз, когда Дмитрий видел что-то подобное. Этот мир полон тайн.

Сапфира выудила что-то из кармана плаща, затем перевела взгляд на яму с огнем.

- Игниа.

Пламя охватило палки, создавая свет, который мог бы посоперничать с лунным. Они танцевали яростное танго, окрашивая грязный пол в волнистые красные и зеленые тона. Его жар - долгожданная передышка от пронизывающих ветров.

- Всем оставаться начеку. - Сказала Сапфира, помешивая в котелке похлёбку с солёным мясом, висевшем над костром.

- Думаю, что ночью в лесу весьма опасно. - Сказал Дмитрий. Он сидел на полу, скрестив ноги, упершись локтем в колено и поддерживая голову рукой, наблюдая за гипнотическими движениями Сапфиры. Зевок. Он надеялся, что поспит этой ночью. Прошло слишком много времени с тех пор, как он хорошо спал.

Прешес вытерла золотистые слёзы в её уставших глазах, и укуталась в тунику Дмитрия.

- Сегодня ночь раскаяния, Димитрий. - Она тоже зевнула.

- Неужели ты не знаешь? Тебе следует почаще выходить из борделя.

Дмитрий слишком устал, чтобы распахнуть тунику и отправить фею в полет.

- Почему ты так много болтаешь?

- Потому что ты продолжаешь извергать глупые вопросы из своего глупого рта.

Грубо, но она была права. С точки зрения местного жителя, Дмитрий выглядел как человек с манерами и внешностью взрослого, но со знаниями малыша. Это то, что может исправить только время и опыт.

- Как часто бывают ночи раскаяния?

- Каждое полнолуние. - Ответила Сапфира.

- И я предполагаю, что это плохо.

- Зависит от того, где ты живешь. - Сказала Прешес. – Для мест, где используют много магических камней, вроде столиц, они проходят самым худшим образом. Они привлекают животных и язычников, которые в это время становятся всё более свирепыми. Особенно удручающе эти ночи проходили в империи Гештальт, потому что там расходовали очень много камней.

После слов “империя Гештальт” Сапфира перестала мешать похлёбку.

- Готово. - Сказала она.

- У тебя есть фрукты? - Спросила Прешес. - Я уже устала от листьев и злаков. С тех пор как я в последний раз ела фент, прошла целая вечность.

- Ты слишком много жалуешься. - Сказал Дмитрий, поднося ко рту полную ложку горячей еды.

- Сотри это довольное выражение со своего лица!

- Твое отношение тебе не поможет. Если ты пообещаешь вести себя вежливо, я куплю тебе фент, когда мы вернемся.

- Правда? - Прешес подняла на него глаза, ее лицо сияло от возбуждения.

Дмитрий одарил фею уверенной улыбкой. Фрукт был маленькой ценой за её молчание.

- Я не даю обещаний, которые не выполняю.

Хихиканье становилось все громче, как и шуршание шерстяных одеял.

Дмитрий с трудом открыл глаза. Над ним в воздухе парила Прешес, прижав руки к животу, по ее красному лицу текли слезы. Она задыхалась, хрипела, пыталась дышать.

- Да что с тобой такое, черт возьми? - Прошептал Дмитрий. Ему удалось заснуть, но проклятая фея разбудила его.

- Я не… Не могу… Са...Сапфи… - Истерический смех прерывал ее речь.

Он перевернулся на другой бок.

Сапфира, закрыв глаза, металась в своем спальном мешке. Как будто ведя проигранную битву с демонами, которых могла видеть только она, она поворачивалась то в одну сторону, то в другую. Ее длинные, черные, как вороново крыло, волосы выбивались из-под капюшона и покрывали траву, словно вьющиеся растения.

Дмитрий опустил глаза в пол. Что могла пережить Сапфира, что бы вызывало такую реакцию? Но это не имело значения. Он уже усвоил свой урок: будет вмешиваться в чужие жизни – катастрофа будет неизбежна. Повсюду были несчастные люди. В своей прошлой жизни он мог бы помочь, но здесь он только тянул их вниз. Он не должен обращать на это внимания.

Послышались отдаленные стоны.

Они доносились из кустов и из-за деревьев, окружавших их лагерь.

Невидимые глаза окружили его, их взгляд горел ненасытным голодом. Сердце бешено колотилось в груди. Что-то наблюдало за ними, и Дмитрий не мог справиться с этим самостоятельно. И этот идиот забыл купить магический камень!

Он выполз из своего спального мешка, опустился на колени рядом с Сапфирой и потряс ее за плечи.

- Просыпайся, просыпайся!

Ее глаза распахнулись, лицо осветилось эфемерными зелеными искорками, которые вспыхивали вокруг. Она присела на корточки и сунула руку в карман.

- Хестиа. - На мгновение зеленый свет окутал руки и ноги Сапфиры.

- Заткни её. - Сказала она, взглянув на фею.

Дмитрий удержал Прешес одной рукой, а затем заставил ее замолчать, прижав палец к ее губам. Она поежилась, прежде чем расслабиться.

Но это никаким образом не успокаивало голодные крики. Вместо этого они усиливались.

Сапфира подняла плащ и вытащила кинжал из ножен, прикрепленных к ее ноге. Лунный свет окрашивал его блеск в фисташковый цвет.

Зашуршал куст.

- Приближается. - Прошептала Сапфира.

Дмитрий затаил дыхание, не зная, чего ожидать. Что он мог сделать в бою, вооруженный только голыми кулаками? Ему нужно было оружие.

Из листвы показалась проворная лапа с острыми, как бритва, когтями, а за ней и все остальное чудовище. Из пасти между острыми зубами вывалились два языка. Похожий на волка зверь опустил свое тело на землю, а затем побежал к Дмитрию.

Он поднял руки, чтобы защитить лицо. Черт, что же делать?

Зверь рванулся вперед, вытянув передние лапы, длинные языки свисали из-под туловища. Затем послышалось хныканье. Кинжал вонзился ему в шею, и зверь с глухим стуком рухнул на землю. Оно свернулось в позу эмбриона и его кровь впиталась в грязь. Каждый тяжёлый вздох сопровождался визгом.

- Файрхаунды. - Сказала Сапфира. - Не поворачивайся к ним спиной.

На размышления не было времени. Дмитрий отпустил Прешес и бросился к зверю. Он раздавил его голову сапогом, пытаясь вытащить кинжал из его горла.

Сзади послышался звук разъяренных лап, скользящих по траве.

Кинжал выскользнул из ножен. Дмитрий обернулся, чтобы посмотреть назад.

- Пропелия!

Шип из грязи и камня поднялся из земли, пронзив брюхо файрхаунда. Камни рассыпались под тяжестью трупа. С конусом из земли, застрявшим в его брюхе, зверь безжизненно смотрел на Дмитрия. Он источал запах свежей крови и грязи.

Он вздохнул с облегчением, затем повернулся, чтобы поблагодарить Сапфиру за спасение его жизни дважды за эту ночь. Вместо этого он заметил еще одну фигуру, приближающуюся к Сапфире.

Глаза Дмитрия широко раскрылись.

- Берегись! - Он бросился к ней, сжимая в руке грязный кинжал.

Сапфира обернулась, но было уже слишком поздно. Зверь прыгнул ей на плечо, сбив стройную девушку на землю. Он целился своими челюстями в ее шею.

- Иллюмина!

Это была Прешес.

Вспышка света вырвалась из глаз файрхаунда. В нужный момент, кинжал рассек яремную вену зверя, и кровь хлынула на траву. Он покачнулся, затем упал, не двигаясь.

Легкие Дмитрия тяжело вздымались. Кинжал, покрытый свежей кровью, выпал из его руки и упал на землю.

Он скатил тело собаки с девушки.

- Са — Сапфира? - Неужели из-за него умер еще один человек?

- Она мертва? - Удивленно спросила Прешес.

Ее глаза внезапно открылись, а затем остановились на Дмитрии.

- Просто царапина.

Ноги Дмитрия подкосились, и он упал на траву.

Разбухшая луна осыпала его своим светом.

На этот раз он ни в чем не был виноват.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/35180/1194713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь