Готовый перевод Taming a Munchkin / Укрощение Манчкина!: Глава 12.

- Ч-что? А ты кто такая?

Кинемея быстрыми легкими шагами подошла к взволнованному Брайану и продолжила:

- Я сказала, скажи мне, сколько у тебя денег. Если ты предложишь моим людям разумную цену, возможно, я подумаю о достижении соглашения относительно твоих преступлений.

Он стиснул зубы.

- Эй, соплячка, ты сошла с ума?! Я никогда не делал ничего подобного! Эта сука лживо обвиняет меня, потому что она ослеплена моими деньгами!

Кинемея лишь склонила голову вбок в ответ на его визгливый крик.

- Но ты не можешь оправдываться этой причиной, уродливый извращенец. Мисс Сэйра и мисс Лана как раз подписывали со мной контракт на получение солидных инвестиций. Но ты утверждаешь, что ради того, чтобы заработать приличные деньги, они прибегают к громоздкому и иррациональному акту обвинения такого человека, как ты, в том, что он извращенец?

- Эти две дряни соблазняли не только меня! Они намеренно расхаживали перед всеми, выставляя напоказ свои женские прелести, не я один это видел. Черт! За кого ты меня принимаешь, а?

- Что? Ты серьезно? Вот урод...!

Лана снова крепче сжала молоток.

Хотя она, казалось, была готова размозжить ему голову и угодить за это в тюрьму, страх Брайана перед ней поутих.

Даже при том, что у нее была возможность сделать это, она в действительности не осмелится убить его. Здание, которое использовала их гильдия, все еще было его собственностью. Кроме того, она, безусловно, беспокоится о своей старшей сестре Сэйре, которой тоже не поздоровится, если она убьет его. Его уверенность в своей правоте еще больше окрепла, когда он увидел, что Лана, хотя и кипела от злости, но лишь бросала на него яростные взгляды, не в силах опустить на него молот.

«Проблема сейчас в этой мелкой мерзавке.»

…..Контракт? Инвестиции?

Это же всего лишь маленькая кузница, которой управляют две женщины, что за чушь она несет?

Он с трудом сдерживал свою злобу, чтобы не высказать все, что он думает о ней.

«Она что, дочь аристократа? Откуда она тут взялась? Все шло так великолепно до того, как эта мелкая дрянь выскочила из ниоткуда...»

Брайан, который до сих пор вел себя так заносчиво, начал чувствовать себя неловко, как только появилась Кинемея. Эти высокомерные глаза, несомненно, смотрели на него сверху вниз. И почему-то он, сам не понимал почему, он чувствовал себя пойманным в ловушку под этим пристальным взглядом.

Однако, поскольку его отец был деревенским старейшиной, он тоже мог похвастаться связями с влиятельными людьми. Он сам всегда приветствовал знатные семьи в этих краях, когда они устраивали банкеты, во всем помогая им.

Ему было неприятно признавать это, но если бы он когда-нибудь увидел эту девчонку раньше, то не забыл бы ее хорошенькое личико. И так как это была их первая встреча, он был совершенно убежден, что она, скорее всего, вообще не была высокородной аристократкой. Была также вероятность, что она даже не дворянка, а просто дочь преуспевающего торговца.

«Она мне не ровня.»

Таким образом, он пришел к выводу, что она была дочерью скромного дворянского дома или дочерью купца, и не была кем-то, кого он не мог растоптать.

И вот тогда, когда уголки его губ изогнулись в ухмылке и он начал расслабляться…

- Так сколько же ты хочешь, извращенец?

Сказав это, Кинемея вытащила что-то и швырнула ему прямо в лоб.

Чпок!

- Эй! Ты! Что ты делаешь?

- Ух ты, прямо в яблочко!

Кинемея возбужденно захихикала.

Брайан перевел взгляд на что-то металлическое, ударившее его по лбу. Это была монета.

«Я же собирался унизить ее, потому что она всего лишь ребенок, но какого черта она ведет себя так нагло? И с какой стати, она бросила в меня…»

Когда Брайан ошарашенно поднял монету, ребенок насмешливо посмотрел на него.

- Э-это же...!

- Да. Это монета из платины.

Платина была эквивалентна 100 золотым монетам, и на эту сумму можно было купить огромное поместье. Так что ценность одной этой монетки была просто огромной.

«Такие монеты использовала только высшая знать из-за ее огромной стоимости, но эта девчонка просто носит её с собой...?»

Брайан был не единственным, кто пребывал в замешательстве. Помимо Кинемеи и Эйана, вся остальная публика, казалось, даже забыла, как дышать.

- Ну так что, извращенец, теперь ты скажешь мне?

Кинемея усмехнулась и бросила ему в голову еще одну монету из платины.

- Докажи, что сумма, которую они могут получить от тебя, действительно существенна. Только тогда это можно считать косвенным доказательством того, что ты на самом деле не ложно обвинял моих людей.

Договорив, Кинемея снова бросила третью монету Брайану в лоб, и вновь она попала в самое яблочко.

- Хотя я сомневаюсь, что на этом свете есть женщины, готовые соблазнять тебя только для того, чтобы очистить твой ничтожный кошелек.

Когда четвертая платиновая монета ударила его в лоб, он даже не почувствовал боли. Его тело покрылось мурашками, как только в его голове промелькнула мысль о ценности монет, что она так небрежно бросала в него.

- Некоторые идиоты считают свои кошельки настолько желанным предметом, что думают, что любая женщина, готова на все ради него.

- Ай!

Когда пятая монета царапнула его по носу, он закричал от боли и прикрыл лицо.

- Это зрелище настолько забавно, что разжигает во мне жгучее любопытство. И знаешь, что именно мне сейчас настолько любопытно? Мне ужасно интересно, сколько ты сможешь еще вынести и насколько же твой кошелек удивительно глубокий, что твоя уверенность может граничить только с безмерной бездной.

Когда она подняла еще одну платиновую монету, из носа Брайана пошла кровь, и он замахал обеими руками словно просил пощады.

- Что ты делаешь, извращенец? Разве ты не должен доказать, что ты настолько богат, что можешь так уверенно распространять клевету о попытке вымогательства своих денег?

Естественно, у него не было столько денег. Его семья просто управляла этой деревней. Даже если бы все здания в этом захолустье были проданы, сумма все равно не сравнялась бы ни с одной монетой из платины, которую Кинемея бросала в него, как камушки.

Он прикрыл голову руками, пытаясь защититься.

Улыбнувшись, она бросила монету Лане, которая без проблем поймала её, после чего сосредоточила свою ауру в руке с ней и сказала с мрачной улыбкой:

- Отныне вырежь это у себя в голове, сукин ты сын. Меня не интересуют ничтожные гроши такого ублюдка, как ты.

Платина, до краев наполненная аурой Ланы, попала ему в живот, когда она бросила ею в него.

После удара, его желудок сжался, и его вырвало.

- Гха!

Увидев его состояние, Лана довольно улыбнулась.

- Т-ты думаешь….ты думаешь, я буду спокойно смотреть, пока вы это делаете?! - Крикнул он, глядя снизу вверх на Кинемею и Лану.

Теперь у него не было другого выхода, кроме как воспользоваться своим авторитетом.

- Это преступление! Напасть на меня – это преступление! Я не оставлю вас в покое, пока вы не заплатите за это!

В этот момент к ним подошли Сэйра и несколько солдат во главе с мужчиной, ехавшим на коне, заставив толпу разделиться.

У Брайана загорелись глаза.

Человек на лошади был губернатором этой местности, графом Брунном.

- С-сэр Брунн! Господин, давно не виделись. Ваша дочь чувствует себя хорошо?

Граф Брунн не обратил никакого внимания на Брайена, и удивленно раскрыл рот при виде Кинемеи.

- Го...!

Она молча покачала головой. Граф Брунн поспешно спешился.

- Что здесь происходит?!

- Граф Брунн! На меня напали эти злые лю...!

- Немедленно прояви свое уважение! – Резко перебил его граф Брунн, суровым голосом.

- ...А?

Граф пнул Брайана в голень.

- Угх…

Он покатился по земле, схватившись за голень.

- Что ты за чушь несешь!? Злые люди?! Эта молодая леди - Кинемея Лайон, будущая Великая Герцогиня!

- Ч…что? - Растерянно спросил Брайан.

- Будущая Великая Герцогиня?

Собравшиеся громко перешептываясь задавали друг другу один и тот же вопрос с ошеломленными лицами.

Эта новость вызвала настоящие фурор среди собравшихся.

- Будущая Великая Герцогиня, так он сказал?

- Как же такое…?

- Неужели это правда?

Граф топнул ногой, затем повысил голос на людей, которые все еще не могли поверить тому, что услышали.

- Немедленно покажите свое почтение будущей Великой Герцогине!

Суматоха прекратилась, затем толпа начала кланяться в унисон. Их поклоны напоминали, опрокидывающиеся фишки домино.

- Ч... Что… - Пробормотал Брайан.

Все вокруг сгибали спины, и единственными, кто держал голову прямо, были Брайан, растянувшийся на полу, и Кинемея с Эйаном.

Приняв величественную позу, она надменно посмотрела на него сверху вниз.

«Будущая Великая Герцогиня? ….Это маленькое отродье?»

Леди Кинемея Лайон. Эта маленькая девочка, которая могла заставить даже графа Брунна, обладавшего властью намного больше, чем он, согнуть спину для нее.

Он поспешно лег лицом вниз, пока его взгляд метался во все стороны, в поисках спасения.

«Но почему она находится именно здесь? Почему?»

Когда Кинемея приблизилась к нему, его глаза наполнились отчаянием.

- Извращенец. Пришло время для твоего наказания.

Уголки её красивых маленьких губ приподнялись в зловещей улыбке, и она стала похожа на миниатюрного демона.

http://tl.rulate.ru/book/35177/1087305

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ухухуух... А монеты????
Соберите кто-нибудь их обратно! Деньги остаются деньгами!!!!
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Развернуть
#
Тоже об этом думаю. Не хочу чтобы такому отродью достались такие деньги
Развернуть
#
Как же бесит, что люди так легко ведутся на чужую ложь
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь