Готовый перевод Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 428. Способность «Морской коровы»

— Это глупое существо, оно никогда не видело космического истребителя.

Кроме Джона, Одиссей не смог сдержать улыбки, увидев глупый вид «Морской коровы». Другие люди в центре управления также не могли удержаться от смеха, услышав его слова.

Поскольку 13 космических истребителей передают обратно изображения в реальном времени, они могли ясно видеть глупый и любопытный вид этой гигантской Морской коровы. Таких вещей, как величия существ класса Кошмар, у неё не существует.

— Вы все должны быть осторожны.

Только Джон всё ещё сохранял свою рассудительность и хладнокровие, торжественно сказал он всем.

— Это звездный зверь класса Кошмар. Мы должны быть осторожны.

Его серьезный вид заставил одного из сотрудников улыбнуться.

— Коммандор, это просто Звездный Зверь класса Кошмар. По сравнению с нашим разрушителем планет класса «Нортон», охота на такое существо для нас совсем не сложна.

Теоретически это так и есть. Одного или двух линкоров Имперского класса достаточно, чтобы справиться со средним звездным зверем класса «Кошмар», не говоря уже об их линкоре класса «Нортон», но никто не может прийти к точному выводу до начала битвы.

Более того, разные существа уровня кошмара обладают разными сильными сторонами и особыми способностями. Никто не знает, обладает ли эта Морская корова какими-либо хитрыми способностями

— Не под...

Джон выглядел недовольным, как раз когда он хотел напомнить своим подчиненным, чтобы они отнеслись к этому серьезно, изменения на экране дисплея заставили их лица измениться.

— Это...

Чьи-то глаза расширились, потрясенно глядя на сцену на экране дисплея.

На экране дисплея космические истребители летели перед гигантской Морской коровой, заставляя её с любопытством двигать своей гигантской головой вместе с ними.

Но в этот момент Морская Корова внезапно открыла свою гигантскую пасть. После его открытия пространство вокруг внезапно начало искажаться, как черная дыра, 13 космических истребителей были втянуты в её пасть, не имея возможности сопротивляться.

— Аххх!

— Командир, спасите меня, спасите меня!

Из передатчика в центре управления раздалась серия наполненных страхом криков, заставив людей, которые слышали это, ужаснуться.

Но вскоре эти звуки резко оборвались, потому что все эти космические истребители были засосаны в пасть Морской коровы.

Тишина внезапно заполнила центр управления командного корабля, смех и улыбки на лицах всех присутствующих полностью исчезли.

— Раньше... какой навык только что использовал этот монстр?

Кто-то не мог не задать этот вопрос. В космосе нет воздуха, поэтому Морская корова не может использовать воздушный поток, чтобы засосать эти космические истребители в свой желудок.

Более того, через экран дисплея они заметили, что пространство перед пастью Морской Коровы было искажено. Это явно разумное использование пространства для искажения гравитации и привлечения к нему существ или объектов. Почти как черная дыра.

— Все, будьте осторожны, на этого звездного зверя будет нелегко охотиться...

Нахмурено произнес Джон. На этот раз все в центре управления больше не смеялись. Хотя у них есть разрушитель планет класса Нортон, они больше не осмеливаются игнорировать этого звездного зверя класса Кошмар. Даже слабый страх появился в глубине сердец некоторых людей.

Никто не знал, является ли это самым мощным навыком Морской Коровы или просто случайным ударом.

Как раз в тот момент, когда Джон начал предупреждать всех, из транслятора электромагнитных волн раздался яростный вой, потрясший всех.

— Уууу!

Необычайно резкий рев потряс всех в диспетчерской, заставив их плоть и кровь вибрировать. Только после того, как кто-то принял меры, чтобы быстро уменьшить громкость, они, наконец, почувствовали облегчение.

Внезапно все взгляды были прикованы к центральному экрану дисплея. Присмотревшись повнимательнее, они снова были шокированы. Раньше Морская корова стояла к ним спиной, но на этот раз она обернулась и посмотрела прямо на них своими гигантскими глазами.

Как могло такое существо полностью повернуть свое тело за такое короткое время и без какого-либо шума?

Единственное объяснение, которое они могли придумать, это то, что этот монстр.

— У него есть способность манипулировать пространством?

Лицо Джона стало более серьезным, затем он начал отдавать боевые приказы.

— Предыдущий план недействителен, теперь начинайте свободный бой.

— Все космические истребители должны быть немедленно отправлены!

Одной из самых больших особенностей такого флота является то, что в нем огромное количество космических истребителей, и иногда, используемые тактически, космические истребители могут злоупотреблять линкорами разрушителей планет.

Они могут не только изводить противника, отвлекая его внимание и энергию, но и предоставлять множество возможностей для атаки своих союзных линкоров. В этом сила космических истребителей.

Бесчисленные космические истребители были отправлены из нижнего отсека грузовых космических кораблей и линкоров. Они агрессивно, как саранча, летели к огромной Морской корове.

Достигнув оптимального расстояния, они начали атаковать Морскую корову.

Внезапно пустота вокруг «Морской коровы» внезапно исказилась, образовав огромный барьер. Все последующие атаки сталкивались с ним, а затем внезапно соскальзывали в сторону, не в силах даже коснуться его.

— Разве это не мой космический барьер?

Фан Юнь был потрясен, увидев способности, проявленные Морской коровой, в то же время он отбросил свой ленивый менталитет и начал серьезно наблюдать за битвой.

В основном он хотел посмотреть, способен ли космический барьер отражать атаки главной разрушителей планет, особенно класса «Нортон.»

— Черт возьми, конечно же, этот звездный зверь может манипулировать пространством!

Джон поморщился, увидев эту сцену издалека. После этого он приказал 10 линкорам Имперского класса начать действовать.

Десять разрушителей планет Имперского класса полетели в сторону противоположной Морской коровы, в то же время они начали серию бомбардировок за другой, направляясь к голове Звездного зверя класса Кошмар.

— Отклонение этих лазерных лучей стало меньше.

Когда Фан Юнь внимательно посмотрел на космический барьер Морской коровы, он пришел к такому выводу.

Со временем угол отклонения космического барьера в сторону становился всё меньше и меньше. Кроме того, воздействие космического барьера на лазерные лучи, запускаемые основной пушкой имперского класса, очень мало.

Однако ни один лазерный луч, запущенный этим флотом, не смог коснуться «Морской коровы», даже те, что были запущены линкором класса «Нортон» Джона и Одиссея.

— Мой космический барьер должен иметь тот же эффект, но «Космический барьер» 1-го уровня не должен быть таким мощным, как у этого Звездного зверя класса Кошмар.

Фан Юнь подумал, понаблюдав некоторое время.

По его наблюдениям, этот тупик продолжался в течение 2 минут, прежде чем ситуация на поле боя изменилась.

http://tl.rulate.ru/book/35150/1708499

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь