Готовый перевод Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: [90] Права на добычу.

[90] Права на добычу.

.

Вчера Аллен без разрешения остался на ночь чтобы покончить с гнездом мурвьёв. Он попытался объясниться перед бароном, но похоже особого результата его извинения не достигнут...

.

И раз уж ему сказали повторить, он стал рассказывать всё сначала и в подробностях. Наконец, по окончании обеда, барон со всё таким же ничего не выражающим лицом, подвёл итог его истории:

.

–То есть ты убил Королеву муравьёв и завоевал её гнездо?

«О! На этот раз понял!!»

–Да, Ваше Превосходительство.

.

Барон взглянул на дворецкого.

.

–Сейчас же вызови командира рыцарей. Скажи ему что я понимаю что он устал ибо только вернулся с экспедиции, но дело неотложное.

–Слушаюсь.

«Командира? Но я ему уже как бы рассказал о захвате гнезда...»

.

Во время той ночёвки у деревни орков командир попросил Аллена рассказать о его планах на будущее. И с тех пор Аллен регулярно составлял доклады для командира рыцарей. Командира конечно часто в городе не бывает, но о планах на атаку гнезда Аллен рассказал тому ещё когда деревни орков закончились — то есть где-то месяца 2 назад.

.

–Итак, ты снял с Королевы панцирь и вернулся?

–Да.

–В таком случае, пока командир идёт, давай посмотрим на этот панцирь?

.

«О-о, уже простил? Как и ожидалось от секретной техники наставника.»

.

К вопросу о несанкционированном ночлеге больше не возвращались. Вместо этого вслед за бароном Аллен со всеми остальными отправился в сад.

.

Там посреди цветов лежал панцирь странного розовато-золотистого оттенка. ...Что можно делать с такими яркими цветами в кромешной тьме подземелья непонятно, но судить мы её не будем.

Кстати, броня рядовых муравьёв была серебристой.

.

Барон стал трогать, щупать, мять погибшую мадам. Томас тоже присоединился к извращениям.

.

–Скоро прибудет, - раздался полушёпот подошедшего дворецкого.

–Вот как? Кстати, Себас, Аллен говорит что это панцирь Королевы муравьёв — но ты их видел когда-нибудь?

–...Прошу прощения, я не так сведущ в делах магических зверей.

.

«Н? Хм-м, ну В-ранг всё таки — наверное довольно редкий зверь. Так это они за этим командира вызвали — потому что сами не знают как выглядит панцирь Королевы?»

.

Пока он слушал ответ дворецкого, барон всё не переставал щупать ещё липкие края брони — и в этот момент во двор особняка пришёл командир. Настолько быстрым шагом, что едва ли не бежал...

.

–Вы сказали поторопиться, но..?

.

Похоже его выдернули прямо посреди отдыха — одежда и причёска были явно не в идеальном состоянии.

.

–Прости что отрываю — это не займёт много времени. Я хотел кое-что уточнить. Зенофф, это панцирь Королевы бронированных муравьёв?

–Панцирь..?

.

Будто не совсем понимая о чём тот толкует, командир прошёл вперёд, обогнув пышную цветущую клумбу и вышел прямо к окровавленным останкам.

.

–Прошу прощения, я никогда не видел Королеву муравьёв.

.

И он тоже?

.

–Этот панцирь принёс с собою Аллен. По своему собственному усмотрению. ...Я конечно давно это уже слышал и точно не помню — но разве не говорилось что захватить гнездо муравьёв невозможно?

.

«Э? "Невозможно"? Разве не просто "Сложно"?»

.

–Да — невозможно. По крайней мере я бы ни за что не стал бы отправлять в гнездо рыцарей. И, по моему скромному мнению, даже с Порывом Гинга ничего не изменилось бы.

.

Командир сказал что рыцарей он посылать не станет и даже группа авантюристов А-ранга с гнездом не справится. Всё это было произнесено прямо перед всё ещё влажными останками Королевы.

.

–Э? Разве муравьи не С-ранга?

.

И глядя вместе со всеми на эти останки, Аллен не мог понять почему они так "невозможно то, да невозможно это"? Муравьи — это магические звери С-ранга. Порыв Гинга занимали А-ранг, командир не хуже — и для них всех вместе это "невозможно"?

.

–Хм-м, верно.

.

Командир решил немного объясниться.

Если хочешь покорить муравьиное гнездо, нужно сначала уничтожить более 1 000 муравьёв. Более того, чем больше ты их уничтожаешь, тем больше их становится. Вместо 1 000 через пару дней против тебя уже встанут 2 000.

.

«Верно — тоже так казалось. Мне вообще вон больше 5 000 пришлось заколупать.»

.

Тем временем командир продолжил объяснять.

Даже если отправить огромный отряд рыцарей, жертв будет слишком много. Более 1 000 зверей С-ранга даже без подкреплений способны создать гигантское количество трупов.

.

Причём это ещё не самое страшное. Самое страшное такую экспедицию ждёт на дне гнезда. До покоев Королевы ведёт целый лабиринт ветвей и тупиков. А каждый раз, стоит тебе только выбрать не тот проход, в итоге муравьи запрут тебя, собственной бронёй перегородив тоннель. Даже если убить муравья — если от брони не избавиться, то там ты и умрёшь.

.

«Это всё конечно правда — запирали нас не раз, но...»

.

Каждый раз когда его самона запирали, он возвращал того в карту и начинал сначала.

.

–Поэтому покорить гнездо невозможно. Ну, если это действительно необходимо сделать, то встанет вопрос — сколько Вы готовы принести в жертву жизней. По крайней мере я ни разу не слышал чтобы кто-то захватил гнездо.

.

Если человеческие потери куда выше всего, что ты сможешь добыть из гнезда, то никто не захочет этим заниматься — ни рыцари, ни Гильдия.

Даже экспедиции по зачистке области вокруг шахт, которой занимался командир, поручили лишь уничтожение деревень гоблинов и орков — на муравьёв нападать никто даже и не думал.

.

–Э? Но я слышал что есть зачищенное гнездо, которое использовалось для добычи мифрила?

–Это было изначально пустое гнездо — заброшенное после смерти королевы.

.

Услышав это, он наконец понял откуда у барона с дворецким взялось такое беспристрастное лицо. Они никогда не отдавали приказ о зачистке гнезда — в их понимании там просто не было кого зачищать.

.

–Вот как, хах? А, кстати, я не только панцирь королевы с собой взял оттуда — но и это.

.

Конопляную сумку, что всё это время так и была перевязана у него через плечо, он наконец поставил перед собою на пол.

.

–Это?

–Камни, что я подобрал там же где и панцирь. Может это мифриловая руда?

–Это-!!

.

–В-, Ваше Превосходительство!

.

Реакция была довольно драматичной. ...Куда более драматичной, чем при взгляде на броню Королевы, стоящей целых 45 тыщ опыта.

«...Не понять мне этих аристократов.»

.

Барон с командиром оба присели рассмотреть камни.

.

–Аллен...давай продолжим в зале собраний.

.

Итак, один мальчик в сопровождении 3-х взрослых поднялся на 3-й этаж поместья.

.

–Выложи, пожалуйста, всё содержимое сумки на стол.

–Слушаюсь.

.

Стол было жалко — эти камни местами в странной жидкости Королевы искупались, но приказ есть приказ.

Не его стол в конце концов.

.

Как только барон увидел камни, он тут же вышел. Кажется с чем-то возится в соседней комнате.

.

–Вот — это мифриловая руда.

.

«О! Как и ожидалось от лорда бывшей мифриловой территории — нашёл какие-то старые экземпляры?»

.

Рядом с камнями Аллена барон положил свой камень.

И у них был один и тот же блеск.

.

–Похоже одинаковые?

–Верно. Себас, разверни карту.

.

Из той же соседней комнаты Себас вынес ещё и карту, которую тут же распластали на столе. Аллена попросили указать месторасположения его гнезда.

Это был не первый раз когда он увидел эту карту территории — когда он объяснял свои планы командиру, то тоже пришлось всё показывать на карте.

.

Гнездо находилось между 1й и 2й шахтами, если считать с севера. "Где-то здесь." - показал он пальцем.

.

–Понятно. Это...довольно близко к деревне плавильников.

.

На слова барона дворецкий с командиром ответили кивком.

.

–Пока там не поселились какие-то ещё магические звери, предлагаю организовать туда дозор из рыцарей.

.

Командир кажется только вернулся в город, но похоже ему придётся опять отправляться в горы.

.

–А-а, кстати, ещё одно... - в этот момент Аллен кое-что припомнил.

–Ещё что-то?

–Да, если у Вас найдётся лишний кусок пергамента, я мог бы нарисовать Вам схему гнезда.

.

В конце концов ему стоило только скопировать свою схему из Блокнота. Для него это не проблема, но гнездо простирается более чем на 5км. Для барона с рыцарями разница может быть астрономической.

.

–Э-, это правда!? Себас, приготовь пергамент.

–Ваше Превосходительство, Вам...стоило бы объясниться насчёт прав на добычу.

–Гн-, да, знаю. Аллен, твои действия и вправду достойны всех похвал.

–Благодарю Вас.

–И конечно же Аллен является первым человеком, открывшим мифриловую вену.

–Да.

.

«Да?»

.

–По закону королевства, первооткрывателю месторождения любого ресурса принадлежит 30% от всего месторождения.

–...Я могу их взять?

–Да — 30% прав на добычу принадлежат тебе, Аллен.

.

«...Серьёзно? Я могу стать миллионером в другом мире??...и что вообще такое "права на добычу"?»

.

В итоге 11-летнему мальчику всё в подробностях объяснили старшие.

.

Даже если в законе говорится "30%", на самом деле всё не так уж радужно.

Из прибыли от продажи мифрила вычитаются расходы с места добычи, расходы на обслуживание доменных печей, расходы на содержание рабочих и рыцарей. В дополнение 60% налога с самой прибыли будет вычитаться в пользу королевской семьи.

.

И только после всех этих вычетов, всё что останется от прибыли называют "правом на добычу". Поскольку Аллен притащил броню Королевы — 30% принадлежит ему. Остальные 70 — лорду соответствующей территории.

.

Итак, в возрасте 11 лет Аллен получил 30% прав на месторождение мифрила.

.

«.....Так мне радоваться или беспокоиться?»

http://tl.rulate.ru/book/35136/915205

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А ведь это только 1 гнездо хдддд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь