Готовый перевод Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: [69] Мардаргарш(1).

[69] Мардаргарш(1).

.

Прошло уже около месяца с первого и единственного урока магии Аллена. Наступил декабрь и вот недавно уже показался первый снег. Кажется со дня на день уже начнут появляться серьёзные сугробы.

.

Сегодня у Аллена по распорядку работа официанта. Он будет подавать обед, так что это должна была бы быть довольно лёгкая работа — по сравнению с ужином. За ужином собираются все, а обед и завтрак обычно семья барона проводит кто-да-как.

Но не сегодня.

.

Сегодня за обедом собралась вся семья.

.

–Ну, Томас, не ешь так много — это вредно для здоровья.

.

В данный момент баронесса была "обеспокоена" братом Сесиль.

.

Аллен занял позицию ловчего в конце декабря прошлого года и с тех пор практически постоянно охотился 2 раза в неделю как часы.

.

В результате он приносил в дом примерно 200 килограмм за неделю. Зимой, правда, он мог ловить только рогатых кроликов, но даже тогда мяса было значительное количество.

.

То, что было довольно простым рационом год назад, теперь стало для семьи барона богатым застольем.

.

...Хотя теперь баронесса больше о переедании беспокоится — ибо Томасу новая кухня пришлась слишком уж по вкусу. Аллен даже часто видел баронессу, захаживающую прямо к шеф-повару чтобы уменьшить размер блюд для Томаса.

.

Но наконец сегодня, из-за того что ему уменьшили тарелку, Томас компенсировал это хватая побольше хлеба из корзины в центре стола; из-за чего мы и пришли к нынешнему виду — когда баронесса нагоняла своего сына есть поменьше. На что Томас конечно извинялся и кивал, но хлеб обратно не ложил.

.

«Ну, пареньку всего 11 — он как раз на пике своего роста. Сейчас ему можно было бы и побольше есть. Да ещё и тренируется с мечом кажный-божий день...»

.

В этом году Томас начал практиковать фехтование. Каждый день к нему приходит инструктор и они тренировались в саду. Похоже для дворянина неважно есть у тебя талант или нету — с мечом ты всё равно должен управляться.

...не совсем правда уверен насколько это поможет в реальности по сравнению с той же Тактикой, но да ладно......

.

–Аллен, а ты когда в следующий раз Белого оленя поймаешь? - в этот момент к нему обратился Томас.

–Хм, если хотите могу попробовать когда выпадет побольше снега.

.

"Жду с нетерпением!" - на что ярко улыбнулся Томас. И когда Аллен уже подумал что это будет обычный тихий семейный обед...

.

*Кан-кан-кан-кан*

*Кан-кан-кан-кан*

*Кан-кан-кан-кан*

.

Городской колокол стал бить не утихая. Мощный звук отражался от стен и разносился по залу, похоже даже и не собираясь замолкать. 12 часов уже отзвонило и сейчас явно не время для нового звонка.

.

–Чт-, что стряслось!?

.

Барон Гранвел резко встал что аж стул чуть не упал. Баронесса с Томасом тоже выглядели обеспокоенно.

Всё не перестающий раздаваться звук пробуждал примитивный страх и не позволял сидеть на месте.

.

–Разрешите проверить.

.

Стоящий за спиной барона дворецкий быстро вышел из обеденной. Все оставались на местах, дожидаясь доклада дворецкого и в окружении непрекращающегося звона. Аллен был одним из них.

.

Примерно через 15 минут дворецкий наконец вернулся. И не один — рядом с ним был рыцарь.

.

–Так что там!?

–Поступил доклад что к городу приближается Мардаргарш.

.

Ответ прозвучал от дворецкого, а рыцарь рядом с ним твёрдо кивнул.

.

«Мардаргарш?»

.

Аллен же больше среагировал на конкретное прозвучавшее слово. Зверь В-ранга в форме гигантского волка. Зверь, который стал источником имени для его младшего брата.

.

–ЧТ-!? Почему сразу не доложили!!? Когда его ждать??

.

Барон стал задавать вопросы один за другим. Рыцарь же встал на одно колено и чётко отвечал на каждый.

.

Зверя обнаружил один из патрульных рыцарей. Похоже тот направлялся прямо к городу. Попытки изменить курс монстра оказались безуспешными и несколько рыцарей погибли в процессе. Зверь двигается с юга и в таком темпе скорее всего вскоре уже достигнет южных врат.

.

Расчётное время прибытия — 15:00. У них не осталось и 2-х часов.

.

–Ваше превосходительство, каковы Ваши указания?

–Что с Зеноффом? Ещё не вернулся?

–Ваше превосходительство, Командир и зам-командира в данный момент отсутствуют ввиду экспедиции по уничтожению магических зверей. Они не вернутся ещё как минимум 2 дня.

.

Похоже барон и сам знал о задании командира — "Всё таки нет, да..?" - ибо особо удивлённым он не выглядел.

Скорее разочарованным.

.

–Подай срочный запрос в Гильдию. В этот сезон в городе должно быть много авантюристов. ...хотя я бы предпочёл чтобы c нами был Порыв Гинка. [1]

.

«Порыв Гинка...это та единственная группа авантюристов А-ранга во всём городе?»

.

По словам Рэйвена большинство членов Гильдии в этом городе были ниже С-ранга. Есть ещё несколько групп В-ранга, но только одна А.

.

Сейчас начало зимы и большинство авантюристов должны отдыхать в городе. И до самого марта, когда снег сойдёт, они будут стараться не высовываться если у них только нет каких-то чрезвычайных проблем с деньгами. За последний год Аллен понял что он единственный, кто не разбирал между зимой и летом и охотился всегда одинаково.

.

–Слушаюсь. В таком случае врата..?

.

И пока Аллен вспоминал обстоятельства авантюристов, подчинённые барона получали приказ за приказом.

.

–С ума сошёл!? Люди, что в город направляются, никак не могут знать о приближении Мардаргарша. Если ворота закроешь — что с ними будет!?

–Но в таком случае зверь может войти в город.

–Врата не закрывать. Рыцари и авантюристы должны избавиться от мардаргарша, не дав ему проникнуть в город.

–Слушаюсь.

.

Дворецкий вместе с рыцарем быстро покинули обеденную. Похоже у них нет времени на расшаркивания — они должны как можно быстрее доставить инструкции на места.

.

Аллен же наблюдал за всем со стороны. Молча. Он ждал пока разговор барона и дворецкого не закончится.

.

«...Это ведь моя работа?»

.

–Господин, разрешите выйти за ворота?

–??

.

В ответ на словно бы само собой разумеющееся заявление Аллена, лицо барона приняло выражение, которое можно описать разве что как: "Чё??".

.

–Чт-, эй! Ты о чём вообще?? Что, не слышал, о чём отец только что говорил?! Мардаргарш за стенами! Конечно нельзя, с ума сошёл?!!

–Госпожа Сесиль.

–Ч-, что!?

–Помимо моих обязанностей слуги, у меня также есть обязанности ловчего. И сейчас для меня настало время исполнить эти свои обязанности.

–Э..!?

.

Сказать что Сесиль была удивлена таким монологом Аллена — ничего не сказать, но сам он уже думал о другом:

.

-Охотиться на магических зверей и добывать их мясо.

-Если за городом есть люди, у которых проблемы со зверьми — спасти их.

.

Аллен выполнял эти 2 задачи уже год.

Если бы сегодня был день его охоты, он бы был за городом и выполнял эти задачи даже не спрашивая разрешения барона. Это его работа.

Но сегодня не день охоты. И это единственная причина почему он просил разрешения у барона.

.

Сесиль в итоге так и не нашлась что ответить, так что Аллен снова повернулся к барону. Тот же о чём-то молча задумался. Аллен также молча продолжил давить на него взглядом.

.

–Хм, верно. Аллен, ты тоже носишь имя дома Гранвер. И у меня нет причин тебя останавливать когда ты пытаешься выполнить свои обязанности перед домом.

.

Краем глаза он заметил что Сесиль пыталась что-то сказать, но проглотила свои слова обратно. Голос барона был очень низким и тяжёлым. И даже доводы Аллена имели смысл, так что она не смогла просто взять и сказать: "Нельзя!"

.

–Хорошо, в таком случае разрешите отправиться немедленно. ...И так как это чрезвычайная ситуация — разрешите уйти в таком виде.

.

Переодеваться нету времени.

.

–Мм, отдавай приоритет эвакуации жителей — не трогай мардаргарша.

–Слушаюсь.

.

Практически одновременно с ответом Аллен тут же выбежал из комнаты.

.

«Времени нет. Колокол звонит на весь город и сейчас должно быть везде паника — бежать через город возможно не лучшее решение. Выйти через ворота для аристократов? А потом двинуться к южным вратам снаружи...»

.

Аллен сейчас находился в северной части города. Самый прямой путь до южных врат пролегал через бульвар, проходящий вертикально через весь город. Но в такой ситуации центральные улицы города могут быть попросту забиты, так что возможно отправиться в обход за стенами будет даже эффективнее.

.

«...маны не хватает. Чёрт.»

.

Почти 3 часа назад он использовал всю свою ману на тренировку навыков. Аллен не ожидал что сегодня — когда нет охоты — она ему вообще понадобится.

В данный момент его мана равнялась 0.

.

Он быстро прошёл через северные врата и на высокой скорости побежал в своей чёрной униформе.

.

И менее чем через 2 часа он наконец достиг южных врат. Врата были забиты целой чередой из людей и повозок.

Беспорядочная продолговатая масса даже близко не напоминала упорядоченную очередь — все пытались как можно быстрее пройти через ворота.

.

И вокруг этой массы можно было различить силуэты авантюристов. И даже рыцарей. Похоже они защищали массу людей.

.

Ещё дальше линии защиты, немного поодаль от города, виднелось нечто гигантское — размером где-то метров 5. И это Нечто что-то держало. Без головы-, нет — без всей верхней части тела. Лошадь. Громкий звук жевания доносился аж досюда.

.

«Мардаргарш.»

.

Аллен уже слышал что этот зверь был в форме волка. Но это Нечто перед ним совершенно не было похоже на волка. Лицо, напоминающее человека. Длинные продолговатые пальцы, способные держать лошадь. Руки, похожие на человеческие. Толстые и прочные ноги и хвост как у волка.

.

Рядом с едящим мардаргаршем стояла крытая повозка с неравным количеством колёс.

.

Если присмотреться — сразу понятно с какой стороны пришёл мардаргарш. Ужасающие трупы людей и лошадей создавали ясную кровавый маршрут.

.

Murder означает бойню, так что возможно это даже подходящий вид для кого-то, кто носит такое имя.

.

–Эй, мальчик, ты чего там делаешь?! Ану давай быстро в город!!

.

Один из рыцарей похоже заметил Аллена и привлёк внимание других. Но внимание самого Аллена было полностью на мардаргарше. Потому что лошадь, которую поедал оборотень, принадлежала конной повозке.

.

Повозке, из которой ещё виднелось что-то живое. Люди. Несколько.

.

И в данный момент мардаргарш занимался тем, что свободной рукой отдирал верх крытой повозки.

.

–!!!

–!!!

–!!!

.

Из повозки показались дрожащие силуэты. Детей и взрослых. Они не могли даже плакать из-за подавляющего чувства страха. Мать одеревеневшими руками отчаянно прижимала своего ребёнка.

.

Почти человеческое лицо мардаргарша исказила почти человеческая эмоция.

Улыбка.

.

Рыцари и авантюристы похоже были сосредоточены на удержании линии обороны. Никто не пытался спасти тех, кто в повозке. Но Аллен о них даже не вспомнил.

.

Он достал стальную сферу и сжал её в руке.

.

.

.

.

.

[1]: Порыв Гинка — Порыв серебряного ветра.

http://tl.rulate.ru/book/35136/852815

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#

Но наконец сегодня, из-за того что ЕГО ЕМУ уменьшили тарелку, Томас компенсировал это хватая побольше хлеба из корзины в центре стола; из-за чего мы и пришли к нынешнему виду — когда баронесса нагоняла своего сына есть поменьше. На что Томас конечно извинялся и кивал, но хлеб обратно не ложил.
- по-моему будет правильно : ЕМУ
Развернуть
#
Сейчас начало зимы и большинство авантюристов должны отдыхать в городе. И до самого марта, когда снег сойдёт, они будут стараться НА высовываться если у них только нет каких-то чрезвычайных проблем с деньгами. За последний год Аллен понял что он единственный, кто не разбирал между зимой и летом и охотился всегда одинаково.
- исправь на : "НЕ"
Развернуть
#
К.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь