Готовый перевод Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: [273] Церемония совершеннолетия ②

Мы добрались до старых гнёзд бронированных муравьёв. Капустницы чувствовали себя замечательно, и никто из них даже не узнал меня. Наверняка у насекомышей уже не одно поколение сменилось. Немного манипуляций, и рядом с сетью тоннелей расположились Дракон и Растение А-ранга.

В деревне Роден было установлено Гнездо, но, так как мы уже использовали навык сегодня, то полетели на грифонах.

«Довольно суетно», - подумал я, глядя с высоты на дом родителей. Много людей входили и уходили из него.

- Мам, я вернулся. Тебя нужна помощь? – протиснувшись сквозь поток людей внутрь дома, я обратился к женщине, корпящей над приготовлением еды.

- О, отлично! Помощь не нужна, а еда будет скоро готова. Иди пока отдохни в зале. Тебя там ждут, - отмахнулась Терезия.

- Оке-оке.

- Пиппи?! Ой, это не Пиппи, - подбежала ко мне Мюра, когда я зашёл в зал.

Малышка спутала Цубаме, сидевшую у меня на плече с G-ранговой птицей, из-за их похожих размеров и окраски.

Я покачал головой и вызвал Пиппи, позволив саммонам кружиться друг вокруг друга и щебетать свои птичьи разговоры. Это очень развеселило Мюру.

- Эй, не шуми! – попытался успокоить девочку подошедший Маш.

- Конечно, братик Маш, - закивала она без какого-либо раскаяния.

В этому году Машу исполнилось 12, он возмужал.

- Скоро начнётся, ты готов? – спросил он у меня.

Однако прежде чем я успел ответить, в комнату забежал мой отец.

- О, Аллен, наконец-то ты тут. Пойдём скорее, без твоей помощи не обойтись, - позвал Роден.

Мой дом за прошедшее время стал ещё больше, поэтому получилось вместить всех гостей, а именно: семью Клены, Догоры, родителей Меруру, и даже сестру Кила и нескольких слуг и помощников разных сортов.

Родители Меруру были простолюдинами, жившими в деревне недалеко от столицы Баукис. Её отец был солдатом низкого ранга, а мать домохозяйкой. Меруру быстро согласилась привести их с нами, когда я спросил.

Меруру была счастлива пообщаться с родителями, а Кил со своей сестрой, поэтому они не полетели с нами смотреть на Хаку.

Из нашей компании, Догора менее всего выражал эмоции по поводу воссоединения с родителями, будто бы ему было немного неловко, что, в прочем, нормально для его возраста. Период сепарации и всё такое.

- Сюда, - окликнул Роден.

- Ммм.

В главном зале, преобразованном из зала совета в банкетный, сидели виконт и леди Грандвелл, брат Сесиль Томас, Себастьян, Зенофф и его зам. Рядом с ними оказались маршал Сигур, Люцидрал, старейшина Филамер да ещё пара эльфов.

Отец запихнул меня в комнату и со словами «Теперь откланяюсь», убежал.

«Стоп, он на меня всех благородных свалил что ли…»

На сегодня была назначена церемония совершеннолетия всех.

Мы, конечно, уже праздновали сами, но наших родителей-то там не было. Да и вообще, чего я оговорки тут ищу, я просто перетаскивал вещи и людей с навыком А-птицы, а все предложили, вот я и не отказался.

Всё нуждалось в проверке, поскольку Мерус не знал всех тонкостей. Он делал наметки и схемы, но, прежде чем довести всё до ума он…ну… без лишних предисловий, мужчина умер.

В конце концов всё доработал Эльмеа.

К слову, для знати и королевской семьи церемония была важным праздником, поэтому было бы славно и провести что-то с ними. Хотя Мать Софи не могла присутствовать в силу положения Королевы, поэтому её представляли Сигур и другие. Может надо было ректора академии позвать?

Ещё семьи Кила и Меруру…

И как бы, я понимаю, почему батька свалил всё это на меня.

На самом высоком почетном месте сидели виконт Грандвел, слева от него его жена, поскольку церемония проходила на территории, управляемой виконтом, а справа - ведущие деятели Розенхайма, включая маршала Сигура. Хм, я ведь тоже был ведущим деятелем Розенхайма.

В общем все прижались друг к другу, так как людей было достаточно. Тесно как в маршрутке, но вполне уютно.

- Маршал Сигур, простите, что мы не подготовили надлежащее помещение, - обратился виконт к эльфу, вместо смущенного Родена.

- Что вы, что вы, всё в порядке. Это хорошее место рядом с природой, да и мне было интересно, где родился Спаситель.

(Некрозма: диалоги, конечно, на высоте, особенно последняя грубоватая часть. Впрочем, я не японец, разница менталитетов очевидна. И мне кажется, что Филамер и Люцидрал выше Сигура по положению, хотя я уже плохо помню.)

В ходе вежливого разговора между людьми и эльфами, в комнату вошли ещё несколько семей с детьми, достигшими совершеннолетия.

Ах да, это был общедеревенский праздник.

Я с Кленой и Догорой родились во время создания новой деревни, ну вы знаете, когда людей чуть старше 15 отправляют одних создавать новое поселение, а рядом только картофельные поля, сено, а из развлечений только темнота по ночам. В общем всплеск рождаемости как следствие.

То и дело вспыхивали смешки, разговоры.

- Ты должен вести себя тихо.

- Да знаю я!

- Смотрите, смотрите!

- Ого…

На кухне нашего дома было мало пространства для приготовления еды на сотню человек, поэтому использовались и другие дома и даже уличные костры для обжарки и тушения.

Начали заносить еду. Запах свежеиспечённого хлеба, обжаренного мяса и овощей ударил в нос.

В качестве белковой пищи использовали всеми любимое мясцо местных кабанов. Тут все к нему привыкли, и ценили, а многим вроде Клены и вовсе было всё равно. Я мог бы привезти более качественное мясо из столицы или города у Башни Испытаний, но ограничился специями.

По крайней мере алкоголь должен был быть отменным, поэтому в кладовой стояли пять больших бочек лучшего фруктового вина из гномьих закромов.

Эльфы и я не ели мяса, поэтому на столе так же было множество разновидностей овощей, фруктов и фукамана – любимых булок зелёной белки, ой, то есть, национального блюда Баукис.

Упомянутый Бог Духов быстро собрал по экземпляру каждого и сполз на колени Мюры.

Когда все приготовления были завершены, все взрослые начали поздравлять нас, поднимая тосты и желая таких важных вещей, как: счастье, здоровье, успехи, здоровье, счастье, успехи и самое главное – здоровье.

Всё представление закончил мой отце житейской мудростью:

- Поэтому я хотел бы сказать, что это праздник, поэтому ешьте, не стесняйтесь, ну то есть, мне, как меру деревни, оплачивающему всё ббудет немного полезно, если вы будете немного сдержанны. Надеюсь, вам понравится.

Когда он сел, я так же услышал тихое «Господи, шо я вообще сказал.»

- Да не нервничай ты, - ткнула Терезия Родена, и все улыбнулись.

***

Некрозма: Оригинал написан в японском стиле полутретьего лица, мне кажется, что адаптация слегка кривовата, впрочем это не важная глава, так что не кидайтесь тапками.

 

http://tl.rulate.ru/book/35136/3020694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь