Готовый перевод A Serenade for the Innocent / Серенада для невинных: 135 Давай просто уйдем отсюда!

Франциск смотрел над потолком глазами, прикованными к еще темноте над стеклянным залом.

"Что, блядь, только что случилось?" Он произнес слабо, когда его руки дрожали с расширенными глазами.

"Urgh... Помогите... Помогите... " Кирстель слабо шептала, когда ее руки были вытянуты в сторону Фрэнсиса. Ее кровавое лицо продолжало обильно кровоточить, когда слезы смешались с кровью.

В мгновение ока Фрэнсис вновь ухватилась за реальность и быстро двинулась к Кирстель. "Теперь ты в порядке... теперь ты в порядке... "

Затем Кирстель крепко схватила массивные руки Фрэнсис, когда ее губы бесконтрольно дрожали, в то время как ее рыдания усиливались. Пока это печальное зрелище продолжалось до меня, свет по всему стеклянному залу тускнел до тех пор, пока сцена в нескольких метрах от нас не была медленно проглочена в бесконечной темноте. Я заметил, что двух кавказских хозяев некогда хорошо освещенной сцены больше нет. Постепенно темнота вернулась вокруг нас, и, наконец, я еще раз увидел, что мы действительно находимся в подземелье под моим семейным особняком.

Никогда не чувствовал, что ты сейчас стоишь в таком темном и унизительном месте, что вещи просто очень похожи на... Песня Линкин Парка? Ты знаешь, что в их песне "Numb", которая звучит что-то вроде "ting, ning, ning, ning... ning....ning...". Да, в этом и заключается настроение всего этого места. Полицейский на земле, спит как младенец, осколки стекла повсюду, медсестру явно избивают так сильно, что я чувствую, что мне тоже больно, а продавец просто... он просто там. Видишь? Это чувствуется и выглядит как песня Линкин Парка! Раньше я чувствовал себя больше похожим на клип Lady Marmalade, но сейчас я чувствую, как будто переживаю начало 2000-х на эмо-роковой сцене.

"AAAAAAHhhhhh!" Я услышал медленно падающий крик серебряного человека издалека. Похоже, что он до сих пор не погрузился в свою смерть. Однако через некоторое время я увидел, что лава под нами медленно покрывается темным металлическим полом, который очень похож на дверь жалюзи.

Черт. Теперь, я должен планировать что-то очень быстро.

Хаа... Твою мать. Полицейского посеяли, так что я ни за что не смогу обмануть его, чтобы он стал моим рабом-ключом. Продавец... может сработать? Я видел, как он делал все, что медсестра сказала ему раньше, но думаю, это просто он на нее наседал. Ну, есть еще медсестра... судя по тому, что я вижу, она выглядит довольно волевой женщиной, но я не совсем уверен, что она вмешалась бы, чтобы спасти меня после того, через что она прошла.

Что еще...

Понятия не имею. Это так чертовски расстраивает. Может быть, я бы впервые попросила маму помочь мне выбраться отсюда, и это нормально, так как мама не отреклась бы от меня за это... Тем не менее, видя шараду, которая только что произошла, я вполне уверен, что вся Организация на меня смотрит. Я просто не могу представить, какое унижение я испытала бы вместе со своей семьей. Сьюзан, вероятно, относилась бы ко мне так же, как я относился бы к ее сыну.

Твою мать... Всё случилось так быстро, что я, кажется, не могу нормально держать себя в руках. Теперь все внезапно вернулось в замедленное состояние, в то время как мои чувства усилились до такой степени, что я почувствовала, как каждая капля пота просачивается по моему телу.

Я оглянулась вокруг и увидела, что тощие модели, которые меня охраняют, уже ушли, но я все еще здесь, крепко завязанная на тележке с маской на лице. Что это за хрень? Тьфу... Черт возьми, когда я вдруг начала ругаться? Неужели я настолько потерял связь со своим разумом, что теперь использую слова, которые Господь не позволил бы мне использовать?

"Помогите!" Я закричал приглушенным голосом, пока качал своим телом в надежде, что окружающие меня ограничения перестанут уже крепко обнимать мое тело. "ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ!"

Затем Фрэнсис посмотрел на меня в страхе; казалось, что он только что понял, что я все еще жив. Затем он посмотрел на явно избитых и сильно ушибленных. По его дрожащим губам было видно, что он не знает, кто из нас двоих должен быть первым.

Пока мужчина размышлял собственной головой, полицейский внезапно распахнул веки вытянутыми бровями. Внутри него не было никаких различий, кроме явно зеленых вен вокруг зрачков, из-за которых я выглядел, как будто он какой-то человек-растение или что-то вроде того. На самом деле, я даже видел, как зеленые вены выскакивали у него на лбу и шее. Затем он поднял верхнюю часть тела, как машину, и резко пошевелил головой, чтобы посмотреть на медсестру. Затем полицейский подполз к медсестре, как рыскающий тигр, так как я видела, как его улыбающиеся губы и мерцающие глаза превращаются в полумесяц. Затем он облизал верхнюю губу, в то время как продавец не смотрел на него, прежде чем нежно потянуть за руки медсестры.

"Я позабочусь о ней. " Полицейский сказал, что когда он смотрел на продавца с идеальной ухмылкой в форме полумесяца, то увидел его тонкие белые зубы. "Почему бы тебе не помочь отцу выбраться из этой штуки, не так ли?" Он сказал так вежливо, что мягко погладил обнаженную руку медсестры.

"Уверен, мужик..." Затем продавец медленно отодвинул тело от все еще трясущейся медсестры. Затем леди-медсестра быстро передвинула тело, чтобы крепко обнять полицейского, как будто от этого зависела ее жизнь. Без лишних слов, ушибленная женщина бесконтрольно плакала, когда душила лицо на твердой груди полицейского. Увидев это, продавец медленно нахмурился, но тут же с вздохом остановил то, о чем думал.

Ого?

Что это за реакция?

Это... интересно.

Затем Фрэнсис подошел ко мне с приземленным взглядом, но потом медленно улыбнулся, когда быстро снял ограничения, ограничивающие мое тело. Затем я неуклюже притворилась, что грущу о том, через что только что прошла, и восхищаюсь тем, что меня наконец-то отпустили.

Я медленно обернул своё тело вокруг его потного и толстого тела, стуча по спине. "Ты мой герой, Фрэнсис. Большое спасибо. " Я сказал нежно, прежде чем оттянуть от себя руки. "Уверен, медсестра была так счастлива, что ты все еще здесь, с нами," Когда я сказал это, на лице продавца медленно прокралась яркая улыбка, которая закрепила мою теорию. Затем я последовала за этим с грустным тоном, "но очень жаль, что я все еще не могу спасти всех нас от вреда.".

"Все в порядке, отец..." Он сказал мягко, нежно подвигая меня к все еще плачущей медсестре и все еще улыбающемуся полицейскому. "Ты достаточно хорошо справился. Я уверен, что наши показатели не уменьшатся после этого! Мы даже найдем способ выбраться отсюда без необходимости жертвовать всеми.".

Больше никто не умирает, да?

Затем я посмотрел на полицейского, который до сих пор выдает искаженную улыбку, пристально глядя на меня своими полумесячными глазами. Затем он слегка кивнул мне, и я ответила ему взаимностью, слегка сдвинув кончик губ.

Хм. Сомневаюсь!

Затем полицейский медленно поднял медсестру, шепнув: "Хотите, чтобы я еще что-нибудь для вас сделала, миледи?".

Медсестра потом трижды нюхала, пока еще плотно обнимала мускулистое тело полицейского. "Давайте убираться отсюда... пожалуйста!"

"Конечно!" Продавец ответил вместо этого, когда он шел к медсестре, стараясь изо всех сил вести себя доброжелательно. Этот ублюдок был холоден и груб все это время, но теперь он весь такой милашка в глазах пизды. Какой чертов больной ублюдок. "Мы вытащим вас отсюда, мисс Кирстел. " Затем Фрэнсис застонал и покраснел от произнесения имени медсестры, прежде чем продолжить, "Кстати, у тебя красивое имя. "

Медсестра просто проигнорировала его и продолжала закапывать лицо в грудь полицейского.

Затем я посмотрел на дверь, которая стоит в нескольких футах от нас. "У нас больше нет мяса". Что нам делать? Мы не можем сейчас открыть эту дверь. " Затем я быстро направил свой взгляд на полицейского, как темные тени медленно окружили мой пронзительный блеск. "Кто-то должен что-то сделать. "

Затем на губах полицейского появилась форма "О", а потом он посмеялся и ответил. "Конечно!" Затем он с той же искаженной улыбкой подошел к стоящей перед нами двери, в то время как медсестра продолжала крепко его обнимать. Стремительно полицейский взял в карман лезвие, которое он уже давно прятал, и внезапно с той же улыбкой натолкнул его на правую руку.

Затем медсестра закричала и, закрыв губы, отошла от полицейского на шаг. Даже не вздрогнув и не убрав улыбку, полицейский быстро с помощью лезвия вырезал кусок плоти из руки, порвав при этом форму.

"У тебя есть нож!?" Заданный продавцом, это очень верный вопрос. Я уже давно заметил этот нож, и если бы не семя, заложенное в кишечнике полицейского, кто знает, когда бы он рассказал нам о существовании этого скрытого лезвия и что бы он с ним сделал, когда бы он это сделал.

  "СЕЙЧАС НЕ САМОЕ ПОДХОДЯЩЕЕ ВРЕМЯ СПРАШИВАТЬ ОБ ЭТОМ! ОН ОТРУБАЕТ СЕБЕ ПЛОТЬ! AAAHHH!" Медсестра продолжала кричать в этом раздражающем высоком тоне, который звучал, так что... черт возьми... это так ужасно из-за высоты его тональности!

Затем полицейский усмехнулся. "Все в порядке. " Он произнес перед тем, как отрубить плоть, которую он вытащил из руки, в сторону довольно большой ямы на нижней стороне двери. Затем дверь слегка открылась, и полицейский с такой же искаженной улыбкой помахал руками в сторону теперь уже открытого коридора. "Пойдем?"

http://tl.rulate.ru/book/35095/1028715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь