Готовый перевод Naruto: The Wraith of Konoha / Наруто: Рейфы Конохи: 31 Глава 31 : Далеко от дома

Я не буду оправдываться за вчерашнее. ~sob~ I'm...I'm sorry my peeps. lol. Эскетит.

----------------

Кенджи путешествовал с Джирайей несколько недель. Как только он узнал его, он был не так уж плох. Он был жестким флиртером, и Кенджи должен был управлять деньгами, но его тренировки не были шуткой. Это не было напряжением, но Кенджи даже не знал этого, и он должен был усвоить урок. Дзирайя получил информацию о ситуации с Кенджи через сообщения от Минато, поэтому он пытался моделировать уроки, которые помогли бы мальчику с течением времени. Были временные рамки, учитывая движение внутри тумана, но Жирайя знал, что он не может поторопиться с чем-то подобным.

Первый урок Кенджи начался как привычка, которую он должен был усыновить. Джирайя заставила его смотреть на себя, когда он проснулся и заснул. Будь то в воде или в зеркале, Кенджи должен был каждый день напоминать себе, зачем он это делал. Что подтолкнуло его жить в этом мире. Джираия велела ему не использовать эту боль для гнева, а питать себя энергией, чтобы продвинуться вперед, и в конце концов, Кенджи найдет свое место в этом мире. Так что каждый день Кенджи заставлял себя вспоминать... все. Он старался не зацикливаться на боли, а на нескольких счастливых моментах, которые у него были во дворе школы и дома. Пробираясь сквозь ад со своей командой. Но ему все равно было не легче.

В течение двух недель, это все, над чем он работал. Он надеялся, что Жирайя научит его нескольким вещам, но уважение, которое он питал к Жирайе с философской точки зрения, не позволяло ему просить слишком многого.

Они всегда шли в тишине, как будто у обоих было много всего на уме. Иногда Джирайя задавал Кендзи несколько вопросов, возможно, чтобы подправить его план. Они приближались к ужасно маленькому городку. Только двенадцать домов столкнулись друг с другом с каждой стороны. Все были примерно одинакового размера.

"Хм, думаю, это хорошее место, чтобы остаться на некоторое время. Как насчет этого?" Жирайя подбородок подрезал в удовлетворении.

"Здесь?" Кенджи спросил.

"Да."

"Но, наверное, не так уж много женщин, за которыми стоит гоняться."

Джирайя выглядел так, как будто умственно он пропускал через себя энергию. "К сожалению, нет, но это нормально. Я проезжал через эту деревню по дороге на Лист. Я сказал им, что приведу помощь. Она им нужна. Я хочу, чтобы ты жил здесь три месяца. Я устрою тебя где-нибудь. Делай все, что они тебе скажут, и постарайся наладить хотя бы какие-то отношения с деревенскими жителями. Внимательно следи за тем, как все взаимодействуют друг с другом". Он схватил Кенджи за плечо. С каждым предложением, которое говорила Джирайя, Кенджи боялся остаться еще больше. "И, наконец, никого не убивайте". Ни при каких обстоятельствах. Это мой вызов тебе. Я вернусь через три месяца, чтобы посмотреть, чему ты научился. Если я не удовлетворен, это ещё три месяца".

У Кенджи не было места для споров. Ему было любопытно, что этот старик пытался ему показать.

"Ладно, поехали."

Они пробирались по узкой грунтовой дороге. Похоже, Джирайя знал, куда идти. Вероятно, он спланировал это как раз тогда, когда нашел это место. Последняя дверь справа была местом назначения. Жирайя постучал в дверь. К удивлению Кенджи, девушка с кожей и костями открыла дверь. Она едва дотянулась до талии Кенджи. Выражение ее лица, когда она увидела Джирайю, было бесценным.

Она обняла его левую ногу с той небольшой силой, которая у нее была. "Папа!!! Ниндзя вернулся!!!" К двери подошел высокий, толстый мужчина с грубым, небритым лицом. "О, ты вернулся!" Он сказал.

У Кенджи загорелись глаза. Не может быть. "Старик, это правда ты?"

Огромный человек заметил Кенджи, он никогда не забывал своих пациентов. "Ну. Твои глаза выглядят лучше."

Кенджи не мог не заметить. Мужчина выглядел по-другому. Что-то случилось. И почему он был здесь? Его деревня была недалеко от Тумана. Они ехали на север две недели.

"Приятно видеть тебя снова, Кенджи". Человек снова обрел надежду.

"Вам тоже, господин Кайто."

"И спасибо вам, господин Жирайя, за помощь. Я не могу отблагодарить тебя достаточно. Мои соседи становятся беспокойными с каждым днём. Мы больше не можем этого выносить."

"Конечно." Жирайя последовал. "Однако, я не смогу помочь. Я знаю, что Кенджи будет более чем достаточно. Его навыки - одни из лучших, что мы видели за последнее время." Он улыбнулся.

"О, не волнуйся." Кайто опустил голову. "Пока мы их возвращаем, больше ничего не имеет значения."

"Пожалуйста, следуйте за мной." Кайто схватил дочь за плечо и вывел ее вперед. Кенджи последовал за ней. Кайто также выглядел немного истощённым.

Хирайя, однако, сдержалась. "Прошу прощения, господин Кайто, мне нужно уйти. Надеюсь, Кенджи сможет помочь. Прошу прощения за то, что не смог остаться."

"Прошу вас. Спасибо за всё. Если когда-нибудь это будет в моей власти, я заплачу тебе." Кайто заверил Хираию. По крайней мере, у него все еще есть дух. Хирайя кивнул и посмотрел на Кенджи.

"Увидимся через несколько месяцев". Он выбежал за дверь и исчез.

"Через несколько месяцев?" Кайто спросил.

Кенджи подписал. Конечно, он бы так и сделал. Хирайя хотел выжать из Кенджи все человеческие взаимодействия. Особенно с жителями этого города.

"Он хочет, чтобы я остался здесь. Помогите, наверное. Говорит, что это урок". Кенджи оглянулся. Не проявляя особого интереса к разговорам.

Кайто улыбнулся, как будто у него был прорыв. Такой рыцарь, как он сам, мог догадаться, по крайней мере, на бейсбольном стадионе, что задумал Хирайя.

"Очень хорошо. Можешь остаться здесь со мной, если хочешь. Но у нас проблема." Хмурый взял верх.

"В чем дело?" спросил Кенджи. Все, что он не знал, конечно, должно было быть выяснено. Даже так просто, как спросить кого-то.

Сын и дочь Кайто сгрудились рядом с ним, пока он сидел на ковре. В его доме сейчас ничего не было, по сравнению с другим домом. После некоторого молчания, когда Кенджи осматривал дом, Кайто увидел несколько мальчиков, подглядывающих в его окно. Любопытные дети его соседа. Он заставил улыбнуться и поднять большие пальцы. Кенджи даже не пришлось смотреть на обмен.

"Где твоя жена?" Спросил Кенджи. Слова, которые исходили из уст Кенджи, были совсем не деликатными. Они содержали маленькое чудо, но без заботы о чувствах Кайто.

Кайто подписал. "Думаю, я начну с того момента, когда мы с семьёй покинули наш второй дом." Кайто смотрел на Кенджи, сигнализируя своим серьезным тоном.

"Возможно, ты захочешь присесть, Кенджи. Это, наверное, займёт какое-то время."

----------------

Примечание: Еще раз извините. Я пишу это, потому что это весело для меня, но во многих случаях другие вещи имеют приоритет над этим. Я должен составить расписание или что-то в этом роде, но у кого есть на это время. Так что мне действительно нужно знать кое-что ПРЯМО СЕЙЧАС!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Должен ли я продолжать с частью Кенджи, пока она не будет закончена (до очка), а затем продолжить с другими или чередовать каждую главу. Мне кажется, что чередование может сбить с толку, но я думаю, что будет круто, если я сделаю это правильно. Скажи мне, что ты думаешь. Я ухожу. YERRR!

http://tl.rulate.ru/book/35082/870514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь