Готовый перевод To Help You Understand / Чтобы помочь вам понять: Глава 105.

****

Отправив его в ванную, Вайолет зажгла жаровню.

Чувства, что она сейчас испытывала к Уинтеру, были не такими, как раньше, и она находила это немного странным. В данный момент она чувствовала уже не столько обиду и гнев по отношению к нему, сколько жалость и беспокойство о том, как бы утешить его.

Поначалу она думала, что все три месяца он будет выкидывать всякие фокусы, чтобы затащить её в постель, поэтому придумала множество разумных предлогов, которые позволили бы ей избежать исполнения супружеского долга.

Но все обернулось совсем не так, как она ожидала. Теперь, казалось, что она была единственной, кто время от времени сгорал от желания, в то время как Уинтер был вполне удовлетворен тем, что мог держаться с ней за руки.

Когда он сегодня внезапно объявился на пороге её дома, выглядя так, словно был израненным животным, вырвавшимся из ловушки, и попросил её помощи, она просто не смогла отказать.

Разве могла она выгнать человека обратно под дождь, когда он так сильно страдал?

В таких обстоятельствах, похоже, у неё не оставалось другого выбора, кроме как позволить ему провести эту ночь у себя.

Не в силах успокоить свои чувства, она принялась расхаживать по комнате туда-сюда, и тут вдруг услышал голос Гейла снаружи.

- Маленькая мадам, вы дома?

Вайолет открыла дверь и увидела его с зонтиком и большой сумкой в руках.

Войдя в дом, он деловито стал вытаскивать вещи из сумки, при этом ворча.

- Когда он был в отеле, то выглядел не так уж и плохо, а затем вдруг ушел, ничего не сказав. Наверное, он даже не подумал, что может пойти дождь. Ладно, тут уж ничего не поделать. Но все равно не будьте с ним слишком мягки, маленькая мадам.

Вайолет слегка улыбнулась, услышав его слова.

- Разве ты не должен просить меня об обратном?

- Вовсе нет. Если вы смягчитесь и будете слишком хорошо относиться к нему, тогда он может передумать и отказаться от развода с вами. Но так не пойдет, верно? Я на вашей стороне, поэтому поддерживаю идею развода.

- Спасибо за совет, Гейл. – Ответила Вайолет, рассмеявшись.

Так как ей было жаль сразу отправлять его под дождь, она снова заговорила с ним, желая оттянуть момент его ухода.

- Как ты собираешься возвращаться, когда идет такой сильный дождь? Думаю, мой муж все равно останется у меня ночевать, так почему бы тебе...

- Нет, маленькая мадам, это плохая идея. Он будет проклинать меня до конца жизни, если я задержусь тут еще на какое-то время. – Со смехом ответил Гейл, затем поклонился и быстро вышел из дома.

Когда холодный дождливый ветер, прорвался в открытую дверь, Вайолет приподняла расстегнутый воротник платья. Она никак не могла понять, зачем её муж проделал весь этот путь в такую ужасную погоду.

Вскоре после этого Уинтер закончил мыться, и переодевшись в одежду, которую принес Гейл, вышел из ванны.

- Оставайся у меня на ночь. – Сказала Вайолет, протягивая ему чашку горячего чая с лимоном.

- Я выгляжу настолько жалким в твоих глазах? – Усмехнулся Уинтер, принимая чай.

Вайолет с облегчением вздохнула, увидев, что ему стало получше.

- И не стыдно тебе насмехаться надо мной после того, как заставил меня так волноваться?

- Я вел себя, как настоящий придурок с тобой, но ты все равно хочешь утешить меня?

- Я ничего не могу с этим поделать. Ты пришел ко мне в такой дождь, даже не взяв зонтика. - Ответила Вайолет со все еще встревоженным видом.

Уинтер сделал глоток чая и снова спросил:

- Ты действительно хочешь, чтобы я провел здесь ночь?

Его голос прозвучал как-то странно, вызвав в ней ощущение, словно он отчаянно тосковал по кому-то.

С его волос уже не капала вода, но они все еще оставались влажными и взъерошенными, хотя прежде он всегда следил, чтобы они были аккуратно причесаны.

Вайолет понимала, что он до сих пор не оправился и пытался как-то справиться с той болью, что причинила ему встреча с матерью. Спустя столько лет он наконец встретился с ней, но все, что ей было нужно, это лишь его деньги.

Это немного ослабило защиту, которую она возвела вокруг себя, чтобы защититься от него.

- Да, – ответила Вайолет и следом добавила. - Но, поскольку ты не болен, будешь спать на полу.

- Договорились. А Гейл, случаем, не принес какого-нибудь алкоголя?

- Принес...... но почему бы тебе просто не выпить чашечку теплого чая?

- Мужчины обычно не пьют чай, когда они в паршивом настроении.

Вайолет не хотела, чтобы Уинтер пил в таком подавленном состоянии. Однако она была не вправе его останавливать, поэтому достала стеклянный бокал, положила в него кубик льда и наполнила его водкой, которую принес Гейл.

Уинтер взял бутылку со стаканом, опустился на пол и прислонился спиной к её кровати.

Какое-то время Вайолет просто молча наблюдала за тем, как он пьет в одиночестве, попутно размышляя, чем бы его отвлечь от тяжелых мыслей, как вдруг в её голове созрела неплохая идея.

Надеясь, что этим сможет хоть ненадолго заставить его позабыть о случившемся, она налила в стакан молока.

Затем открыла зонтик в спальне и поставила под него стакан с молоком.

- Это для домашней феи? – Спросил он.

Вайолет кивнула.

- Говорят, домашние феи в Лакраунде любят прятаться под зонтиком в дождливую погоду.

- Да, я помню что-то такое.

- Когда я была маленькой, в дождливую погоду я всегда клала печенье и молоко под зонтик.

Уинтер залпом допил водку из бокала и без злобны сказал:

- Неудивительно, что ты могла себе это позволить, ведь наша принцесса росла в роскоши и достатке. А у меня в детстве едва хватало денег на то, чтобы прокормить себя.

- …..

Это был совсем не тот результат, который она ожидала получить.

Вайолет полагала, что история об этой детской шалости, сможет направить его мысли в более позитивную сторону, но, когда разговор принял печальный оборот, она несколько смутилась.

Уинтер, с запозданием заметив выражение ее лица, немедленно продолжил.

- Но в детстве я тоже оставлял еду для фей, как и ты. Клиенты, приходившие в ресторан, где я работал, часто забывали зонтики. Правда, вместо печенья и молока, я оставлял кусочек от хлеба, который мне давали.

- О, вот как?

- Да. Когда я просыпался на следующий день, хлеб уже исчезал. Тогда я был еще слишком маленький, поэтому радовался, думая, что его забирала домашняя фея. Но, вероятнее всего, хлеб съедали опоссумы, которых водится огромное количество на юге.

- Думаю, это было очень мило с твоей стороны - делиться своей порцией хлеба с домашней феей.

- Я просто хотел поймать одну из них, чтобы она стала мне другом, потому что мне было одиноко. А хлеб был приманкой. - Пробормотал он, то ли в шутку, то ли всерьез, и снова стал потягивать водку.

После этого в комнате вновь воцарилась тишина.

Вайолет с минуту задумчиво смотрела на него, будто решая, как поступить, потом подошла к кровати и молча села перед ним, обняв колени.

Уинтер слегка наклонился к ней и сказал:

- Перестань уже смотреть на меня, как на жалкого человека, и ложись спать.

- Я никогда не говорила, что считаю тебя жалким.

- Тогда почему ты смотришь на меня таким взглядом?

- Потому что ты выглядишь одиноким.

Услышав ее слова, произнесенные, как обычно, спокойным тоном, Уинтер некоторое время смотрел на жену, прежде чем осушил бокал и снова налил в него водку.

- Могу я тоже выпить? – Спросила Вайолет, протянув к нему руку.

Он молча передал ей бокал. Вайолет сделала глоток и вернула ему обратно бокал.

Так они по очереди выпили еще несколько раз.

Поскольку Вайолет не отличалась особой устойчивость к алкоголю, она быстро опьянела и уткнулась лицом в колени. Видя в каком она состоянии, Уинтер отставил бокал в сторону, поднялся с пола, и подхватив её на руки, уложил в кровать.

Хотя она лежала с закрытыми глазами, готовая заснуть в любой момент, она начала проводить руками по своей одежде, чтобы убедиться, что одета должным образом.

- Ты выглядишь элегантно, даже когда пьяна. – Пробормотал Уинтер, глядя, как Вайолет проверяет свою одежду.

- Вовсе я не пьяна.

- Да ты глаза толком открыть не можешь, а говоришь, что не пьяна. Забавно, что ты пытаешься отрицаешь это в таком-то состоянии.

- Я просто устала и хочу спать….

- Почему ты вообще так много выпила?

Когда Уинтер упрекнул её, Вайолет с трудом открыла глаза и посмотрела на него снизу-вверх.

- Ты пил слишком быстро.

- .....

- Я всего лишь хотела, чтобы ты пил медленнее....

Голос Вайолет постепенно затих. Затем она слегка зевнула и медленно закрыла глаза, не в силах больше сдерживать навалившуюся на неё сонливость.

После того, как она заснула, Уинтер еще долгое время тихонько стоял рядом с кроватью и смотрел на спящую жену, взглядом полным нежности и желания.

Глядя на её красивое лицо, он думал о том, как ему повезло, что он пришел к ней сегодня, ничуть не жалея, что пришлось пройти сквозь проливной дождь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/35046/1671609

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
До слез. Спасибо.💚
Развернуть
#
Он сволочь, но мне все равно кажется, что он достоин статья и сострадания. Мне грустно читать, как они в двоем страдают от одиночества.
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Вопрос не в том что достоин Винтер, а в том что нуждается Виолет после всей той боли что причинили ей.
Нельзя хорошего человека приносить в жертву какому то мудаку, заставляла человека страдать во имя тяжёлого детства мудака.
У многих было тяжёлое детство, но не многие стали причинять боль самым близким и беззащитным людям.
Развернуть
#
Вся проблема в том что они не умеют разговаривать друг с другом. Возьми да скажи ты ей всё у тебя на душе!
Развернуть
#
А я ведь знала, что не стоит с такой скоростью читать... Теперь ждать придётся
P.S. Огромное спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь