Готовый перевод To Help You Understand / Чтобы помочь вам понять: Глава 74.

Уинтер выглядел так, словно забыл, как использовать мышцы своего лица.

Он просто смотрел на Вайолет, застыв, как безжизненная статуя.

Температура постепенно падала, и за окном пошел крупный снег, укрывая мир белоснежным покрывалом.

Уинтер видел, как приоткрывались её губы, когда она говорила, но смысл слов едва доходил до него. С трудом подняв трясущиеся руки, он очень осторожно дотронулся до головы и лица Вайолет, ужасаясь от мысли, что перед ним могло быть лишь видение, навеянное сошедшим с ума от горя разумом.

Однако, подтвердив, что она действительно жива, он пробормотал:

- А-а, так значит мне приснился жуткий кошмар. Это был просто безумный сон. Ты же накачала меня наркотиками, верно? Может быть, именно поэтому я увидел что-то настолько безумное.

Он обхватил запястья Вайолет дрожащими руками, и с облегчением улыбнулся, убедившись, что с двигательными функциями все в порядке. Его улыбка была ужасно искажена вышедшими из-под контроля чувствами и «промыванием мозгов» его ошеломленного разума, который настойчиво пытался убедить его, что ничего не произошло, что бы хоть как-то объяснить эту ситуацию.

- Ты заставляешь меня нервничать и тревожиться, поэтому я, кажется, начинаю терять рассудок.

- …..

- Черт, да знаю я, что это все из-за меня. Да, я вел себя, как эгоистичный ублюдок. Но я больше не буду этого делать. На самом деле все уже не так, как раньше. Сейчас я очень сожалею о том, как поступал с тобой. В дальнейшем, если я сделаю что-то не так, только скажи и я сразу же остановлюсь. Никогда, слышишь, я никогда не сделаю ничего плохого. Пока ты или я не умрем…

- ...Уинтер.

- Что, черт возьми, это был за сон такой?

Уинтер всё повторял и повторял одно и тоже, пока все его большое тело сотрясала крупная дрожь.

Он совершенно не мог принять эту ситуацию и смириться с ней.

В это же время весь отель был поднят на уши из-за раздавшегося выстрела.

Вскоре к ним постучал в дверь персонал отеля, чтобы удостовериться все ли у них в порядке.

- С нами все хорошо. Не беспокойтесь, можете идти. – Сказала Вайолет, глядя на дверь.

Она не собиралась впускать никого до тех пор, пока разговор с мужем не будет закончен.

- Мадам, вы точно уверены, что с вами все в порядке? – Повторно спросил один из работников отеля, не полностью убежденный её словами.

- Да, разумеется.

Только после того, как она еще раз повторила, сотрудники стали расходиться.

Когда снаружи стало тихо, Вайолет вновь посмотрела на Уинтера. Он пристально смотрел на неё своими серыми глазами полными страха, в надежде, что она подтвердит, что это был просто кошмар.

Вайолет чуть наклонила голову и указала ему на свои волосы. Отпечаток руки Уинтера, когда он коснулся головы ранее, будучи в её теле, все еще был виден на её волосах.

- Послушай, это был не сон. Ты же видишь это, не так ли?

- Вайолет…

- В тот день, когда мы впервые поменялись телами, ты оставил меня и ушел, чтобы заключить следку на кофейные зерна «Вайлделин», хотя я просила тебя не оставлять меня. Тот день стал последней каплей для меня. Я больше не могла вынести всего этого. Тогда я чувствовала себя несчастной намного больше, чем когда-либо.

При этих словах Вайолет Уинтер снова замер. Она говорила таким спокойным, лишенным эмоций голосом, как будто объясняла всего лишь мелочи, которые случались раньше.

- Я была на вечеринке твоей матери, и Дэйв стал вести себя неподобающим образом со мной. Мне это не понравилось, поэтому я сбежала с приема. Я знала, что меня будут сильно ругать, если не вернусь, но я так все это ненавидела, что не хотела возвращаться намного больше, чем не хотела умереть. Так что... в тот день я покончила с собой.

- …..

- Но вместо того, чтобы умереть, я оказалась в твоем теле. Итак, что же произошло дальше?

Вайолет на мгновение задумалась, постукивая пальцем по колену, как будто старалась вспомнить, а потом продолжила.

- В тот день, когда меня заперли в шкафу, я пошла к тебе, думая, что ты встанешь на мою сторону, но ты попросил меня уйти в свою комнату, сказав, что поговоришь со мною позже. Мне всегда становилось больно и грустно, когда ты отталкивал меня, ставя на первое место деньги. Но в тот день все было иначе, и я не смогла отнестись к этому с пониманием, как обычно потому что была унижена и разбита. Так что я приставила к своей голове пистолет и выстрелила, совсем как сейчас. Ох, а потом я снова оказалась в твоем теле. Тогда впервые в жизни я почувствовала невероятное, пьянящее чувство свободы, пока добиралась от дома до столицы. В отличии от меня, ты всегда мог делать то, что хотел, и идти туда, куда хотел, поэтому ты никогда не сможешь понять, что за чувство довелось мне испытать тогда.

Вайолет наклонилась и подняла пистолет, упавший на пол. Однако Уинтер поспешно выхватил пистолет из ее руки и отбросил в сторону.

- Как такое возможно? – Резко спросил он.

- То, как мы меняемся телами, происходит благодаря твоей родословной, а не моей.

- Я не это имел в виду. Как можно с такой легкостью решиться убить себя? Что, если не получилось бы нанести смертельную рану и пришлось бы страдать от мучительной боли? А что, если бы ты действительно умерла?

- Все, чего я хотела, это умереть.

- ……

- Я не хотела жить, поэтому искала смерти. Я просто хотела умереть, но каждый раз терпела неудачу. Даже если я принимала снотворное или яд, пытаясь отравить себя, или пускала пулю себе в голову, все оказывалось бесполезно. И после стольких попыток, когда у меня не вышло умереть, я уже не знала, что еще могу сделать.

Вайолет сделала короткую паузу, а затем продолжала, глядя на Уинтера.

- В конце концов, я решила просто уйти.

Уинтер был так потрясен её словами, что даже не мог нормально дышать, не говоря уже о том, чтобы что-то сказать или сделать.

Вайолет похлопала его по плечу и ласково сказала:

- Ты никогда не уделял мне столько времени, сколько деньгам, а у меня никогда не было столько денег, чтобы заинтересовать тебя. Так что я верну тебе все, что у меня есть. Деньги - это то, что ты действительно любишь.

- Не уходи. Пожалуйста…

- Ах, эти туфли тоже ты подарил мне.

Пока Вайолет говорила, пытаясь снять туфли из зеленого бархата, украшенные жемчугом, Уинтер поспешно схватил её за запястье, пытаясь помешать.

- Остановись, пожалуйста, остановись….

- Это твое. Я отдам их тебе.

От тяжелого, прерывистого дыхания, широкие плечи Уинтера поднимались и опускались. В одно мгновение его лицо стало мокрым от слез. Он даже не пытался вытереть их, совсем не замечая, что плачет.

Посмотрев на Вайолет с заплаканным лицом, он в отчаянии спросил:

- Где и как ты будешь жить, не имея ничего? Как ты собираешься жить, уехав отсюда?

- Я тоже этого не знаю.

Вайолет закусила нижнюю губу.

Её старший брат был хорошим человеком, но его тело было слабым, и в конце концов он умер молодым.

С того дня Вайолет всегда нравились сильные люди. По этой причине, она и полюбила Уинтера Блуминга.

Впрочем, иногда её сильный муж тоже становился слабым. И этого мужчину, похожего на нерушимую скалу, Вайолет все равно любила, даже несмотря на редко проявляемую слабость.

Вероятно, она мечтала оставаться рядом с ним всегда, потому что хотела, чтобы его сила перекрыла её слабости, а её сила его слабости.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/35046/1480380

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо 🙏
Развернуть
#
Даже не знаю на чью сторону встать. Оба несчастные люди. Хотя все таки Уинтеру я больше сочувствую, из-за своего детства он не умеет показывать другим свою любовь, и даже сейчас, когда все рушится, он не знает как все это исправить. Интересно, как они решат эту проблему,
надеюсь, это будет без отъезда Вайолет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь