Готовый перевод Auto Assigned Villainess / Злодейка по призванию: Глава 16 - Давайте пройдем рут Сестренки ――Луис Форд (2)

Глава 16

Давайте захватим маршрут Отуто-атрибут! ―- Луис Форд (2)

Я потащил Эйлин за руку.

- Пошли отсюда.”

“Ч-куда мы едем?”

Мне надоело отвечать. Мы вышли из класса, сбежали вниз по лестнице, пересекли коридор.――

- Эй, эй.”

Однако,

Нас внезапно окликнули, и нам пришлось остановиться.

Оглянувшись, он увидел джентльмена с теплой улыбкой на лице.

Кто этот дядя?

- Мисс Оливер, Мисс Олдингтон. Не бегите по коридору.”

- Простите нас.”

Заткнись, идиот. Мы очень спешим.

Я сдерживаю то, что хотела сказать, и опускаю голову.

Это самый быстрый способ пройти через это место.

Он слушает со странным выражением лица.

Джентльмен-вероятно, учитель-покосился на нас с Эйлин.

- Фуфу. Но это хорошо, что у тебя много энергии.”

………

- Пожалуйста, извини меня, Оливер. Это связано с тобой и со мной. Ах, я знаю, ты считаешь меня шумным учителем.”

………

“Но я ... меня действительно кое-что беспокоит.”

………

“Когда я смотрю на тебя, я вспоминаю свою покойную жену.”

………Достаточно.

- Извините, мы торопимся!”

“Вот, у меня есть ее фотография ... ах, девочки!?”

Я чувствую, что он сказал что-то важное, но не должно быть никаких проблем с ходом игры! Может быть.

Я хватаю Эйлин за руку и снова бросаюсь бежать, он не остановил нас во второй раз.

В конце концов мы оказались прямо под классом, задыхаясь.

Появились два Сенпая, сказали они, и молодой парень Форд улыбнулся без удивления и поприветствовал нас: “Здравствуйте”.

“Тебе что-то нужно от меня?”

Станьте любовником этой эгоистичной Леди.

Только что-то глупое всплывает у меня в голове, а потому ничего не сказал, так что начнем с самопредставления.

- Приятно познакомиться, Луис Форд. Меня зовут Эйлин Олдингтон, я учусь на втором курсе. Это моя одноклассница и подруга, Шарлотта Оливер-Сан.”

“…Вау”

Шарлотта, нет, Эйлин, с ярко-красным лицом прячется за моей спиной и что-то говорит очень тихим голосом.

Возможно, это приветствие, но ее слабый голос совсем не похож на Голос Эйлин.

- Болтая с Шарлоттой в классе, мы услышали счастливый голос за окном, поэтому я просто помахала рукой. Простите, что побеспокоил вас.”

“Нет-нет. Я рад, что меня вызвал Сенпайс.”

У него теплая улыбка.

Действительно, отуто-атрибут.

- Кстати, Форд-Сан, Что вы здесь делали?”

“Да. Я играл с ним.”

- Он?”

“Это Альдо.”

Так его зовут. Ва-н, он залаял и бросился к его ногам.

Мех со смесью белого и очень близкого к нему цвета. Он тянется и местами пятнистый и не очень красивый.

“Этот ребенок ... он что, твой пес?”

Эйлин сказала это и схватила меня за руку с а-Гю-. Болезненный.

Ее голос полон напряжения. Однако простое присоединение к чату-это хороший прогресс для нее.

Это намного лучше, чем внезапно ворваться в разговор позже.

Когда его спросили об этом, Форд, казалось бы, обеспокоенно рассмеялся.

“Нет.”

“Это другое дело?”

- Что же это такое? - спросил я.

Поскольку они играли друг с другом, я подумал, что это, очевидно, его любимая собака.

“На днях его бросили за школой.”

Как жалко.

Я нежно погладил бедного пса по голове, и он потерся об меня носом.

- Некоторые люди действительно что-то имели в виду.”

“Верно, но мой дом... я не могу держать его там. Вот почему я иногда даю ему свой обед и играю с ним.”

В самом деле, он славный малый.

“А как насчет его имени, Альдо?”

- Я дал ему имя. У него нет имени, я подумала, что это жалко.”

Какой хороший мальчик.

(TN: собака)

В конце концов бедная собака оставила мою руку и подошла к Эйлин.

Ах, это плохо.

У меня сердце застряло в горле.

Если она закричит: "зачем мне трогать такую грязную собаку!”

Однако,

- Йо-Йоши-Йоши.”

(ТН: там, там)

Она протянула руку и коснулась его.

Затем собака щурится с умиротворенным видом. Я заметила, что щеки Эйлин расслабились.

- Похоже, он рад, что его гладят, Шарлотта. Я рад.”

- Йоши Йоши.”

Она, казалось, не слышала моего голоса. Она сложила колени и посмотрела на собаку, продолжая ее гладить.

- Йоши-Йоши.”

- Шарлотта, об этом ребенке заботится Форд.”

- Йоши-Йоши.”

- Это мило.”

- Йоши-Йоши.”

- Форд, конечно, очень хороший парень, чтобы подружиться с такой милой собакой――”

- Йоши Йоши Йоши Йоши.”

- Эйлин, иди за мной немного.”

"Нги~у~”

Кажется, я слишком сильно ее тянул.

Эйлин заскулила, не подобая молодой леди, и повела ее за здание школы.

Когда я отпустил ее руку, она тут же залаяла.

“Что ты там делал!?”

“Это шанс сблизиться с Фордом-Куном, которого ты так долго ждала, так что не оставайся вечно с одной собакой!”

- Что за "просто собака"!? Пожалуйста, назовите это Ван-тян”

(TN: wan-собачий лай)

Я кошатник так что собаки немного–

…- подожди, а?

Эйлин, что она только что сказала?

Те средства,

“МММ, ты в порядке?”

Когда я слышу голос и оглядываюсь, я вижу Форда, который стоял там.

Он смотрит на нас, подняв брови. Должно быть, он волновался и пришел навестить нас.

Судя по информации, он добрый мальчик.

Однако――

“Во-первых, что ты имеешь в виду под "шансом подобраться поближе"?'”

Она будет тронута его любовью и изменит себя, превратившись из злодейки в юную леди.

Я думал об этом, но Эйлин продолжает извергать слова, как будто она злится на что-то.

“О чем ты говоришь, Кономи? Меня не интересует этот ребенок.”

- А?”

Что ты имеешь в виду?

- Первая причина-это ты.”

Она сердито посмотрела на молодого Форда.

“Вы упомянули ранее, что отдаете остаток своего обеда? К этой собаке?”

- Д-да. Он казался таким голодным, что мне стало жаль его――”

Собака была брошена хозяином и осталась одна, поэтому он заботится о ней. Он добрый малый, этот Луис Форд.

Однако,

Замечательное поведение, которое привлекло бы внимание многих геймеров Otome, не работает для Эйлин――

“Разве ты не знаешь, что человеческую пищу нельзя скармливать нечеловеческим животным!?”

Что ты только что сказал?

Мы с Фордом не могли ничего сказать от удивления, но причина наших неожиданностей могла быть иной. Однако Эйлин быстро последовала за ним.

“Ты сделаешь его больным, если накормишь слишком большим количеством соли!”

- Нет!! Что ж, это здравый аргумент.

- Я, Я ... ”

А теперь посмотри, глаза мальчика Форда увлажнились.

Я поспешил за ним.

“Н-но, Эйл-Шарлотта. Форд-Сан чувствовал жалость к покинутому Ван-Чану и хотел позволить ему есть вкусную еду. Он и сам не знал.”

“Может быть, это и хорошо, но давать им что-то только потому, что ты этого хочешь, - это просто оскорбление!”

Я не хочу, чтобы мне это сказала злодейка, юная леди!

“Кроме того. Вы тайно держали его в кампусе, потому что не можете держать его в своем собственном доме, заботясь о нем только тогда, когда вы хотите, и выпуская его только тогда, когда вы хотите играть с ним. Вы действительно можете сказать, что нечто подобное делается из доброй воли? Они могут причинить вред и студентам. Так что, естественно, персонал когда-нибудь найдет их и избавится от них.”

“U и U......... Ueeen”

Я не мог ответить ни на какие возражения.

Форд, который больше не мог терпеть, начал плакать.

-Ах, Ф-Форд ... перестань, Эйлин, другая сторона-ребенок.…”

- Речь идет о жизни живого существа. Даже в отношении ребенка бывают моменты, когда их нельзя терпеть! Я позабочусь об этой собаке.”

- Вот, - сказала она, и пес весело откликнулся.

- Подожди, Альдо ... не делай с ним ничего ужасного!”

Но Эйлин неумолима. У нее нет намерения держать собаку подальше от своих рук.

―- И таким образом, героиня (злодейка) Шарлотта (Эйлин) лишила Форда мальчика его важного друга.

Он опустился на колени и стал умолять ее.

“Вы должны учиться на этом опыте, никогда не делать что-то случайно, не принимая это всерьез.”

АН: "цель захвата-как дядя нежно касается фотографии своей покойной жены и ее Имуто, которая выглядит точно так же, как героиня (внутри Эйлин)”

Спасибо вам за вашу просьбу! Я открыл его!!

http://tl.rulate.ru/book/35017/966151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь